Translated using Weblate (Greek)

Currently translated at 99.6% (601 of 603 strings)
This commit is contained in:
Vasilis K 2020-11-06 14:00:07 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 479ab5df0e
commit 725bd8029f
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 175 additions and 109 deletions

View File

@ -19,7 +19,7 @@
<string name="download_path_title">Φάκελος λήψης βίντεο</string>
<string name="download_path_summary">Τα ληφθέντα αρχεία βίντεο αποθηκεύονται εδώ</string>
<string name="download_path_dialog_title">Επιλέξτε φάκελο λήψης για αρχεία βίντεο</string>
<string name="download_path_audio_title">Διαδρομή λήψης αρχείων ήχου</string>
<string name="download_path_audio_title">Φάκελος λήψης ήχου</string>
<string name="download_path_audio_summary">Τα ληφθέντα αρχεία ήχου αποθηκεύονται εδώ</string>
<string name="download_path_audio_dialog_title">Επιλέξτε φάκελο λήψης για αρχεία ήχου</string>
<string name="default_resolution_title">Προεπιλεγμένη ανάλυση</string>
@ -41,16 +41,16 @@
<string name="settings_category_other_title">Άλλα</string>
<string name="background_player_playing_toast">Αναπαραγωγή στο παρασκήνιο</string>
<string name="network_error">Σφάλμα δικτύου</string>
<string name="list_thumbnail_view_description">Μικρογραφία προεπισκόπισης βίντεο</string>
<string name="list_thumbnail_view_description">Μικρογραφία προεπισκόπησης βίντεο</string>
<string name="detail_thumbnail_view_description">Αναπαραγωγή βίντεο, διάρκεια:</string>
<string name="detail_uploader_thumbnail_view_description">Μικρογραφία εικόνας προφίλ του χρήστη</string>
<string name="detail_likes_img_view_description">Like</string>
<string name="detail_dislikes_img_view_description">Dislike</string>
<string name="use_tor_title">Χρήση του Tor</string>
<string name="use_tor_summary">(Πειραματικό) Αναγκάζει την κίνηση λήψης μέσω Tor για αυξημένη προστασία προσωπικών δεδομένων (η αναπαραγωγή δεν υποστηρίζεται ακόμη).</string>
<string name="err_dir_create">Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί ο φάκελος \'%1$s\'</string>
<string name="info_dir_created">Δημιουργήθηκε ο φάκελος \'%1$s\'</string>
<string name="short_billion">Δις</string>
<string name="use_tor_summary">(Πειραματικό) Εξαναγκάζει τη λήψη μέσω του Tor για αυξημένη ιδιωτικότητα (η αναπαραγωγή δεν υποστηρίζεται ακόμη).</string>
<string name="err_dir_create">Αδυναμία δημιουργίας φακέλου λήψεων \'%1$s\'</string>
<string name="info_dir_created">Δημιουργήθηκε ο φάκελος λήψεων \'%1$s\'</string>
<string name="short_billion">δισ/ρια</string>
<string name="open_in_popup_mode">Άνοιγμα σε αναδυόμενο παράθυρο</string>
<string name="subscribe_button_title">Εγγραφή</string>
<string name="subscribed_button_title">Εγγεγραμμένος</string>
@ -93,13 +93,13 @@
<string name="controls_download_desc">Λήψη του αρχείου ροής</string>
<string name="use_external_video_player_summary">Αφαιρείται ο ήχος από κάποιες αναλύσεις</string>
<string name="popup_mode_share_menu_title">Λειτουργία αναδυόμενου παραθύρου</string>
<string name="channel_unsubscribed">Κανάλι διαγράφηκε</string>
<string name="channel_unsubscribed">Το κανάλι διαγράφηκε</string>
<string name="subscription_change_failed">Αδύνατη η αλλαγή της εγγραφής</string>
<string name="subscription_update_failed">Αδύνατη η ενημέρωση της εγγραφής</string>
<string name="tab_main">Κύριο</string>
<string name="tab_subscriptions">Συνδρομές</string>
<string name="tab_bookmarks">Αγαπημένες λίστες αναπαραγωγής</string>
<string name="fragment_feed_title">Νέα</string>
<string name="fragment_feed_title">Τι νέο υπάρχει</string>
<string name="controls_background_title">Στο παρασκήνιο</string>
<string name="controls_popup_title">Αναδυόμενο παράθυρο</string>
<string name="controls_add_to_playlist_title">Προσθήκη σε</string>
@ -111,35 +111,35 @@
<string name="use_inexact_seek_title">Χρήση γρήγορης ανακριβούς αναζήτησης</string>
<string name="use_inexact_seek_summary">Η μην ακριβής αναζήτηση επιτρέπει στην εφαρμογή να αναζητεί θέσεις στο βίντεο γρηγορότερα με μειωμένη ακρίβεια. Δε λειτουργεί για διαστήματα των 5, 15 ή 25 δευτερολέπτων.</string>
<string name="download_thumbnail_title">Φόρτωση μικρογραφιών</string>
<string name="download_thumbnail_summary">Με την απενεργοποίηση δε φορτώνονται οι μικρογραφίες, χρησιμοποιώντας λιγότερα δεδομένα και μνήμη. Οι αλλαγές σβήνουν τις προσωρινά αποθηκευμένες εικόνες στη μνήμη και στον δίσκο.</string>
<string name="download_thumbnail_summary">Με την απενεργοποίηση δε φορτώνονται οι μικρογραφίες, εξοικονομώντας δεδομένα και μνήμη. Οι αλλαγές σβήνουν τις προσωρινά αποθηκευμένες εικόνες στη μνήμη και στον δίσκο.</string>
<string name="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">Εκκαθαρίστηκε η προσωρινή μνήμη εικόνων</string>
<string name="metadata_cache_wipe_title">Εκκαθάριση προσωρινά αποθηκευμένων μεταδεδομένων</string>
<string name="metadata_cache_wipe_summary">Αφαίρεση όλων των προσωρινά αποθηκευμένων δεδομένων ιστοσελίδων</string>
<string name="metadata_cache_wipe_complete_notice">Η προσωρινή μνήμη μεταδεδομένων εκκαθαρίστηκε</string>
<string name="auto_queue_title">Αυτόματη πρόσθεση της επόμενης ροής στην ουρά</string>
<string name="auto_queue_summary">Συνεχίστε να τερματίζετε (μη επαναλαμβανόμενη) τη σειρά αναπαραγωγής προσθέτοντας μια σχετική ροή</string>
<string name="auto_queue_summary">Συνέχεια της τρέχουσας (μη επαναλαμβανόμενης) ουράς μετά τη λήξη της, με την προσθήκη μιας σχετικής ροής</string>
<string name="player_gesture_controls_title">Έλεγχος αναπαραγωγής με χειρονομίες</string>
<string name="player_gesture_controls_summary">Χρήση χειρονομιών για τον έλεγχο της φωτεινότητας και της έντασης ήχου</string>
<string name="show_search_suggestions_summary">Εμφάνιση προτάσεων ενώ κάνετε αναζήτηση</string>
<string name="enable_search_history_summary">Αποθήκευση αναζητήσεων στη συσκευή</string>
<string name="enable_watch_history_title">Προβολή Ιστορικού</string>
<string name="enable_watch_history_summary">Κρατήστε ιστορικό των βίντεο που έχετε δει</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_title">Συνέχεια αναπαραγωγής</string>
<string name="enable_watch_history_summary">Κρατήστε ιστορικό των αναπαραχθέντων βίντεο</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_title">Ανάκτηση αναπαραγωγής</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">Συνέχιση της αναπαραγωγής έπειτα από διακοπές (π.χ. κλήσεις)</string>
<string name="show_hold_to_append_title">Εμφάνιση της βοήθειας \"Πιέστε παρατεταμένα για πρόσθεση\"</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">Εμφάνιση υπόδειξης όταν πατηθεί το κουμπί Παρασκηνίου ή Αναδυόμενου παραθύρου στη σελίδα λεπτομερειών του βίντεο</string>
<string name="show_hold_to_append_title">Εμφάνιση επεξήγησης του \"Πιέστε παρατεταμένα για προσθήκη\"</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">Εμφάνιση υπόδειξης όταν πατηθεί το κουμπί παρασκηνίου ή αναδυόμενου παραθύρου στη σελίδα λεπτομερειών του βίντεο</string>
<string name="default_content_country_title">Προεπιλεγμένη χώρα περιεχομένου</string>
<string name="service_title">Υπηρεσία</string>
<string name="settings_category_player_title">Συσκευή Αναπαραγωγής</string>
<string name="settings_category_player_title">Αναπαραγωγός</string>
<string name="settings_category_player_behavior_title">Συμπεριφορά</string>
<string name="settings_category_history_title">Ιστορικό και προσωρινή αποθήκευση</string>
<string name="settings_category_history_title">Ιστορικό και προσωρινή μνήμη</string>
<string name="settings_category_popup_title">Αναδυόμενο παράθυρο</string>
<string name="settings_category_debug_title">Απασφαλμάτωση</string>
<string name="settings_category_debug_title">Αποσφαλμάτωση</string>
<string name="popup_playing_toast">Αναπαραγωγή σε αναδυόμενο παράθυρο</string>
<string name="background_player_append">Προστέθηκε στη λίστα αναπαραγωγής παρασκηνίου</string>
<string name="popup_playing_append">Προστέθηκε στη λίστα αναπαραγωγής αναδυόμενου παραθύρου</string>
<string name="content">Περιεχόμενο</string>
<string name="show_age_restricted_content_title">Περιεχόμενο περιορισμένης ηλικίας</string>
<string name="show_age_restricted_content_title">Εμφάνιση περιεχομένου περιορισμένης ηλικίας</string>
<string name="video_is_age_restricted">Εμφάνιση βίντεο με περιορισμό ηλικίας. Μελλοντικές αλλαγές είναι δυνατές από τις ρυθμίσεις.</string>
<string name="duration_live">Ζωντανά</string>
<string name="error_report_title">Αναφορά σφαλμάτων</string>
@ -159,7 +159,7 @@
<string name="just_once">Μόνο μία φορά</string>
<string name="file">Αρχείο</string>
<string name="notification_channel_name">Ειδοποίηση NewPipe</string>
<string name="notification_channel_description">Ειδοποιήσεις για την αναπαραγωγή Παρασκηνίου και Αναδυόμενου Παραθύρου</string>
<string name="notification_channel_description">Ειδοποιήσεις αναπαραγωγής παρασκηνίου και αναδυόμενου παραθύρου</string>
<string name="unknown_content">[Άγνωστο]</string>
<string name="toggle_orientation">Αλλαγή προσανατολισμού</string>
<string name="switch_to_background">Αλλαγή σε Παρασκήνιο</string>
@ -167,10 +167,10 @@
<string name="switch_to_main">Αλλαγή σε Κύριο</string>
<string name="import_data_title">Εισαγωγή βάσης δεδομένων</string>
<string name="export_data_title">Εξαγωγή βάσης δεδομένων</string>
<string name="import_data_summary">Θα παρακάμψει το τρέχον ιστορικό και εγγραφές σας</string>
<string name="import_data_summary">Παρακάμπτει το τρέχον ιστορικό και τις εγγραφές σας</string>
<string name="export_data_summary">Εξαγωγή ιστορικού, εγγραφών και λιστών αναπαραγωγής</string>
<string name="clear_views_history_title">Εκκαθάριση ιστορικού προβολής</string>
<string name="clear_views_history_summary">Διαγράφει το ιστορικό των ροών που έχουν αναπαραχθεί</string>
<string name="clear_views_history_summary">Διαγράφει το ιστορικό των αναπαραχθέντων ροών και των θέσεων αναπαραγωγής</string>
<string name="delete_view_history_alert">Διαγραφή ολόκληρου του ιστορικού προβολής;</string>
<string name="watch_history_deleted">Το στορικό προβολής διαγράφηκε.</string>
<string name="clear_search_history_title">Διαγραφή ιστορικού αναζητήσεων</string>
@ -178,25 +178,25 @@
<string name="delete_search_history_alert">Διαγραφή ολόκληρου του ιστορικού αναζητήσεων;</string>
<string name="search_history_deleted">Το ιστορικό αναζητήσεων διαγράφηκε.</string>
<string name="could_not_load_thumbnails">Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση όλων των εικονιδίων</string>
<string name="youtube_signature_decryption_error">Δεν ήταν δυνατή η αποκρυπτογράφηση της υπογραφής του URL του βίντεο</string>
<string name="youtube_signature_decryption_error">Δεν ήταν δυνατή η αποκρυπτογράφηση της υπογραφής της URL του βίντεο</string>
<string name="parsing_error">Δεν ήταν δυνατή η ανάλυση του ιστοτόπου</string>
<string name="light_parsing_error">Δεν ήταν δυνατή η ανάλυση ολόκληρου του ιστοτόπου</string>
<string name="content_not_available">Το περιεχόμενο δεν είναι διαθέσιμο</string>
<string name="could_not_setup_download_menu">Δεν ήταν δυνατή η ρύθμιση του μενού λήψεων</string>
<string name="live_streams_not_supported">Η Ζωντανή Ροή δεν υποστηρίζεται ακόμα</string>
<string name="could_not_get_stream">Δεν ήταν δυνατή η λήψη καμίας ροής</string>
<string name="live_streams_not_supported">Οι ζωντανές ροές δεν υποστηρίζονται ακόμα</string>
<string name="could_not_get_stream">Δεν ήταν δυνατή η λήψη οποιασδήποτε ροής</string>
<string name="could_not_load_image">Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της εικόνας</string>
<string name="app_ui_crash">Η εφαρμογή κράσαρε</string>
<string name="app_ui_crash">Η εφαρμογή κατέρρευσε</string>
<string name="player_stream_failure">Δεν ήταν δυνατή η αναπαραγωγή αυτής της ροής</string>
<string name="player_unrecoverable_failure">Συνέβη ένα μη ανακτήσιμο σφάλμα στη συσκευή αναπαραγωγής</string>
<string name="player_recoverable_failure">Ανάκτηση από σφάλμα της συσκευής αναπαραγωγής</string>
<string name="external_player_unsupported_link_type">Οι εξωτερικές συσκευές αναπαραγωγής δεν υποστηρίζουν αυτού του είδους συνδέσμους</string>
<string name="invalid_url_toast">Μη έγκυρο URL</string>
<string name="invalid_url_toast">Μη έγκυρη URL</string>
<string name="video_streams_empty">Δε βρέθηκαν ροές βίντεο</string>
<string name="audio_streams_empty">Δε βρέθηκαν ροές ήχου</string>
<string name="invalid_directory">Δεν υπάρχει αυτός ο φάκελος</string>
<string name="invalid_source">Δεν υπάρχει το αρχείο/πηγή περιεχομένου</string>
<string name="invalid_file">Το αρχείο δεν υπάρχει ή δεν έχουμε επαρκή εξουσιοδότηση για να διαβάσουμε ή να γράψουμε σε αυτό</string>
<string name="invalid_file">Το αρχείο δεν υπάρχει ή δεν υπάρχει επαρκής εξουσιοδότηση ανάγνωσης ή εγγραφής σε αυτό</string>
<string name="file_name_empty_error">Το όνομα αρχείου δεν μπορεί να είναι κενό</string>
<string name="error_occurred_detail">Προέκυψε ένα σφάλμα: %1$s</string>
<string name="no_streams_available_download">Δεν υπάρχουν διαθέσιμες ροές για λήψη</string>
@ -209,13 +209,13 @@
<string name="empty_subscription_feed_subtitle">Δεν υπάρχει τίποτα εδώ</string>
<string name="detail_drag_description">Σύρετε για ταξινόμηση</string>
<string name="retry">Προσπάθεια εκ νέου</string>
<string name="storage_permission_denied">Παραχώρηση πρόσβασης πρώτα στον αποθηκευτικό χώρο</string>
<string name="short_thousand">χιλ</string>
<string name="short_million">Εκ</string>
<string name="no_subscribers">Κανένας εγγεγραμένος χρήστης</string>
<string name="storage_permission_denied">Παραχώρηση πρώτα πρόσβασης στον αποθηκευτικό χώρο</string>
<string name="short_thousand">χιλ.</string>
<string name="short_million">εκ/ρια</string>
<string name="no_subscribers">Κανένας συνδρομητής</string>
<plurals name="subscribers">
<item quantity="one">%s εγγεγραμένος χρήστης</item>
<item quantity="other">%s εγγεγραμένοι χρήστες</item>
<item quantity="one">%s συνδρομητής</item>
<item quantity="other">%s συνδρομητές</item>
</plurals>
<string name="no_views">Καμία προβολή</string>
<plurals name="views">
@ -224,8 +224,8 @@
</plurals>
<string name="no_videos">Κανένα βίντεο</string>
<plurals name="videos">
<item quantity="one">%s Βίντεο</item>
<item quantity="other">%s Βίντεο</item>
<item quantity="one">%s βίντεο</item>
<item quantity="other">%s βίντεο</item>
</plurals>
<string name="start">Εκκίνηση</string>
<string name="view">Αναπαραγωγή</string>
@ -235,7 +235,7 @@
<string name="checksum">Άθροισμα ελέγχου</string>
<string name="dismiss">Αγνόηση</string>
<string name="rename">Μετονομασία</string>
<string name="add">Νέα αποστολη</string>
<string name="add">Νέα αποστολή</string>
<string name="finish">ΟΚ</string>
<string name="msg_name">Όνομα αρχείου</string>
<string name="msg_threads">Νήματα</string>
@ -244,40 +244,40 @@
<string name="msg_running">Λήψη NewPipe</string>
<string name="msg_wait">Παρακαλώ περιμένετε…</string>
<string name="msg_copied">Αντιγράφηκε στο πρόχειρο</string>
<string name="no_available_dir">Παρακαλώ ορίστε έναν διαθέσιμο φάκελο λήψεων αργότερα στις ρυθμίσεις</string>
<string name="no_available_dir">Παρακαλώ ορίστε έναν φάκελο λήψεων αργότερα στις ρυθμίσεις</string>
<string name="msg_popup_permission">Αυτή η άδεια είναι απαραίτητη για
\nτο άνοιγμα αναδυόμενων παραθύρων</string>
<string name="one_item_deleted">1 αντικείμενο διαγράφηκε.</string>
<string name="title_activity_recaptcha">Πρόκληση reCAPTCHA</string>
<string name="recaptcha_request_toast">Ζητήθηκε πρόκληση reCAPTCHA</string>
<string name="title_activity_recaptcha">Δοκιμασία reCAPTCHA</string>
<string name="recaptcha_request_toast">Ζητήθηκε δοκιμασία reCAPTCHA</string>
<string name="settings_file_charset_title">Επιτρεπόμενοι χαρακτήρες σε ονόματα αρχείων</string>
<string name="settings_file_replacement_character_summary">Οι μη έγκυροι χαρακτήρες αντικαθίστανται με αυτήν την τιμή</string>
<string name="settings_file_replacement_character_title">Αντικαταστάτης χαρακτήρας</string>
<string name="charset_most_special_characters">Οι περισσότεροι ειδικοί χαρακτήρες</string>
<string name="toast_no_player">Δεν υπάρχει εφαρμογή εγκατεστημένη για την αναπαραγωγή αυτού του αρχείου</string>
<string name="toast_no_player">Δεν υπάρχει εγκατεστημένη εφαρμογή για την αναπαραγωγή αυτού του αρχείου</string>
<string name="title_activity_about">Σχετικά με το NewPipe</string>
<string name="action_about">Περί</string>
<string name="title_licenses">Άδειες Τρίτων</string>
<string name="copyright" formatted="true">© %1$s από %2$s υπό %3$s</string>
<string name="error_unable_to_load_license">Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της άδειας</string>
<string name="tab_about">Περί</string>
<string name="tab_contributors">Συνεισφέροντες</string>
<string name="tab_contributors">Συντελεστές</string>
<string name="app_description">Ανοιχτού κώδικα, ελαφριά εφαρμογή Android, για την αναπαραγωγή πολυμέσων από το διαδίκτυο.</string>
<string name="contribution_title">Συνεισφέρετε</string>
<string name="contribution_encouragement">Αν έχετε ιδέες για μετάφραση, αλλαγή σχεδιασμού, εκκαθάριση ή ριζικές αλλαγές κώδικα της εφαρμογήςη βοήθεια σας είναι πάντα ευπρόσδεκτη. Όσο περισσότερη έχουμε, τόσο καλύτεροι γινόμαστε!</string>
<string name="contribution_encouragement">Αν έχετε ιδέες για μετάφραση, αλλαγή σχεδιασμού, εκκαθάριση ή ριζικές αλλαγές κώδικα της εφαρμογής, η βοήθεια σας είναι πάντα ευπρόσδεκτη. Όσο περισσότερη έχουμε, τόσο καλύτεροι γινόμαστε!</string>
<string name="view_on_github">Δείτε το στο GitHub</string>
<string name="donation_title">Κάντε μια δωρεά</string>
<string name="donation_encouragement">Το NewPipe αναπτύσσεται από εθελοντές που δαπανούν τον ελεύθερο χρόνο τους για να σας προσφέρουν τη βέλτιστη δυνατή εμπειρία χρήστη. Δώστε πίσω για να βοηθήσετε τους προγραμματιστές του NewPipe να το κάνουν ακόμα καλύτερο, όσο απολαμβάνουν ένα φλιτζάνι καφέ.</string>
<string name="give_back">Προσφέρτε</string>
<string name="donation_encouragement">Το NewPipe αναπτύσσεται από εθελοντές που δαπανούν τον ελεύθερο χρόνο τους για να σας προσφέρουν τη βέλτιστη δυνατή εμπειρία χρήστη. Ανταποδώστε το, για να βοηθήσετε τους προγραμματιστές του NewPipe να το κάνουν ακόμα καλύτερο, όσο απολαμβάνουν ένα φλιτζάνι καφέ.</string>
<string name="give_back">Προσφέρετε</string>
<string name="website_title">Ιστότοπος</string>
<string name="website_encouragement">Επισκευτείτε τον ιστότοπο του NewPipe για περισσότερες πληροφορίες και νέα.</string>
<string name="privacy_policy_title">Η πολιτική ιδιωτικού απόρρητου του NewPipe</string>
<string name="privacy_policy_encouragement">Το NewPipe παίρνει πολύ σοβαρά το ιδιωτικό σας απόρρητο. Έτσι, η εφαρμογή αυτή δεν συλλέγει δεδομένα από εσάς χωρίς τη συγκατάθεσή σας.
<string name="privacy_policy_title">Πολιτική ιδιωτικού απόρρητου του NewPipe</string>
<string name="privacy_policy_encouragement">Το NewPipe παίρνει πολύ σοβαρά την ιδιωτικότητα σας. Έτσι, η εφαρμογή αυτή δεν συλλέγει δεδομένα από εσάς χωρίς τη συγκατάθεσή σας.
\nΗ πολιτική ιδιωτικού απόρρητου του NewPipe εξηγεί λεπτομερώς ποια δεδομένα αποστέλλονται και αποθηκεύονται όταν επιλέγετε να στείλετε μια αναφορά σφαλμάτων.</string>
<string name="read_privacy_policy">Διαβάστε την πολιτική ιδιωτικού απόρρητου</string>
<string name="read_privacy_policy">Ανάγνωση της πολιτικής ιδιωτικού απόρρητου</string>
<string name="app_license_title">Η άδεια του NewPipe</string>
<string name="app_license">Το NewPipe είναι copylelft ελεύθερο λογισμικό: Μπορείτε να το χρησιμοποιήσετε, να το μελετήσετε, να το μοιραστείτε και να το βελτιώσετε κατά βούληση. Ειδικότερα, μπορείτε να το αναδιανείμετε ή/και να το τροποποιήσετε υπό την άδεια GNU General Public Licence όπως αυτή εκδόθηκε από το Free Software Foundation, είτε υπό την έκδοση 3 της Άδειας είτε (προεραιτικά) υπό οποιαδήποτε μεταγενέστερη άδεια.</string>
<string name="read_full_license">Διαβάστε την άδεια</string>
<string name="read_full_license">Ανάγνωση της άδειας</string>
<string name="title_history_search">Αναζητήθηκαν</string>
<string name="title_history_view">Προβλήθηκαν</string>
<string name="history_disabled">Το ιστορικό έχει απενεργοποιηθεί</string>
@ -292,7 +292,7 @@
<string name="main_page_content">Περιεχόμενο της κεντρικής σελίδας</string>
<string name="blank_page_summary">Κενή σελίδα</string>
<string name="kiosk_page_summary">Σελίδα περιπτέρου</string>
<string name="subscription_page_summary">Σελίδα εγγραφών</string>
<string name="subscription_page_summary">Σελίδα συνδρομών</string>
<string name="channel_page_summary">Σελίδα καναλιών</string>
<string name="select_a_channel">Επιλέξτε ένα κανάλι</string>
<string name="no_channel_subscribed_yet">Δεν έχει γίνει εγγραφή σε κάποιο κανάλι ακόμα</string>
@ -307,31 +307,31 @@
<string name="play_queue_remove">Αφαίρεση</string>
<string name="play_queue_stream_detail">Λεπτομέρειες</string>
<string name="play_queue_audio_settings">Ρυθμίσεις ήχου</string>
<string name="hold_to_append">Πιέστε για να προστεθεί στην ουρά</string>
<string name="start_here_on_main">Εκκίνηση Αναπαραγωγής εδώ</string>
<string name="hold_to_append">Πιέστε παρατεταμένα για να προστεθεί στην ουρά</string>
<string name="start_here_on_main">Εκκίνηση αναπαραγωγής εδώ</string>
<string name="start_here_on_background">Εκκίνηση αναπαραγωγής στο παρασκήνιο</string>
<string name="start_here_on_popup">Εκκίνηση αναπαραγωγής σε ένα αναδυόμενο παράθυρο</string>
<string name="drawer_open">Άνοιγμα Συρταριού</string>
<string name="drawer_close">Κλείσιμο Συρταριού</string>
<string name="drawer_header_action_paceholder_text">Κάτι θα παιχτεί εδω σύντομα ;D</string>
<string name="drawer_open">Άνοιγμα συρταριού</string>
<string name="drawer_close">Κλείσιμο συρταριού</string>
<string name="drawer_header_action_paceholder_text">Κάτι θα εμφανιστεί εδώ σύντομα ;D</string>
<string name="top_50">Τοπ 50</string>
<string name="new_and_hot">Καινούρια και δημοφιλή</string>
<string name="preferred_open_action_settings_title">Προτιμώμενη ενέργεια ανοίγματος</string>
<string name="preferred_open_action_settings_title">Προτιμώμενη ενέργεια κοινοποίησης</string>
<string name="preferred_open_action_settings_summary">Προεπιλεγμένη ενέργεια για το άνοιγμα περιεχομένου — %s</string>
<string name="video_player">Συσκευή αναπαραγωγής βίντεο</string>
<string name="background_player">Αναπαραγωγή Παρασκηνίου</string>
<string name="popup_player">Αναπαραγωγή σε Αναδυόμενο Παράθυρο</string>
<string name="background_player">Αναπαραγωγή παρασκηνίου</string>
<string name="popup_player">Αναπαραγωγή σε αναδυόμενο παράθυρο</string>
<string name="always_ask_open_action">Πάντα ερώτηση</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_title">Γίνεται λήψη πληροφοριών…</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_message">Γίνεται φόρτωση του ζητούμενου περιεχομένου</string>
<string name="create_playlist">Νέα Λίστα Αναπαραγωγής</string>
<string name="create_playlist">Νέα λίστα αναπαραγωγής</string>
<string name="delete_playlist">Διαγραφή</string>
<string name="rename_playlist">Μετονομασία</string>
<string name="name">Όνομα</string>
<string name="append_playlist">Προσθήκη στη Λίστα</string>
<string name="append_playlist">Προσθήκη σε λίστα αναπαραγωγής</string>
<string name="set_as_playlist_thumbnail">Ορισμός ως μικρογραφία λίστας αναπαραγωγής</string>
<string name="bookmark_playlist">Προσθήκη Σελιδοδείκτη στη Λίστα</string>
<string name="unbookmark_playlist">Διαγραφή Σελιδοδείκτη</string>
<string name="bookmark_playlist">Προσθήκη σελιδοδείκτη στη λίστα</string>
<string name="unbookmark_playlist">Διαγραφή σελιδοδείκτη</string>
<string name="delete_playlist_prompt">Διαγραφή αυτής της λίστας αναπαραγωγής;</string>
<string name="playlist_creation_success">Η λίστα αναπαραγωγής δημιουργήθηκε</string>
<string name="playlist_add_stream_success">Προστέθηκε στη λίστα αναπαραγωγής</string>
@ -355,7 +355,7 @@
<string name="import_file_title">Εισαγωγή αρχείου</string>
<string name="previous_export">Προηγούμενη εξαγωγή</string>
<string name="subscriptions_import_unsuccessful">Δεν ήταν δυνατή η εισαγωγή των εγγραφών</string>
<string name="subscriptions_export_unsuccessful">Δεν ήταν δυνατή η εισαγωγή των εγγραφών</string>
<string name="subscriptions_export_unsuccessful">Δεν ήταν δυνατή η εξαγωγή των εγγραφών</string>
<string name="import_youtube_instructions">Κάντε εισαγωγή των εγγραφών σας στο YouTube κατεβάζοντας το εξής αρχείο:
\n
\n1. Πλοηγηθήτε στο: %1$s
@ -366,7 +366,7 @@
\n1. Ενεργοποιήστε τη λειτουργία \"Desktop mode\" στον φυλλομετρητή σας (καθώς η ιστοσελίδα δεν είναι διαθέσιμη για κινητά)
\n2. Πλοηθηθείτε στο %1$s
\n3. Εισέλθετε στο λογαριασμό σας, όταν σας ζητηθεί
\n4. Αντιγράψτε τον σύνδεσμο του λογαριαμού στον οποίο ανακατευθυνθήκατε.</string>
\n4. Αντιγράψτε τον σύνδεσμο του λογαριασμού στον οποίο ανακατευθυνθήκατε.</string>
<string name="import_network_expensive_warning">Αυτή η διαδικασία μπορεί να χρησιμοποιήσει μεγάλο όγκο δεδομένων.
\n
\nΕπιθυμείτε να συνεχίσετε;</string>
@ -374,16 +374,16 @@
<string name="playback_tempo">Τέμπο</string>
<string name="playback_pitch">Τόνος</string>
<string name="minimize_on_exit_summary">Ενέργεια κατά τη μετάβαση σε άλλη εφαρμογή — %s</string>
<string name="feed_page_summary">Σελίδα Ροής</string>
<string name="feed_page_summary">Σελίδα ροής</string>
<string name="trending">Δημοφιλή</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_title">Αναφορά σφαλμάτων εκτός κύκλου ζωής</string>
<string name="import_soundcloud_instructions_hint">Το όνομα χρήστη σας, soundcloud.com/όνομαχρήστη</string>
<string name="unhook_checkbox">Αποσύνδεση (μπορεί να προκαλέσει παραμόρφωση)</string>
<string name="skip_silence_checkbox">Επιτάχυνση αναπαραγωγής κατά τη διάρκεια σιωπής</string>
<string name="unhook_checkbox">Απαγκίστρωση (μπορεί να προκαλέσει παραμόρφωση)</string>
<string name="skip_silence_checkbox">Γρήγορη αναπαραγωγή κατά τη διάρκεια της σίγασης</string>
<string name="playback_step">Βήμα</string>
<string name="playback_reset">Επαναφορά</string>
<string name="start_accept_privacy_policy">Προς συμμόρφωση με τον Ευρωπαϊκό Γενικό Κανονισμό για την Προστασία Δεδομένων (GDPR), σας επιστούμε την προσοχή στην πολιτική προστασίας προσωπικών δεδομένων του NewPipe. Παραλούμε, διαβάστε την προσεκτικά.
\nΘα πρέπει να την αποδεχτέιτε προκειμένου να μας αποστείλετε την αναφορά σφάλματος.</string>
<string name="start_accept_privacy_policy">Προς συμμόρφωση με τον Ευρωπαϊκό Γενικό Κανονισμό για την Προστασία Δεδομένων (GDPR), σας εφιστούμε την προσοχή στην πολιτική προστασίας προσωπικών δεδομένων του NewPipe. Παραλούμε, διαβάστε την προσεκτικά.
\nΘα πρέπει να την αποδεχτείτε προκειμένου να μας αποστείλετε την αναφορά σφάλματος.</string>
<string name="accept">Αποδοχή</string>
<string name="decline">Απόρριψη</string>
<string name="limit_data_usage_none_description">Χωρίς όριο</string>
@ -395,9 +395,9 @@
<string name="unsubscribe">Απεγγραφή</string>
<string name="tab_new">Νέα Καρτέλα</string>
<string name="tab_choose">Επιλογή Καρτέλας</string>
<string name="volume_gesture_control_title">Ρυθμίσεις χειρονομιών ήχου</string>
<string name="volume_gesture_control_summary">Χρησιμοποιήστε χειρονομίες για τον έλεγχο έντασης του ήχου</string>
<string name="brightness_gesture_control_title">Ρυθμίσεις χειρονομιών φωτεινότητας</string>
<string name="volume_gesture_control_title">Έλεγχος ήχου με χειρονομιές</string>
<string name="volume_gesture_control_summary">Χρησιμοποιήστε χειρονομίες για τον έλεγχο της έντασης του ήχου</string>
<string name="brightness_gesture_control_title">Έλεγχος φωτεινότητας με χειρονομίες</string>
<string name="brightness_gesture_control_summary">Χρησιμοποιήστε χειρονομίες για τον έλεγχο φωτεινότητας</string>
<string name="settings_category_updates_title">Ενημερώσεις</string>
<string name="events">Συμβάντα</string>
@ -406,51 +406,51 @@
<string name="app_update_notification_channel_description">Ειδοποίηση για νεότερη έκδοση του NewPipe</string>
<string name="download_to_sdcard_error_title">Εξωτερική μνήμη αποθήκευσης μη διαθέσιμη</string>
<string name="download_to_sdcard_error_message">Η αποθήκευση στην SD κάρτα δεν είναι δυνατή. Επαναφορά στην αρχική τοποθεσία λήψης;</string>
<string name="saved_tabs_invalid_json">Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση αποθηκευμένων καρτελών, επομένως χρήση προεπιλεγμένων καρτελών</string>
<string name="saved_tabs_invalid_json">Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση των αποθηκευμένων καρτελών. Θα γίνει χρήση των προεπιλεγμένων</string>
<string name="restore_defaults">Επαναφορά προεπιλεγμένων ρυθμίσεων</string>
<string name="restore_defaults_confirmation">Θέλετε να επαναφέρετε τις προεπιλογές;</string>
<string name="restore_defaults_confirmation">Θέλετε να επαναφέρετε τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις;</string>
<string name="subscribers_count_not_available">Ο αριθμός συνδρομητών δεν είναι διαθέσιμος</string>
<string name="main_page_content_summary">Ποιές καρτέλες θα εμφανίζονται στην αρχική σελίδα</string>
<string name="selection">Επιλογή</string>
<string name="conferences">Συνέδρια</string>
<string name="updates_setting_title">Ενημερώσεις</string>
<string name="updates_setting_description">Εμφάνιση ειδοποίησης όταν μια υπάρχει μια νεότερη έκδοση</string>
<string name="list_view_mode">Λειτουργία προβολής ως λίστα</string>
<string name="list_view_mode">Προβολή λίστας</string>
<string name="list">Λίστα</string>
<string name="grid">Πλέγμα</string>
<string name="auto">Αυτόματα</string>
<string name="switch_view">Αλλαγή τρόπου προβολής</string>
<string name="app_update_notification_content_title">Νέα έκδοση του NewPipe είναι διαθέσιμη!</string>
<string name="app_update_notification_content_title">Μια νέα έκδοση του NewPipe είναι διαθέσιμη!</string>
<string name="app_update_notification_content_text">Πατήστε για λήψη</string>
<string name="missions_header_finished">Ολοκληρώθηκε</string>
<string name="missions_header_pending">Εκκρεμεί</string>
<string name="paused">Παύση</string>
<string name="queued">στην ουρά</string>
<string name="post_processing">Μετεπεξεργασία</string>
<string name="paused">σε παύση</string>
<string name="queued">σε ουρά</string>
<string name="post_processing">σε μετεπεξεργασία</string>
<string name="enqueue">Ουρά</string>
<string name="permission_denied">Η δράση απορρίφθηκε από το σύστημα</string>
<string name="permission_denied">Η ενέργεια απορρίφθηκε από το σύστημα</string>
<string name="download_failed">Η λήψη απέτυχε</string>
<string name="download_finished">Η λήψη ολοκληρώθηκε</string>
<string name="download_finished_more">%s λήψεις ολοκρηρώθηκαν</string>
<string name="download_finished_more">%s λήψεις ολοκληρώθηκαν</string>
<string name="generate_unique_name">Δημιουργία μοναδικού ονόματος</string>
<string name="overwrite">Αντικατάσταση</string>
<string name="overwrite_unrelated_warning">Ένα αρχείο με αυτό το όνομα υπάρχει ήδη</string>
<string name="overwrite_finished_warning">Ένα αρχείο που έχει ληφθεί με αυτό το όνομα υπάρχει ήδη</string>
<string name="overwrite_finished_warning">Ένα ληφθέν αρχείο με αυτό το όνομα υπάρχει ήδη</string>
<string name="download_already_running">Υπάρχει μια λήψη σε εξέλιξη με αυτό το όνομα</string>
<string name="show_error">Εμφάνιση σφάλματος</string>
<string name="label_code">Κωδικός</string>
<string name="label_code">Κώδικας</string>
<string name="error_path_creation">Δεν είναι δυνατή η δημιουργία του φακέλου προορισμού</string>
<string name="error_file_creation">Δεν είναι δυνατή η δημιουργία του αρχείου</string>
<string name="error_permission_denied">Η αδειοδότηση απορρίφθηκε απο το σύστημα</string>
<string name="error_permission_denied">Η άδεια απορρίφθηκε από το σύστημα</string>
<string name="error_ssl_exception">Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία ασφαλούς σύνδεσης</string>
<string name="error_unknown_host">Αδυναμία εύρεσης του εξυπηρετητή</string>
<string name="error_connect_host">Αδυναμία σύνδεσης με τον εξυπηρετητή</string>
<string name="error_http_no_content">Ο εξυπηρετητής δεν μπορεί να στείλει τα δεδομένα</string>
<string name="error_http_unsupported_range">Ο εξυπηρετητής δέν υποστηρίζει πολυνηματικές λήψεις, ξαναπροσπαθήστε με @string/msg_threads = 1</string>
<string name="error_http_not_found">Δεν βρέθηκε</string>
<string name="error_postprocessing_failed">Μετεπεξεργασία απέτυχε</string>
<string name="error_http_no_content">Ο εξυπηρετητής δεν στέλνει δεδομένα</string>
<string name="error_http_unsupported_range">Ο εξυπηρετητής δεν υποστηρίζει πολυνηματικές λήψεις, ξαναπροσπαθήστε με @string/msg_threads = 1</string>
<string name="error_http_not_found">Δε βρέθηκε</string>
<string name="error_postprocessing_failed">Η μετεπεξεργασία απέτυχε</string>
<string name="stop">Διακοπή</string>
<string name="max_retry_msg">Μέγιστες επαναπροσπάθειες</string>
<string name="max_retry_msg">Μέγιστος αριθμός προσπαθειών</string>
<string name="max_retry_desc">Μέγιστος αριθμός προσπαθειών προτού γίνει ακύρωση της λήψης</string>
<string name="pause_downloads_on_mobile">Διακοπή σε δίκτυα με ογκοχρέωση</string>
<string name="pause_downloads_on_mobile_desc">Χρήσιμο κατά τη μετάβαση σε δεδομένα κινητής τηλεφωνίας, αν και ορισμένες λήψεις δεν μπορούν να ανασταλούν</string>
@ -460,7 +460,7 @@
<string name="no_comments">Χωρίς σχόλια</string>
<string name="error_unable_to_load_comments">Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση σχολίων</string>
<string name="close">Κλείσιμο</string>
<string name="enable_playback_resume_title">Συνέχιση αναπαραγωγής</string>
<string name="enable_playback_resume_title">Ανάκτηση αναπαραγωγής</string>
<string name="enable_playback_resume_summary">Επαναφορά της τελευταίας θέσης αναπαραγωγής</string>
<string name="enable_playback_state_lists_title">Θέσεις στις λίστες</string>
<string name="enable_playback_state_lists_summary">Εμφάνιση ενδείξεων θέσης αναπαραγωγής στις λίστες</string>
@ -468,17 +468,17 @@
<string name="watch_history_states_deleted">Οι θέσεις αναπαραγωγής διαγράφηκαν.</string>
<string name="missing_file">Το αρχείο μετακινήθηκε ή διαγράφηκε</string>
<string name="overwrite_failed">δεν είναι δυνατή η αντικατάσταση του αρχείου</string>
<string name="download_already_pending">Υπάρχει μια εκκρεμή λήψη με αυτό το όνομα</string>
<string name="error_postprocessing_stopped">Το NewPipe έκλεισε, ενώ εργάζονται στο αρχείο</string>
<string name="error_insufficient_storage">Δεν είναι αρκετός ο χώρος στη συσκευή</string>
<string name="download_already_pending">Υπάρχει μια εκκρεμής λήψη με αυτό το όνομα</string>
<string name="error_postprocessing_stopped">Το NewPipe τερματίστηκε ενώ επεξεργάζονταν το αρχείο</string>
<string name="error_insufficient_storage">Δεν υπάρχει αρκετός χώρος στη συσκευή</string>
<string name="error_progress_lost">Η πρόοδος χάθηκε, επειδή το αρχείο διαγράφηκε</string>
<string name="error_timeout">Λήξη χρονικού ορίου σύνδεσης</string>
<string name="confirm_prompt">Θέλετε να διαγράψετε το ιστορικό λήψεων σας ή να διαγράψετε όλα τα αρχεία που έχετε λάβει;</string>
<string name="enable_queue_limit">Περιορισμός ουράς λήψης</string>
<string name="enable_queue_limit_desc">Μια λήψη θα εκτελεστεί ταυτόχρονα</string>
<string name="enable_queue_limit_desc">Μόνο μια λήψη θα εκτελείται κάθε φορά</string>
<string name="start_downloads">Έναρξη λήψεων</string>
<string name="pause_downloads">Παύση λήψεων</string>
<string name="downloads_storage_ask_title">Ερώτηση που να γίνει η λήψη</string>
<string name="downloads_storage_ask_title">Ερώτηση πού να γίνει η λήψη</string>
<string name="downloads_storage_ask_summary">Θα ερωτηθείτε πού να αποθηκεύσετε κάθε λήψη</string>
<string name="downloads_storage_ask_summary_kitkat">Θα σας ζητηθεί πού να αποθηκεύσετε κάθε λήψη.
\nΕπιλέξτε SAF αν θέλετε να κατεβάσετε σε μια εξωτερική κάρτα SD</string>
@ -489,7 +489,7 @@
<string name="clear_playback_states_summary">Διαγράφει όλες τις θέσεις αναπαραγωγής</string>
<string name="delete_playback_states_alert">Να διαγραφούν όλες οι θέσεις αναπαραγωγής;</string>
<string name="download_choose_new_path">Αλλαγή των φακέλων λήψης για να τεθούν σε ισχύ</string>
<string name="drawer_header_description">Εναλλαγή υπηρεσιών, επιλεγμένη αυτήν τη στιγμή:</string>
<string name="drawer_header_description">Εναλλαγή υπηρεσιών, επιλεγμένη αυτή τη στιγμή:</string>
<string name="no_one_watching">Κανείς δεν παρακολουθεί</string>
<plurals name="watching">
<item quantity="one">%s παρακολουθεί</item>
@ -500,15 +500,15 @@
<item quantity="one">%s ακροατής</item>
<item quantity="other">%s ακροατές</item>
</plurals>
<string name="localization_changes_requires_app_restart">Η γλώσσα θα αλλάξει μόλις θα επανεκκινηθεί η εφαρμογή.</string>
<string name="localization_changes_requires_app_restart">Η γλώσσα θα αλλάξει αφού επανεκκινηθεί η εφαρμογή.</string>
<string name="default_kiosk_page_summary">Προεπιλεγμένο περίπτερο</string>
<string name="peertube_instance_add_https_only">Υποστηρίζονται μόνο HTTPS URLς</string>
<string name="local">Τοπικό</string>
<string name="recently_added">Προστέθηκε πρόσφατα</string>
<string name="peertube_instance_add_https_only">Μόνο HTTPS σύνδεσμοι υποστηρίζονται</string>
<string name="local">Τοπικά</string>
<string name="recently_added">Προστέθηκαν πρόσφατα</string>
<string name="playlist_no_uploader">Δημιουργήθηκε αυτόματα (δεν βρέθηκε χρήστης μεταφόρτωσης)</string>
<string name="recovering">Ανάκτηση</string>
<string name="recovering">σε ανάκτηση</string>
<string name="error_download_resource_gone">Δεν είναι δυνατή η ανάκτηση αυτής της λήψης</string>
<string name="seek_duration_title">Διάρκεια fastforward και rewind</string>
<string name="seek_duration_title">Διάρκεια αναζήτησης fast-forward και rewind</string>
<string name="systems_language">Προεπιλογή συστήματος</string>
<string name="videos_string">Βίντεο</string>
<string name="search_showing_result_for">Εμφάνιση αποτελεσμάτων για: %s</string>
@ -521,15 +521,15 @@
<string name="channel_created_by">Δημιουργήθηκε από %s</string>
<string name="playlist_page_summary">Σελίδα λίστας αναπαραγωγής</string>
<string name="video_detail_by">Από %s</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_summary">Διαθέσιμο σε ορισμένες υπηρεσίες, είναι συνήθως πολύ πιο γρήγορο, αλλά μπορεί να επιστρέψει έναν περιορισμένο αριθμό αντικειμένων και συχνά ελλιπείς πληροφορίες (π.χ. χωρίς διάρκεια, τύπο αντικειμένου, χωρίς ζωντανή κατάσταση).</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_summary">Διαθέσιμο σε ορισμένες υπηρεσίες, είναι συνήθως πολύ πιο γρήγορο, αλλά μπορεί να επιστρέψει έναν περιορισμένο αριθμό αντικειμένων και συχνά ελλειπείς πληροφορίες (π.χ. χωρίς διάρκεια, τύπο αντικειμένου).</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_title">Λήψη από ειδική ροή όταν είναι διαθέσιμη</string>
<string name="feed_update_threshold_option_always_update">Να γίνεται πάντα ενημέρωση</string>
<string name="feed_update_threshold_summary">Ώρα μετά την τελευταία ενημέρωση πριν από μια συνδρομή θεωρείται ξεπερασμένη — %s</string>
<string name="feed_update_threshold_summary">Χρόνος μετά την τελευταία ενημέρωση πριν μια συνδρομή θεωρηθεί ξεπερασμένη — %s</string>
<string name="feed_update_threshold_title">Όριο ενημέρωσης ροής</string>
<string name="settings_category_feed_title">Ροή</string>
<string name="feed_group_show_only_ungrouped_subscriptions">Εμφάνιση μόνο μη ομαδοποιημένων συνδρομών</string>
<string name="feed_create_new_group_button_title">Νέα</string>
<string name="feed_group_dialog_delete_message">Θέλετε να διαγράψετε αυτήν την ομάδα;</string>
<string name="feed_group_dialog_delete_message">Θέλετε να διαγράψετε αυτή την ομάδα;</string>
<string name="feed_group_dialog_empty_name">Κενό όνομα ομάδας</string>
<string name="feed_group_dialog_empty_selection">Δεν έχει επιλεγεί συνδρομή</string>
<string name="feed_group_dialog_select_subscriptions">Επιλέξτε συνδρομές</string>
@ -550,13 +550,13 @@
<string name="songs">Τραγούδια</string>
<string name="restricted_video">Αυτό το βίντεο έχει περιορισμό ηλικίας.
\n
\nΕνεργοποιήστε το \"Περιεχόμενο περιορισμένης ηλικίας\" στις ρυθμίσεις εάν θέλετε να το δείτε.</string>
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_title">Λειτουργία περιορισμένης πρόσβασης στο YouTube</string>
\nΕνεργοποιήστε το \"%1$s\" στις ρυθμίσεις εάν θέλετε να το δείτε.</string>
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_title">Λειτουργία περιορισμένης πρόσβασης του YouTube</string>
<string name="settings_category_notification_title">Ειδοποίηση</string>
<string name="unsupported_url_dialog_message">Δεν ήταν δυνατή η αναγνώριση της διεύθυνσης URL. Άνοιγμα με άλλη εφαρμογή;</string>
<string name="auto_queue_toggle">Αυτόματη ουρά</string>
<string name="clear_queue_confirmation_description">Η ουρά ενεργού παίκτη θα αντικατασταθεί</string>
<string name="clear_queue_confirmation_summary">Η εναλλαγή από έναν παίκτη σε άλλο μπορεί να αντικαταστήσει την ουρά σας</string>
<string name="clear_queue_confirmation_description">Η ουρά του ενεργού αναπαραγωγού θα αντικατασταθεί</string>
<string name="clear_queue_confirmation_summary">Η εναλλαγή από έναν αναπαραγωγό σε άλλον, μπορεί να αντικαταστήσει την ουρά σας</string>
<string name="clear_queue_confirmation_title">Ζητήστε επιβεβαίωση πριν από την εκκαθάριση μιας ουράς</string>
<string name="notification_action_nothing">Τίποτα</string>
<string name="notification_action_shuffle">Ανάμιξη</string>
@ -568,7 +568,73 @@
<string name="notification_action_2_title">Κουμπί τρίτης ενέργειας</string>
<string name="notification_action_1_title">Κουμπί δεύτερης ενέργειας</string>
<string name="notification_action_0_title">Κουμπί πρώτης ενέργειας</string>
<string name="notification_scale_to_square_image_summary">Κλιμάκωση της μικρογραφίας βίντεο που εμφανίζεται στην ειδοποίηση από 16:9 σε αναλογία διαστάσεων 1:1 (μπορεί να προκαλέσει στρεβλώσεις)</string>
<string name="notification_scale_to_square_image_summary">Κλιμάκωση της μικρογραφίας βίντεο που εμφανίζεται στην ειδοποίηση από 16:9 σε αναλογία διαστάσεων 1:1 (μπορεί να προκαλέσει παραμορφώσεις)</string>
<string name="notification_scale_to_square_image_title">Κλιμάκωση μικρογραφίας σε αναλογία διαστάσεων 1:1</string>
<string name="notification_action_buffering">Φόρτωση</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_help_text">Πιστεύετε ότι η ροή φορτώνει πολύ αργά; Δοκιμάστε να ενεργοποιήσετε τη γρήγορη φόρτωση (από τις ρυθμίσεις ή το παρακάτω κουμπί).
\n
\nΤο NewPipe προσφέρει δύο στρατηγικές φόρτωσης:
\n- Λήψη ολόκληρου του καναλιού της συνδρομής, η οποία είναι αργή αλλά πλήρης.
\n- Χρήση ενός αποκλειστικού τελικού σημείου υπηρεσίας, η οποία είναι γρήγορη αλλά συνήθως όχι πλήρης.
\n
\nΤο YouTube είναι ένα παράδειγμα χρήσης της δεύτερης μεθόδου.
\n
\nΣυνεπώς επιλέγετε ανάλογα: ταχύτητα ή ακριβείς πληροφορίες.</string>
<string name="feed_oldest_subscription_update">Η ροή ανανεώθηκε: %s</string>
<string name="feed_notification_loading">Φόρτωση ροής…</string>
<string name="feed_processing_message">Επεξεργασία ροής…</string>
<plurals name="feed_group_dialog_selection_count">
<item quantity="one">%d επιλέχθηκε</item>
<item quantity="other">%d επιλέχθηκαν</item>
</plurals>
<string name="feed_subscription_not_loaded_count">Δεν φορτώθηκε: %d</string>
<string name="feed_groups_header_title">Οι ομάδες του καναλιού</string>
<plurals name="days">
<item quantity="one">%d ημέρα</item>
<item quantity="other">%d ημέρες</item>
</plurals>
<plurals name="hours">
<item quantity="one">%d ώρα</item>
<item quantity="other">%d ώρες</item>
</plurals>
<plurals name="minutes">
<item quantity="one">%d λεπτό</item>
<item quantity="other">%d λεπτά</item>
</plurals>
<plurals name="seconds">
<item quantity="one">%d δευτερόλεπτο</item>
<item quantity="other">%d δευτερόλεπτα</item>
</plurals>
<string name="new_seek_duration_toast">Λόγω περιορισμών του ExoPlayer, η διάρκεια αναζήτησης ορίστηκε στα %d δευτερόλεπτα</string>
<string name="remove_watched_popup_yes_and_partially_watched_videos">Ναι. Και τα μερικώς θεαθέντα βίντεο</string>
<string name="remove_watched_popup_warning">Τα βίντεο που εθεάθησαν πριν και αφού προστέθηκαν στη λίστα αναπαραγωγής θα απομακρυνθούν
\nΕίστε σίγουρος; Δεν μπορεί να αναιρεθεί!</string>
<string name="remove_watched_popup_title">Απομάκρυνση θεαθέντων βίντεο;</string>
<string name="remove_watched">Απομάκρυνση όσων θεάθησαν</string>
<string name="app_language_title">Γλώσσα εφαρμογής</string>
<string name="choose_instance_prompt">Επιλογή μιας instance</string>
<string name="deleted_downloads">Διαγράφηκαν %1$d λήψεις</string>
<string name="delete_downloaded_files">Διαγραφή ληφθέντων αρχείων</string>
<string name="clear_download_history">Εκκαθάριση ιστορικού λήψεων</string>
<string name="never">Ποτέ</string>
<string name="wifi_only">Μόνο με Wi-Fi</string>
<string name="autoplay_summary">Αυτόματη έναρξη αναπαραγωγής — %s</string>
<string name="show_original_time_ago_summary">Τα αυθεντικά κείμενα των υπηρεσιών θα εμφανίζονται στα αντικείμενα ροής</string>
<string name="show_memory_leaks">Εμφάνιση διαρροών μνήμης</string>
<string name="unmute">Αποσίγαση</string>
<string name="enqueued">Προστέθηκε στην ουρά</string>
<string name="enqueue_stream">Προσθήκη στην ουρά</string>
<string name="most_liked">Πιο αγαπημένα</string>
<string name="error_report_open_github_notice">Παρακαλούμε ελέγξτε αν το πρόβλημα σας έχει ήδη αναφερθεί. Οι διπλές αναφορές μας στερούν το χρόνο που θα μπορούσαμε να διαθέσουμε για την επίλυση του προβλήματος.</string>
<string name="clear_cookie_summary">Εκκαθάριση των cookies που αποθηκεύει η εφαρμογή όταν λύνετε ένα reCAPTCHA</string>
<string name="recaptcha_cookies_cleared">Τα reCAPTCHA cookies εκκαθαρίστηκαν</string>
<string name="clear_cookie_title">Εκκαθάριση reCAPTCHA cookies</string>
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_summary">Το YouTube διαθέτει \"Περιορισμένη Λειτουργία\" η οποία κρύβει πιθανώς ακατάλληλο περιεχόμενο.</string>
<string name="show_age_restricted_content_summary">Εμφάνιση πιθανώς ακατάλληλου περιεχομένου (18+).</string>
<string name="peertube_instance_add_exists">Το instance υπάρχει ήδη</string>
<string name="peertube_instance_add_fail">Αδυναμία πιστοποίησης του instance</string>
<string name="peertube_instance_add_help">Προσθέστε την URL του instance</string>
<string name="peertube_instance_add_title">Προσθήκη instance</string>
<string name="peertube_instance_url_help">Βρείτε τα instances που σας αρέσουν στο %s</string>
<string name="peertube_instance_url_summary">Επιλογή των αγαπημένων σας PeerTube instances</string>
</resources>