Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 99.0% (473 of 478 strings)
This commit is contained in:
01QueN10 2019-10-21 15:37:55 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 0b593b343e
commit 40a2322e09
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 43 additions and 41 deletions

View File

@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="view_count_text">시청 횟수 %1$s</string>
<string name="view_count_text">조회수 %1$s</string>
<string name="upload_date_text">%1$s에 업로드됨</string>
<string name="no_player_found">스트리밍 플레이어가 발견되지 않았습니다. VLC를 설치할까요?</string>
<string name="install">설치</string>
@ -15,19 +15,19 @@
<string name="choose_browser">브라우저 선택</string>
<string name="screen_rotation">회전</string>
<string name="download_path_title">비디오 다운로드 폴더</string>
<string name="download_path_summary">다운로드된 비디오 파일이 이 곳에 저장 됩니다</string>
<string name="download_path_dialog_title">비디오 파일을 다운로드 받을 폴더를 선택하세요</string>
<string name="download_path_summary">다운로드된 비디오 파일이 이 곳에 저장됩니다</string>
<string name="download_path_dialog_title">비디오 파일이 다운로드 될 폴더를 선택하세요</string>
<string name="default_resolution_title">기본 해상도</string>
<string name="play_with_kodi_title">Kodi로 재생</string>
<string name="kore_not_found">Kore 앱이 발견되지 않았습니다. Kore를 설치할까요?</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">\"Kodi로 재생\" 옵션 표시</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">비디오를 Kodi media center를 사용해 재생하는 옵션을 표시합니다</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">비디오를 Kodi 미디어 센터를 사용해 재생하는 옵션을 표시합니다</string>
<string name="play_audio">오디오</string>
<string name="default_audio_format_title">기본 오디오 형식</string>
<string name="download_dialog_title">다운로드</string>
<string name="next_video_title">다음</string>
<string name="show_next_and_similar_title">다음 및 유사한 비디오 표시</string>
<string name="url_not_supported_toast">지원하지 않는 URL 입니다</string>
<string name="url_not_supported_toast">지원하지 않는 URL입니다</string>
<string name="content_language_title">기본 컨텐츠 언어</string>
<string name="settings_category_video_audio_title">비디오 &amp; 오디오</string>
<string name="list_thumbnail_view_description">비디오 미리보기 썸네일</string>
@ -38,8 +38,8 @@
<string name="use_external_video_player_title">외부 비디오 플레이어 사용</string>
<string name="use_external_audio_player_title">외부 오디오 플레이어 사용</string>
<string name="download_path_audio_title">오디오 다운로드 폴더</string>
<string name="download_path_audio_summary">다운로드된 오디오 파일은 여기에 저장됩니다</string>
<string name="download_path_audio_dialog_title">오디오 파일을 다운로드할 폴더를 선택하세요</string>
<string name="download_path_audio_summary">다운로드된 오디오 파일이 이 곳에 저장됩니다</string>
<string name="download_path_audio_dialog_title">오디오 파일이 다운로드 될 폴더를 선택하세요</string>
<string name="theme_title">테마</string>
<string name="dark_theme_title">어두운 테마</string>
<string name="light_theme_title">밝은 테마</string>
@ -89,11 +89,11 @@
<string name="delete">삭제</string>
<string name="checksum">체크섬</string>
<string name="open_in_popup_mode">팝업 모드에서 열기</string>
<string name="use_external_video_player_summary">일부 해상도에서 소리가 나지 않습니다</string>
<string name="popup_mode_share_menu_title">뉴파이프 팝업 모드</string>
<string name="use_external_video_player_summary">일부 해상도에서 소리가 나지 않을 수 있습니다</string>
<string name="popup_mode_share_menu_title">NewPipe 팝업 모드</string>
<string name="subscribe_button_title">구독</string>
<string name="subscribed_button_title">구독됨</string>
<string name="channel_unsubscribed">채널 구독 해제됨</string>
<string name="channel_unsubscribed">구독 해제됨</string>
<string name="subscription_change_failed">구독 여부를 변경할 수 없음</string>
<string name="subscription_update_failed">구독을 업데이트할 수 없음</string>
<string name="tab_main">메인 화면</string>
@ -115,11 +115,11 @@
<string name="enable_search_history_title">검색 기록</string>
<string name="enable_search_history_summary">검색 기록을 기기에 저장합니다</string>
<string name="enable_watch_history_title">기록 보기</string>
<string name="enable_watch_history_summary">시청했던 비디오 기록을 저장</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_title">초점 복원시 재생 재개</string>
<string name="enable_watch_history_summary">시청했던 비디오 기록을 저장합니다</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_title">자동으로 다시 재생</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">전화 통화 등으로 인해 재생이 중단된 이후에 다시 재생을 시작합니다</string>
<string name="show_hold_to_append_title">눌러서 팁 표시</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">비디오 상세 정보 페이지에서 백그라운드 재생 또는 팝업 버튼을 누를 경우 팁 표시</string>
<string name="show_hold_to_append_title">\"길게 눌러 대기열에 추가하기\" 팁 표시</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">비디오 상세 정보 페이지에서 백그라운드 재생 또는 팝업 버튼을 누를 경우 팁 표시합니다</string>
<string name="settings_category_player_title">플레이어</string>
<string name="settings_category_player_behavior_title">동작</string>
<string name="settings_category_history_title">기록과 캐시</string>
@ -141,8 +141,8 @@
<string name="best_resolution">최대 해상도</string>
<string name="undo">되돌리기</string>
<string name="play_all">전부 재생</string>
<string name="notification_channel_name">뉴파이프 알림</string>
<string name="notification_channel_description">뉴파이프 백그라운드 및 팝업 플레이어 알림</string>
<string name="notification_channel_name">NewPipe 알림</string>
<string name="notification_channel_description">NewPipe 백그라운드 및 팝업 플레이어 알림</string>
<string name="unknown_content">[알 수 없음]</string>
<string name="could_not_load_image">이미지를 불러올 수 없습니다</string>
<string name="app_ui_crash">앱/UI 충돌</string>
@ -154,7 +154,7 @@
<string name="empty_subscription_feed_subtitle">구독할 항목을 추가하세요</string>
<string name="short_thousand"></string>
<string name="short_million">백만</string>
<string name="short_billion">10</string>
<string name="short_billion"></string>
<string name="no_subscribers">구독자 없음</string>
<plurals name="subscribers">
<item quantity="other">%s 구독자</item>
@ -173,7 +173,7 @@
<string name="msg_server_unsupported">지원하지 않는 서버</string>
<string name="msg_exists">파일이 이미 존재합니다</string>
<string name="msg_url_malform">올바르지 않은 URL이거나 인터넷에 접속할 수 없음</string>
<string name="msg_running">뉴파이프 다운로드 중</string>
<string name="msg_running">NewPipe 다운로드 중</string>
<string name="msg_running_detail">터치해서 상세 정보 확인</string>
<string name="msg_wait">잠시만 기다려주십시오…</string>
<string name="msg_copied">클립보드에 복사됨</string>
@ -188,14 +188,14 @@
<string name="settings_file_replacement_character_title">대체 문자</string>
<string name="charset_letters_and_digits">문자 및 숫자</string>
<string name="charset_most_special_characters">가장 특수한 문자</string>
<string name="title_activity_about">뉴파이프에 대해서</string>
<string name="title_activity_about">NewPipe에 대해서</string>
<string name="action_settings">설정</string>
<string name="action_about">뉴파이프</string>
<string name="action_about">NewPipe 정보</string>
<string name="title_licenses">제3자 라이센스</string>
<string name="copyright" formatted="true">© %3$s 하에서 %2$s 에 의한 %1$s</string>
<string name="error_unable_to_load_license">라이센스 불러올 수 없음</string>
<string name="action_open_website">웹사이트 열기</string>
<string name="tab_about">뉴파이프</string>
<string name="tab_about">NewPipe 정보</string>
<string name="tab_contributors">기여자</string>
<string name="tab_licenses">라이센스</string>
<string name="app_description">가볍고 빠른 자유 안드로이드 스트리밍 앱입니다.</string>
@ -203,11 +203,11 @@
<string name="contribution_encouragement">번역, 디자인, 코딩 등 다양한 기여를 언제나 환영합니다. 향상에 참여해주세요!</string>
<string name="view_on_github">GitHub에서 보기</string>
<string name="donation_title">기부</string>
<string name="donation_encouragement">여러분의 사용자 경험을 위해 자원봉사자들이 시간을 들여 뉴파이프를 개발하고 있습니다. 뉴파이프를 개선하는데 참여하는 개발자들을 위하여 기부해 주세요.</string>
<string name="donation_encouragement">여러분들의 더 나은 경험을 위해 많은 사람들이 NewPipe를 개발하는데 노력을 기울이고 있습니다. NewPipe에 참여하는 개발자들이 커피 한 잔을 즐길 수 있도록 기부해주세요.</string>
<string name="give_back">보답하기</string>
<string name="website_title">웹사이트</string>
<string name="website_encouragement">뉴파이프에 관한 최신 및 상세 정보를 얻으려면 웹사이트를 방문하세요.</string>
<string name="app_license_title">뉴파이프가 채택한 라이센스</string>
<string name="website_encouragement">NewPipe에 관한 더 많은 정보를 얻으려면 웹사이트를 방문하세요.</string>
<string name="app_license_title">NewPipe가 채택한 라이센스</string>
<string name="read_full_license">라이센스 읽기</string>
<string name="title_activity_history">기록</string>
<string name="title_history_search">검색함</string>
@ -242,13 +242,13 @@
<string name="start_here_on_main">여기서부터 재생</string>
<string name="start_here_on_background">백그라운드에서 재생</string>
<string name="start_here_on_popup">새 팝업에서 재생</string>
<string name="no_player_found_toast">스트리밍 플레이어를 찾을 수 없습니다. VLC를 설치하면 플레이하실 수 있습니다.</string>
<string name="no_player_found_toast">스트리밍 플레이어를 찾을 수 없습니다. VLC를 설치하여 동영상을 재생할 수 있습니다.</string>
<string name="controls_download_desc">스트리밍 파일 다운로드하기</string>
<string name="show_info">정보 보기</string>
<string name="tab_bookmarks">플레이리스트 북마크</string>
<string name="controls_add_to_playlist_title">이곳에 추가</string>
<string name="use_inexact_seek_title">정확하지는 않지만 빠른 탐색</string>
<string name="use_inexact_seek_summary">정확하지 않은 탐색은 빠르게 위치로 탐색할 수 있지만 정확도는 떨어집니다</string>
<string name="use_inexact_seek_summary">정확하지 않은 탐색은 더 빠르게 위치를 탐색할 수 있지만 정확도는 떨어집니다</string>
<string name="auto_queue_title">다음 스트림을 자동으로 재생열에 추가하기</string>
<string name="auto_queue_summary">이전 스트림이 무한 반복 재생 큐가 아닐 경우, 관련 스트림을 자동 재생합니다</string>
<string name="default_content_country_title">기본 콘텐츠 국가</string>
@ -348,9 +348,8 @@
<string name="import_network_expensive_warning">경고: 데이터 소모량이 늘어날 수 있습니다.
\n
\n계속하시겠습니까?</string>
<string name="download_thumbnail_title">썸내일 로드하기</string>
<string name="download_thumbnail_summary">동영상 썸네일을 로드하지 않으며, 데이터와 메모리 사용을 최대한 줄입니다. 이 옵션을
\n선택 시 모든 메모리 캐시와 저장소 캐시를 삭제합니다.</string>
<string name="download_thumbnail_title">썸네일 로드하기</string>
<string name="download_thumbnail_summary">동영상 썸네일을 로드하지 않으며, 데이터와 메모리 사용을 최대한 줄입니다. 이 옵션을 선택 시 모든 메모리 캐시와 저장소 캐시를 삭제합니다.</string>
<string name="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">이미지 캐시 지워짐</string>
<string name="metadata_cache_wipe_title">캐시된 메타데이터 지우기</string>
<string name="metadata_cache_wipe_summary">캐시된 모든 웹페이지 데이터 지우기</string>
@ -376,14 +375,14 @@
<string name="clear_search_history_summary">검색 기록을 모두 삭제합니다</string>
<string name="delete_search_history_alert">모든 검색 기록을 삭제하시겠습니까\?</string>
<string name="search_history_deleted">검색 기록이 삭제되었습니다.</string>
<string name="privacy_policy_title">뉴파이프 개인정보 보호 정책</string>
<string name="privacy_policy_encouragement">뉴파이프 프로젝트는 사용자의 개인 정보 보호를 최우선으로 생각하며, 동의 없이 어떠한 정보도 수집하지 않습니다.
\n뉴파이프 개인정보 보호 정책에서는 오류 보고 시 어떠한 정보가 수집되고 저장되는지 자세히 명시되어 있습니다.</string>
<string name="privacy_policy_title">NewPipe 개인정보 보호 정책</string>
<string name="privacy_policy_encouragement">NewPipe 프로젝트는 사용자의 개인 정보 보호를 최우선으로 생각하며, 동의 없이 어떠한 정보도 수집하지 않습니다.
\nNewPipe 개인정보 보호 정책에서는 오류 보고 시 어떠한 정보가 수집되고 저장되는지 자세히 명시되어 있습니다.</string>
<string name="read_privacy_policy">개인정보 보호 정책 읽기</string>
<string name="app_license">뉴파이프는 카피레프트 자유 소프트웨어입니다. 사용자는 이 앱을 사용, 공유, 또는 수정할 수 있고, 수정 후 재배포 시 자유 소프트웨어 재단의 GNU 라이센스 버전 3 또는 그 이상의 버전을 포함해야 합니다.</string>
<string name="app_license">NewPipe는 카피레프트 자유 소프트웨어입니다. 사용자는 이 앱을 사용, 공유, 또는 수정할 수 있고, 수정 후 재배포 시 자유 소프트웨어 재단의 GNU 라이센스 버전 3 또는 그 이상의 버전을 포함해야 합니다.</string>
<string name="import_settings">앱 설정을 가져오시겠습니까?</string>
<string name="skip_silence_checkbox">무음 구간 스킵</string>
<string name="start_accept_privacy_policy">유럽 연합 일반 데이터 보호 규정 (GDPR) 에 따라, 사용자는 뉴파이프 개인정보 보호 정책을 읽고 꼼꼼히 확인해야 합니다. 버그 리포트를 보내시려면 개인정보 보호 정책에 동의해주세요.</string>
<string name="start_accept_privacy_policy">유럽 연합 일반 데이터 보호 규정 (GDPR) 에 따라, 사용자는 NewPipe 개인정보 보호 정책을 읽고 꼼꼼히 확인해야 합니다. 버그 리포트를 보내시려면 개인정보 보호 정책에 동의해주세요.</string>
<string name="accept">동의</string>
<string name="decline">동의하지 않음</string>
<string name="limit_data_usage_none_description">데이터 제한 없음</string>
@ -391,17 +390,17 @@
<string name="unsubscribe">구독 해제</string>
<string name="tab_new">새 탭</string>
<string name="tab_choose">탭 선택</string>
<string name="volume_gesture_control_title">제스로 음량 조작</string>
<string name="volume_gesture_control_summary">제스를 사용해 플레이어의 음량을 조작 합니다</string>
<string name="brightness_gesture_control_title">제스로 밝기 조작</string>
<string name="brightness_gesture_control_summary">제스를 사용해 화면 밝기를 조작합니다</string>
<string name="volume_gesture_control_title">제스로 음량 조작</string>
<string name="volume_gesture_control_summary">제스를 사용해 플레이어의 음량을 조작 합니다</string>
<string name="brightness_gesture_control_title">제스로 밝기 조작</string>
<string name="brightness_gesture_control_summary">제스를 사용해 화면 밝기를 조작합니다</string>
<string name="settings_category_updates_title">업데이트</string>
<string name="tracks">트랙</string>
<string name="users">사용자</string>
<string name="events">이벤트</string>
<string name="file_deleted">파일 삭제됨</string>
<string name="app_update_notification_channel_name">앱 업데이트 알림</string>
<string name="app_update_notification_channel_description">뉴파이프 버전 알림</string>
<string name="app_update_notification_channel_description">NewPipe 버전 알림</string>
<string name="download_to_sdcard_error_title">외부 저장소 없음</string>
<string name="download_to_sdcard_error_message">SD 카드로 다운로드 할 수 없습니다. 다운로드 폴더 경로를 초기화 하시겠습니까\?</string>
<string name="one_item_deleted">1개의 항목이 삭제되었습니다.</string>
@ -474,8 +473,8 @@
<string name="close">닫기</string>
<string name="enable_playback_resume_title">재생 재개</string>
<string name="enable_playback_resume_summary">마지막 재생 위치부터 재생</string>
<string name="enable_playback_state_lists_title">리스트내 위치</string>
<string name="enable_playback_state_lists_summary">리스트에서 재생위치 인디케이터를 표시합니다</string>
<string name="enable_playback_state_lists_title">리스트 내 위치</string>
<string name="enable_playback_state_lists_summary">리스트에서 재생 위치를 표시합니다</string>
<string name="settings_category_clear_data_title">데이터 삭제</string>
<string name="watch_history_states_deleted">재생위치 삭제완료.</string>
<string name="missing_file">파일이 이동되거나 삭제되었습니다</string>
@ -499,4 +498,7 @@
<string name="delete_playback_states_alert">모든 재생 위치를 삭제하시겠습니까\?</string>
<string name="downloads_storage_ask_summary_kitkat">매 다운로드 마다 저장경로를 묻습니다.
\n외장 SD카드에 다운로드 하고자 한다면 SAF를 선택하십시오</string>
<plurals name="videos">
<item quantity="other">동영상만</item>
</plurals>
</resources>