Translated using Weblate (Arabic)
Currently translated at 100.0% (600 of 600 strings)
This commit is contained in:
parent
6da2e80027
commit
2d3271ee13
|
@ -10,7 +10,7 @@
|
|||
<string name="detail_likes_img_view_description">الإعجابات</string>
|
||||
<string name="detail_thumbnail_view_description">مدة, تشغيل الفيديو:</string>
|
||||
<string name="detail_uploader_thumbnail_view_description">الصورة المصغرة الشخصية</string>
|
||||
<string name="did_you_mean">هل تقصد: %1$s\?</string>
|
||||
<string name="did_you_mean">هل تقصد \"%1$s\"؟</string>
|
||||
<string name="download">تنزيل</string>
|
||||
<string name="download_dialog_title">تنزيل</string>
|
||||
<string name="download_path_audio_dialog_title">اختر مجلد التنزيل للملفات الصوتية</string>
|
||||
|
@ -91,7 +91,7 @@
|
|||
<string name="show_higher_resolutions_title">عرض أعلى جودة</string>
|
||||
<string name="show_higher_resolutions_summary">بعض الأجهزة فقط تدعم تشغيل مقاطع الفيديو 2K/4K</string>
|
||||
<string name="default_video_format_title">تنسيق الفيديو الافتراضي</string>
|
||||
<string name="popup_remember_size_pos_title">تذكر حجم النافذة و وضعها</string>
|
||||
<string name="popup_remember_size_pos_title">تذكر خصائص النوافذ المنبثقة</string>
|
||||
<string name="popup_remember_size_pos_summary">تذكر آخر مكان و حجم للنافذة المنبثقة</string>
|
||||
<string name="player_gesture_controls_title">اعدادات إيماءة المشغل</string>
|
||||
<string name="player_gesture_controls_summary">استخدم الإيماءات للتحكم في سطوع وصوت المشغل</string>
|
||||
|
@ -139,7 +139,7 @@
|
|||
<string name="player_recoverable_failure">استرداد المشغل من الخطأ</string>
|
||||
<string name="sorry_string">عذرا، لا ينبغي أن يحدث ذلك.</string>
|
||||
<string name="error_report_button_text">الإبلاغ عن هذا الخطأ عبر البريد الإلكتروني</string>
|
||||
<string name="error_snackbar_message">عذرا، حدثت بعض الأخطاء.</string>
|
||||
<string name="error_snackbar_message">عذرا، هناك خطأ ما.</string>
|
||||
<string name="error_snackbar_action">أبلِغ</string>
|
||||
<string name="what_device_headline">معلومات:</string>
|
||||
<string name="what_happened_headline">ماذا حدث:</string>
|
||||
|
@ -635,9 +635,9 @@
|
|||
<string name="artists">الفنانين</string>
|
||||
<string name="albums">الالبومات</string>
|
||||
<string name="songs">الأغاني</string>
|
||||
<string name="restricted_video">هذا المحتوى مقيد للبالغين.
|
||||
<string name="restricted_video">هذا الفيديو مقيد بالفئة العمرية.
|
||||
\n
|
||||
\n اذا اردت رؤيه المحتوى، يجب عليك تفعيل خيار \"تمكين محتوى البالغين\" من الاعدادات.</string>
|
||||
\nقم بتشغيل \"المحتوى المقيد بالفئة العمرية\" في الإعدادات إذا كنت تريد مشاهدته.</string>
|
||||
<string name="remove_watched_popup_yes_and_partially_watched_videos">نعم، ومقاطع الفيديو التي تمت مشاهدتها جزئيًا</string>
|
||||
<string name="remove_watched_popup_warning">ستتم إزالة مقاطع الفيديو التي تمت مشاهدتها قبل وبعد إضافتها إلى قائمة التشغيل.
|
||||
\nهل أنت واثق؟ هذا لا يمكن التراجع عنها!</string>
|
||||
|
@ -654,7 +654,31 @@
|
|||
<string name="no_playlist_bookmarked_yet">لا توجد إشارات مرجعية لقائمة التشغيل حتى الآن</string>
|
||||
<string name="select_a_playlist">حدد قائمة تشغيل</string>
|
||||
<string name="error_report_open_github_notice">يرجى التحقق مما إذا كانت هناك مشكلة في مناقشة تعطلك بالفعل. عند إنشاء تذاكر مكررة ، ستأخذ وقتًا منا يمكن أن نقضيه في إصلاح الخطأ الفعلي.</string>
|
||||
<string name="error_report_open_issue_button_text">أبلغ عن خطأ على GitHub</string>
|
||||
<string name="error_report_open_issue_button_text">تقرير على جيثب</string>
|
||||
<string name="copy_for_github">نسخ تقرير منسق</string>
|
||||
<string name="search_showing_result_for">عرض النتائج ل : %s</string>
|
||||
<string name="never">أبدا</string>
|
||||
<string name="wifi_only">فقط على واي فاي</string>
|
||||
<string name="autoplay_summary">بدء التشغيل تلقائياً — %s</string>
|
||||
<string name="title_activity_play_queue">تشغيل قائمة الانتظار</string>
|
||||
<string name="settings_category_notification_title">الاشعار</string>
|
||||
<string name="unsupported_url_dialog_message">تعذر التعرف على URL. فتح باستخدام تطبيق آخر؟</string>
|
||||
<string name="auto_queue_toggle">قائمة انتظار تلقائية</string>
|
||||
<string name="clear_queue_confirmation_description">سيتم استبدال قائمة انتظار للمشغل النشط</string>
|
||||
<string name="clear_queue_confirmation_summary">قد يؤدي التبديل من مشغل إلى آخر إلى استبدال قائمة الانتظار الخاصة بك</string>
|
||||
<string name="clear_queue_confirmation_title">طلب تأكيد قبل مسح قائمة الانتظار</string>
|
||||
<string name="notification_action_nothing">لا شيئ</string>
|
||||
<string name="notification_action_buffering">التخزين المؤقت</string>
|
||||
<string name="notification_action_shuffle">خلط</string>
|
||||
<string name="notification_action_repeat">كرر</string>
|
||||
<string name="notification_actions_at_most_three">يمكنك تحديد ثلاثة إجراءات كحد أقصى لإظهارها في الإشعار المضغوط!</string>
|
||||
<string name="notification_actions_summary">قم بتحرير كل اشعار أدناه من خلال النقر عليه.
|
||||
\nحدد ما يصل إلى ثلاثة منها لتظهر في الإشعار المضغوط باستخدام مربعات الاختيار الموجودة على اليمين.</string>
|
||||
<string name="notification_action_4_title">زر الإجراء الخامس</string>
|
||||
<string name="notification_action_3_title">زر الإجراء الرابع</string>
|
||||
<string name="notification_action_2_title">زر الإجراء الثالث</string>
|
||||
<string name="notification_action_1_title">زر الإجراء الثاني</string>
|
||||
<string name="notification_action_0_title">زر الإجراء الأول</string>
|
||||
<string name="notification_scale_to_square_image_summary">قياس الصورة المصغرة للفيديو المعروض في الإشعار من 16: 9 إلى 1: 1 نسبة العرض إلى الارتفاع (قد يؤدي إلى تشوهات)</string>
|
||||
<string name="notification_scale_to_square_image_title">مقياس الصورة المصغرة إلى نسبة عرض إلى ارتفاع 1: 1</string>
|
||||
</resources>
|
Loading…
Reference in New Issue