Translated using Weblate (Greek)
Currently translated at 99.5% (381 of 383 strings)
This commit is contained in:
parent
dd424a4cb3
commit
3e73a5dbd3
|
@ -22,7 +22,7 @@
|
|||
<string name="download_path_dialog_title">Εισάγετε διαδρομή για λήψη των βίντεο</string>
|
||||
|
||||
<string name="download_path_audio_title">Διαδρομή λήψης αρχείων ήχου</string>
|
||||
<string name="download_path_audio_summary">Διαδρομή για αποθήκευση αρχείων ήχου</string>
|
||||
<string name="download_path_audio_summary">Αυτή είναι η διαδρομή για την αποθήκευση αρχείων ήχου</string>
|
||||
<string name="download_path_audio_dialog_title">Εισάγετε διαδρομή για λήψη αρχείων ήχου</string>
|
||||
|
||||
<string name="default_resolution_title">Προεπιλεγμένη ανάλυση</string>
|
||||
|
@ -39,8 +39,8 @@
|
|||
<string name="light_theme_title">Φωτεινό</string>
|
||||
|
||||
<string name="download_dialog_title">Λήψη</string>
|
||||
<string name="next_video_title">Επόμενο βίντεο</string>
|
||||
<string name="show_next_and_similar_title">Εμφάνιση \"επόμενου\" και \"σχετικών\" βίντεο</string>
|
||||
<string name="next_video_title">Επόμενο</string>
|
||||
<string name="show_next_and_similar_title">Εμφάνιση \"Επόμενου\" και \"Σχετικών\" βίντεο</string>
|
||||
<string name="url_not_supported_toast">Δεν υποστηρίζεται η διεύθυνση URL</string>
|
||||
<string name="search_language_title">Προεπιλεγμένη γλώσσα περιεχομένου</string>
|
||||
<string name="settings_category_video_audio_title">Βίντεο & Ήχος</string>
|
||||
|
@ -103,15 +103,15 @@
|
|||
|
||||
<string name="main_bg_subtitle">Πατήστε στην αναζήτηση για να ξεκινήσετε</string>
|
||||
<string name="no_player_found_toast">Δε βρέθηκε πρόγραμμα αναπαραγωγής ροής δεδομένων (μπορείτε να εγκαταστήσετε το VLC για να κάνετε αναπαραγωγή).</string>
|
||||
<string name="controls_download_desc">Κατέβασμα του αρχείου ροής.</string>
|
||||
<string name="use_external_video_player_summary">Κάποιες αναλύσεις ΔΕΝ θα περιλαμβάνουν ήχο όταν επιλεχθεί αυτή η επιλογή</string>
|
||||
<string name="controls_download_desc">Κατέβασμα του αρχείου ροής</string>
|
||||
<string name="use_external_video_player_summary">Αφαίρεση του ήχου από κάποιες αναλύσεις</string>
|
||||
<string name="popup_mode_share_menu_title">NewPipe σε λειτουργία αναδυόμενου παραθύρου</string>
|
||||
<string name="channel_unsubscribed">Έγινε διαγραφή από το κανάλι</string>
|
||||
<string name="subscription_change_failed">Αδύνατη η αλλαγή της εγγραφής</string>
|
||||
<string name="subscription_update_failed">Αδύνατη η ενημέρωση της εγγραφής</string>
|
||||
<string name="tab_main">Κύριο</string>
|
||||
<string name="tab_subscriptions">Εγγραφές</string>
|
||||
<string name="tab_bookmarks">Σελιδοδείκτες</string>
|
||||
<string name="tab_bookmarks">Αγαπημένες λίστες αναπαραγωγής</string>
|
||||
|
||||
<string name="fragment_whats_new">Νέα</string>
|
||||
|
||||
|
@ -129,13 +129,13 @@
|
|||
<string name="use_inexact_seek_title">Χρήση γρήγορης μη-ακριβούς αναζήτησης</string>
|
||||
<string name="use_inexact_seek_summary">Η μη-ακριβής αναζήτηση επιτρέπει στην εφαρμογή να αναζητεί θέσεις στο βίντεο γρηγορότερα με μειωμένη ακρίβεια</string>
|
||||
<string name="download_thumbnail_title">Φόρτωση thumbnails</string>
|
||||
<string name="download_thumbnail_summary">Απενεργοποιήστε για να σταματήσετε τη φόρτωση των μικρογραφιών και να εξοικονομήσετε δεδομένα και χρήση μνήμης. Αλλάζοντας αυτή τη ρύθμιση θα εκκαθαρίσει τα προσωρινά αποθηκευμένα δεδομένα στη μνήμη και τον αποθηκευτικό χώρο</string>
|
||||
<string name="download_thumbnail_summary">Αν η επιλογή είναι απενεργοποιημένη δεν φορτώνονται οι μικρογραφίες, χρησιμοποιώντας λιγότερα δεδομένα και μνήμη. Οι αλλαγές σβήνουν την προσωρινή μνήμη των εικόνων.</string>
|
||||
<string name="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">Εκκαθαρίστηκε η προσωρινή μνήμη εικονών</string>
|
||||
<string name="metadata_cache_wipe_title">Εκκαθάριση προσωρινά αποθηκευμένων μεταδεδομένων</string>
|
||||
<string name="metadata_cache_wipe_summary">Αφαίρεση όλων των προσωρινά αποθηκευμένων δεδομένων ιστοσελίδων</string>
|
||||
<string name="metadata_cache_wipe_complete_notice">Η προσωρινή μνήμη μεταδεδομένων εκκαθαρίστηκε</string>
|
||||
<string name="auto_queue_title">Αυτόματη πρόσθεση της επόμενης ροής στην ουρά</string>
|
||||
<string name="auto_queue_summary">Αυτόματη πρόσθεση μιας σχετικής ροής όταν αναπαράγεται η προηγούμενη ροή σε μια μη-επαναλαμβανόμενη ουρά</string>
|
||||
<string name="auto_queue_summary">Αυτόματη πρόσθεση μιας σχετικής ροής όταν αναπαράγεται η προηγούμενη ροή σε μια μη-επαναλαμβανόμενη ουρά.</string>
|
||||
<string name="player_gesture_controls_title">Έλεγχος αναπαραγωγής με χειρονομίες</string>
|
||||
<string name="player_gesture_controls_summary">Χρήση χειρονομιών για τον έλεγχο της φωτεινότητας και της έντασης ήχου της εφαρμογής</string>
|
||||
<string name="show_search_suggestions_summary">Εμφάνιση υποδείξεων ενώ κάνετε αναζήτηση</string>
|
||||
|
@ -144,7 +144,7 @@
|
|||
<string name="enable_watch_history_summary">Κρατήστε ιστορικό των βίντεο που έχετε δει</string>
|
||||
<string name="resume_on_audio_focus_gain_title">Συνέχεια όταν η εφαρμογή έρθει σε πρώτο πλάνο</string>
|
||||
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">Συνέχιση της αναπαραγωγής έπειτα από διακοπές (π.χ.: κλήσεις)</string>
|
||||
<string name="show_hold_to_append_title">Εμφάνιση της βοήθειας \"πιέστε παρατεταμένα για πρόσθεση\"</string>
|
||||
<string name="show_hold_to_append_title">Εμφάνιση της βοήθειας \"Πιέστε παρατεταμένα για πρόσθεση\"</string>
|
||||
<string name="show_hold_to_append_summary">Εμφάνιση της βοήθειας όταν έχει πατηθεί το κουμπί Παρασκηνίου ή Αναδυόμενου παραθύρου στη σελίδα λεπτομερειών του βίντεο</string>
|
||||
<string name="default_content_country_title">Προεπιλεγμένη χώρα περιεχομένου</string>
|
||||
<string name="service_title">Υπηρεσία</string>
|
||||
|
@ -158,8 +158,8 @@
|
|||
<string name="popup_playing_append">Προστέθηκε στη λίστα αναπαραγωγής αναδυόμενου παραθύρου</string>
|
||||
<string name="content">Περιεχόμενο</string>
|
||||
<string name="show_age_restricted_content_title">Εμφάνιση περιεχομένου περιορισμένης πρόσβασης</string>
|
||||
<string name="video_is_age_restricted">Βίντεο περιορισμένης πρόσβασης. Για να επιτρέπετε περιερχόμενο τέτοιου είδους, ενεργοποιήστε το στις Ρυθμίσεις.</string>
|
||||
<string name="duration_live">Ζωντανά</string>
|
||||
<string name="video_is_age_restricted">Βίντεο περιορισμένης πρόσβασης. Για να επιτρέπετε περιερχόμενο τέτοιου είδους, ενεργοποιήστε το στις \"Ρυθμίσεις\".</string>
|
||||
<string name="duration_live">ΖΩΝΤΑΝΑ</string>
|
||||
<string name="error_report_title">Αναφορά σφαλμάτων</string>
|
||||
<string name="channels">Κανάλια</string>
|
||||
<string name="playlist">Λίστα αναπαραγωγής</string>
|
||||
|
@ -193,11 +193,11 @@
|
|||
<string name="export_data_summary">Εξαγωγή ιστορικού, εγγραφών και λιστών αναπαραγωγής</string>
|
||||
<string name="clear_views_history_title">Εκκαθάριση ιστορικού προβολής</string>
|
||||
<string name="clear_views_history_summary">Διαγράφει το ιστορικό των ροών που έχουν αναπαραχθεί</string>
|
||||
<string name="delete_view_history_alert">Διαγραφή ολόκληρου του ιστορικού προβολής.</string>
|
||||
<string name="delete_view_history_alert">Διαγραφή ολόκληρου του ιστορικού προβολής;</string>
|
||||
<string name="view_history_deleted">Το στορικό προβολής διαγράφηκε.</string>
|
||||
<string name="clear_search_history_title">Διαγραφή ιστορικού αναζητήσεων</string>
|
||||
<string name="clear_search_history_summary">Διαγράφει το ιστορικό αναζητήσεών σας</string>
|
||||
<string name="delete_search_history_alert">Διαγραφή ολόκληρου του ιστορικού αναζητήσεων.</string>
|
||||
<string name="delete_search_history_alert">Διαγραφή ολόκληρου του ιστορικού αναζητήσεων;</string>
|
||||
<string name="search_history_deleted">Το ιστορικό αναζητήσεων διαγράφηκε.</string>
|
||||
<string name="could_not_load_thumbnails">Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση όλων των εικονιδίων</string>
|
||||
<string name="youtube_signature_decryption_error">Δεν ήταν δυνατή η αποκρυπτογράφηση της υπογραφής του URL του βίντεο</string>
|
||||
|
@ -206,7 +206,7 @@
|
|||
<string name="content_not_available">Το περιεχόμενο δεν είναι διαθέσιμο</string>
|
||||
<string name="blocked_by_gema">"Έχει αποκλειστεί από την GEMA"</string>
|
||||
<string name="could_not_setup_download_menu">Δεν ήταν δυνατή η ρύθμιση του μενού λήψεων</string>
|
||||
<string name="live_streams_not_supported">Αυτή είναι μια Ζωντανή Ροή, που δεν υποστηρίζεται ακόμα.</string>
|
||||
<string name="live_streams_not_supported">Η Ζωντανή Ροή δεν υποστηρίζεται ακόμα</string>
|
||||
<string name="could_not_get_stream">Δεν ήταν δυνατή η λήψη καμίας ροής</string>
|
||||
<string name="could_not_load_image">Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της εικόνας</string>
|
||||
<string name="app_ui_crash">Η εφαρμογή κράσαρε</string>
|
||||
|
@ -217,8 +217,8 @@
|
|||
<string name="invalid_url_toast">Μη έγκυρο URL</string>
|
||||
<string name="video_streams_empty">Δε βρέθηκαν ροές βίντεο</string>
|
||||
<string name="audio_streams_empty">Δε βρέθηκαν ροές ήχου</string>
|
||||
<string name="invalid_directory">Μη έγκυρη διεύθυνση</string>
|
||||
<string name="invalid_source">Μη έγκυρο αρχείο ή πηγή περιεχομένου</string>
|
||||
<string name="invalid_directory">Δεν υπάρχει αυτός ο φάκελος</string>
|
||||
<string name="invalid_source">Δεν υπάρχει το αρχείο/πηγή περιεχομένου</string>
|
||||
<string name="invalid_file">Το αρχείο δεν υπάρχει ή δεν έχουμε επαρκή εξουσιοδότηση για να διαβάσουμε ή να γράψουμε σε αυτό</string>
|
||||
<string name="file_name_empty_error">Το όνομα αρχείου δεν μπορεί να είναι κενό</string>
|
||||
<string name="error_occurred_detail">Προέκυψε ένα σφάλμα: %1$s</string>
|
||||
|
@ -230,7 +230,7 @@
|
|||
<string name="info_labels">What:\\nΑίτημα:\\nΓλώσσα περιεχομένου:\\nΥπηρεσία:\\nΏρα GMT:\\nΠακέτο:\\nΈκδοση:\\nΈκδοση λειτουργικού:</string>
|
||||
<string name="user_report">Αναφορά χρήστη</string>
|
||||
<string name="search_no_results">Κανένα αποτέλεσμα</string>
|
||||
<string name="empty_subscription_feed_subtitle">Τρεις κι ο κούκος</string>
|
||||
<string name="empty_subscription_feed_subtitle">Δεν υπάρχει τίποτα εδώ</string>
|
||||
<string name="detail_drag_description">Σύρετε για ταξινόμηση</string>
|
||||
|
||||
<string name="retry">Προσπάθεια εκ νέου</string>
|
||||
|
@ -353,11 +353,11 @@
|
|||
<string name="play_queue_stream_detail">Λεπτομέρειες</string>
|
||||
<string name="play_queue_audio_settings">Ρυθμίσεις ήχου</string>
|
||||
<string name="hold_to_append">Πιέστε παρατεταμένα για να προστεθεί στην ουρά</string>
|
||||
<string name="enqueue_on_background">Προσθήκη στην ουρά Παρασκηνίου</string>
|
||||
<string name="enqueue_on_popup">Προσθήκη στην ουρά Αναδυόμενου παραθύρου</string>
|
||||
<string name="enqueue_on_background">Προσθήκη στην ουρά όταν είναι στο παρασκήνιο</string>
|
||||
<string name="enqueue_on_popup">Προσθήκη στην ουρά νέου Αναδυόμενου παραθύρου</string>
|
||||
<string name="start_here_on_main">Εκκίνηση Αναπαραγωγής εδώ</string>
|
||||
<string name="start_here_on_background">Εκκίνηση εδώ στο Παρασκήνιο</string>
|
||||
<string name="start_here_on_popup">Εκκίνηση εδώ στο Αναδυόμενο Παράθυρο</string>
|
||||
<string name="start_here_on_background">Εκκίνηση εδώ όταν είναι στο Παρασκήνιο</string>
|
||||
<string name="start_here_on_popup">Εκκίνηση εδώ όταν είναι στο Αναδυόμενο Παράθυρο</string>
|
||||
|
||||
<string name="drawer_open">Άνοιγμα Συρταριού</string>
|
||||
<string name="drawer_close">Κλείσιμο Συρταριού</string>
|
||||
|
@ -377,9 +377,9 @@
|
|||
<string name="preferred_player_fetcher_notification_title">Γίνεται λήψη πληροφοριών…</string>
|
||||
<string name="preferred_player_fetcher_notification_message">Γίνεται φόρτωση του ζητούμενου περιεχομένου</string>
|
||||
|
||||
<string name="create_playlist">Δημιουργία νέας Λίστας Αναπαραγωγής</string>
|
||||
<string name="delete_playlist">Διαγραφή Λίστας</string>
|
||||
<string name="rename_playlist">Μετονομασία Λίστας</string>
|
||||
<string name="create_playlist">Νέα Λίστα Αναπαραγωγής</string>
|
||||
<string name="delete_playlist">Διαγραφή</string>
|
||||
<string name="rename_playlist">Μετονομασία</string>
|
||||
<string name="playlist_name_input">Όνομα</string>
|
||||
<string name="append_playlist">Προσθήκη στη Λίστα</string>
|
||||
<string name="set_as_playlist_thumbnail">Ορισμός ως μικρογραφία λίστας αναπαραγωγής</string>
|
||||
|
@ -387,11 +387,11 @@
|
|||
<string name="bookmark_playlist">Προσθήκη Σελιδοδείκτη στη Λίστα</string>
|
||||
<string name="unbookmark_playlist">Διαγραφή Σελιδοδείκτη</string>
|
||||
|
||||
<string name="delete_playlist_prompt">Επιθυμείτε να διαγράψετε αυτή τη λίστα αναπαραγωγής;</string>
|
||||
<string name="delete_playlist_prompt">Διαγραφή αυτής της λίστας αναπαραγωγής;</string>
|
||||
<string name="playlist_creation_success">Η λίστα αναπαραγωγής δημιουργήθηκε</string>
|
||||
<string name="playlist_add_stream_success">Προστέθηκε στη λίστα</string>
|
||||
<string name="playlist_thumbnail_change_success">Η μικρογραφία της λίστας αναπαραγωγής άλλαξε</string>
|
||||
<string name="playlist_delete_failure">Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή της λίστας</string>
|
||||
<string name="playlist_add_stream_success">Προστέθηκε στη λίστα αναπαραγωγής</string>
|
||||
<string name="playlist_thumbnail_change_success">Η μικρογραφία της λίστας αναπαραγωγής άλλαξε.</string>
|
||||
<string name="playlist_delete_failure">Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή της λίστας.</string>
|
||||
|
||||
<string name="caption_none">Δεν υπάρχουν υπότιτλοι</string>
|
||||
|
||||
|
@ -402,7 +402,7 @@
|
|||
<string name="caption_auto_generated">Αυτόματοι</string>
|
||||
|
||||
<string name="caption_setting_title">Υπότιτλοι</string>
|
||||
<string name="caption_setting_description">Τροποποίηση του μεγέθους και του φόντου των υπότιτλων. Απαιτεί επανεκκίνηση της εφαρμογής</string>
|
||||
<string name="caption_setting_description">Τροποποίηση του μεγέθους και του φόντου των υπότιτλων. Απαιτεί επανεκκίνηση της εφαρμογής.</string>
|
||||
|
||||
<string name="enable_leak_canary_title">Ενεργοποίηση του LeakCanary</string>
|
||||
<string name="enable_leak_canary_summary">Η παρακολούθηση των διαρροών μνήμης μπορεί να προκαλέσει την διακοπή της εφαρμογής</string>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue