Translated using Weblate (Basque)

Currently translated at 100.0% (151 of 151 strings)
This commit is contained in:
Osoitz 2017-07-03 14:47:34 +00:00 committed by Weblate
parent 27b455592a
commit 6c0dea6138
1 changed files with 9 additions and 9 deletions

View File

@ -14,19 +14,19 @@
<string name="screen_rotation">biratzea</string>
<string name="download_path_title">Bideoak deskargatzeko kokapena</string>
<string name="download_path_summary">Deskargatutako bideoak gordetzeko bide-izena</string>
<string name="download_path_dialog_title">Sar ezazu bideoak deskargatzeko kokapena</string>
<string name="download_path_dialog_title">Zehaztu bideoak deskargatzeko kokapena</string>
<string name="default_resolution_title">Lehenetsitako bereizmena</string>
<string name="play_with_kodi_title">Kodirekin erreproduzitu</string>
<string name="play_with_kodi_title">Jo Kodirekin</string>
<string name="kore_not_found">Kore aplikazioa ez da aurkitu. Kore instalatu?</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">\"Kodirekin erreproduzitu\" aukera erakutsi</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">Kodi multimedia zentroarekin bideoa erreproduzitzeko aukera erakusten du.</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">Erakutsi \"Jo Kodirekin\" aukera</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">Erakutsi bideoa Kodi multimedia zentroarekin erreproduzitzeko aukera</string>
<string name="play_audio">Audioa</string>
<string name="default_audio_format_title">Audio formatu lehenetsia</string>
<string name="webm_description">WebM — formatu askea</string>
<string name="m4a_description">m4a — kalitate hobea</string>
<string name="download_dialog_title">Deskargatu</string>
<string name="next_video_title">Hurrengo bideoa</string>
<string name="show_next_and_similar_title">Hurrengo bideoa eta antzekoak erakutsi</string>
<string name="show_next_and_similar_title">Erakutsi hurrengo bideoa eta antzekoak</string>
<string name="url_not_supported_toast">URLak ez du euskarririk</string>
<string name="search_language_title">Edukiaren hizkuntz lehenetsia</string>
<string name="settings_category_video_audio_title">Bideoa eta Audioa</string>
@ -41,8 +41,8 @@
<string name="use_tor_summary">(Esperimentala) Trafikoa Tor bidez deskargatzea behartzen du pribatutasuna hobetzeko (bideo-jarioak ez daude oraindik onartuta).</string>
<string name="no_player_found">Ez da jario erreproduzigailurik aurkitu. VLC instalatu nahi duzu?</string>
<string name="did_you_mean">Hau esan nahi al zenuen: %1$s?</string>
<string name="use_external_video_player_title">Kanpoko bideo erreproduzitzailea erabili</string>
<string name="use_external_audio_player_title">Kanpoko audio erreproduzitzailea erabili</string>
<string name="use_external_video_player_title">Erabili kanpo bideo-erreproduzigailua</string>
<string name="use_external_audio_player_title">Erabili kanpo audio-erreproduzigailua</string>
<string name="background_player_playing_toast">Atzeko planoan erreproduzitzen</string>
<string name="main_bg_subtitle">Ukitu bilaketa hasteko</string>
<string name="download_path_audio_title">Audioa deskargatzeko kokapena</string>
@ -62,10 +62,10 @@
<string name="controls_popup_title">Laster-leihoa</string>
<string name="default_popup_resolution_title">Laster-leihoaren lehenetsitako bereizmena</string>
<string name="show_higher_resolutions_title">Bistaratu bereizmen altuagoak</string>
<string name="show_higher_resolutions_title">Erakutsi bereizmen altuagoak</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">Gailu batzuk besterik ez dute onartzen 2K/4K bideoak erreproduzitzea</string>
<string name="preferred_video_format_title">Hobetsitako bideo-formatua</string>
<string name="theme_title">Itxura</string>
<string name="theme_title">Gaia</string>
<string name="black_theme_title">Beltza</string>
<string name="popup_remember_size_pos_title">Gogoratu laster-leihoaren tamaina eta posizioa</string>
<string name="popup_remember_size_pos_summary">Gogoratu laster-leihoari ezarritako azken tamaina eta posizioa</string>