Update translations

Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (633 of 633 strings)

Translated using Weblate (Indonesian)

Currently translated at 23.9% (11 of 46 strings)

Translation: NewPipe/Metadata
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/id/
This commit is contained in:
TobiGr 2021-03-25 10:21:11 +01:00 committed by Tobi
parent 085b59f2e1
commit 196f0f0475
5 changed files with 18 additions and 17 deletions

View File

@ -6,7 +6,7 @@
<string name="did_you_mean">Vouliez-vous dire « %1$s »\?</string>
<string name="download">Télécharger</string>
<string name="download_path_title">Dossier de téléchargement vidéo</string>
<string name="download_path_dialog_title">Choisissez le dossier de téléchargement des fichiers vidéo</string>
<string name="download_path_dialog_title">Choisissez le dossier de téléchargement des vidéos</string>
<string name="download_path_summary">Les fichiers vidéo téléchargés sont stockées ici</string>
<string name="install">Installer</string>
<string name="kore_not_found">Installer lapplication Kore manquante\?</string>
@ -121,8 +121,8 @@
<string name="msg_popup_permission">Cette autorisation est nécessaire pour
\nutiliser le mode flottant</string>
<string name="controls_background_title">Arrière-plan</string>
<string name="controls_popup_title">Pop-up</string>
<string name="default_popup_resolution_title">Définition par défaut de la popup</string>
<string name="controls_popup_title">Flottant</string>
<string name="default_popup_resolution_title">Définition par défaut de la fenêtre flottante</string>
<string name="show_higher_resolutions_title">Afficher des définitions plus élevées</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">Seuls certains appareils peuvent lire des vidéos 2K/4K</string>
<string name="default_video_format_title">Format vidéo par défaut</string>
@ -133,7 +133,7 @@
<string name="refresh">Rafraîchir</string>
<string name="clear">Effacer</string>
<string name="short_billion">G</string>
<string name="use_external_video_player_summary">Suppression de l\'audio à certaines définitions</string>
<string name="use_external_video_player_summary">Le son peut être absent à certaines définitions</string>
<string name="player_gesture_controls_summary">Utiliser des gestes pour contrôler la luminosité et le volume du lecteur</string>
<string name="show_search_suggestions_title">Suggestions de recherche</string>
<string name="show_search_suggestions_summary">Affiche les suggestions lors dune recherche</string>
@ -249,7 +249,7 @@
<string name="service_title">Service</string>
<string name="drawer_open">Ouvrir le menu</string>
<string name="drawer_close">Fermer le menu</string>
<string name="no_player_found_toast">Aucun lecteur de flux trouvé (vous pouvez installer VLC pour le lire).</string>
<string name="no_player_found_toast">Aucun lecteur multimédia trouvé (vous pouvez installer VLC pour continuer).</string>
<string name="always">Toujours</string>
<string name="just_once">Une seule fois</string>
<string name="external_player_unsupported_link_type">Les lecteurs externes ne prennent pas en charge ces types de liens</string>
@ -271,7 +271,7 @@
<string name="could_not_import_all_files">Avertissement : impossible dimporter tous les fichiers.</string>
<string name="override_current_data">Cela effacera vos paramètres actuels.</string>
<string name="show_info">Afficher les informations</string>
<string name="tab_bookmarks">Listes de lecture mises en favoris</string>
<string name="tab_bookmarks">Listes de lecture enregistrées</string>
<string name="controls_add_to_playlist_title">Ajouter à</string>
<string name="detail_drag_description">Glisser pour réordonner</string>
<string name="create">Créer</string>
@ -315,7 +315,7 @@
<string name="error_occurred_detail">Une erreur est survenue : %1$s</string>
<string name="delete_one">Supprimer un seul média</string>
<string name="drawer_header_action_paceholder_text">Quelque chose va bientôt apparaître ici ;D</string>
<string name="controls_download_desc">Télécharger le fichier flux</string>
<string name="controls_download_desc">Télécharger le flux</string>
<string name="auto_queue_title">Ajouter automatiquement le flux suivant à la liste de lecture</string>
<string name="auto_queue_summary">Continue la liste de lecture (non répétitive) en ajoutant un flux lié</string>
<string name="settings_category_debug_title">Débogage</string>
@ -397,7 +397,7 @@
<string name="minimize_on_exit_popup_description">Réduire vers le lecteur flottant</string>
<string name="unsubscribe">Se désabonner</string>
<string name="tab_new">Nouvel onglet</string>
<string name="tab_choose">Choisir l\'onglet</string>
<string name="tab_choose">Sélectionner un onglet</string>
<string name="volume_gesture_control_title">Contrôle gestuel du volume</string>
<string name="volume_gesture_control_summary">Utiliser des gestes pour contrôler le volume du lecteur</string>
<string name="brightness_gesture_control_title">Contrôle gestuel de la luminosité</string>
@ -627,17 +627,17 @@
<string name="clear_queue_confirmation_title">Confirmer av. de suppr. la liste de lecture</string>
<string name="settings_category_notification_title">Notification</string>
<string name="notification_action_nothing">Rien</string>
<string name="notification_action_buffering">Tamponnage</string>
<string name="notification_action_shuffle">Mélangeur</string>
<string name="notification_action_buffering">Chargement</string>
<string name="notification_action_shuffle">Lire aléatoirement</string>
<string name="notification_action_repeat">Répéter</string>
<string name="notification_actions_at_most_three">Vous pouvez sélectionner au plus trois actions à afficher dans la notification compacte!</string>
<string name="notification_actions_at_most_three">Vous pouvez sélectionner au maximum trois actions à faire figurer dans la notification compacte !</string>
<string name="notification_actions_summary">Modifiez chaque action de notification ci-dessous en appuyant dessus. Sélectionnez jusquà trois dentre elles pour les faire apparaitre dans la notification compacte en utilisant les cases à cocher à droite.</string>
<string name="notification_action_4_title">Cinquième bouton daction</string>
<string name="notification_action_3_title">Quatrième bouton daction</string>
<string name="notification_action_2_title">Troisième bouton daction</string>
<string name="notification_action_1_title">Deuxième bouton daction</string>
<string name="notification_action_0_title">Premier bouton daction</string>
<string name="notification_scale_to_square_image_summary">Redimensionner la miniature de la vidéo affichée dans la notification du format 16:9 au 1:1 (peut introduire des distorsions)</string>
<string name="notification_scale_to_square_image_summary">Mettre à l\'échelle la miniature de la vidéo affichée dans la notification du format 16:9 au format 1:1 (peut provoquer des déformations)</string>
<string name="notification_scale_to_square_image_title">Redimensionner la miniature au format 1:1</string>
<string name="show_memory_leaks">Afficher les fuites de mémoire</string>
<string name="enqueued">Ajouté à la file dattente</string>

View File

@ -1,8 +1,8 @@
"###Perbaikan
"###Peningkatan
- Pengaturan Impor/Ekspor #1333
- Kurangi Overdraw (peningkatan kinerja) #1371
- Mengurangi Pengambaran berlebih (peningkatan performa) #1371
- Perbaikan kecil dalam kode #1375
- Penambahan semua tentang GDPR #1420
###Diperbaiki
- Downloader: perbaiki crash ketika memuat unduhan yang belum selesai dari berkas .giga #1407
- Downloader: perbaikan kegagalan ketika memuat unduhan yang belum selesai dari berkas dengan format .giga #1407

View File

@ -1,7 +1,7 @@
"### Peningkatan
- Menambahkan kemampuan untuk membatasi kualitas video jika menggunakan data seluler. #1339
- Ingat kecerahan untuk sesi yang sedang dipakai #1442
- Tingkatkan kinerja unduhan untuk CPU yang lebih bawah #1431
- Tingkatkan kinerja unduhan untuk CPU yang lebih lemah performanya #1431
- Tambah dukungan (hidup) untuk sesi media #1433
###Perbaikan

View File

@ -0,0 +1 @@
Perbaikan pada ekstraksi pada fungsi dekripsi Youtube

View File

@ -1 +1 @@
NewPipe sama sekali tidak menggunakan pustaka kerangka kerja Google, atau layanan API YouTube. NewPipe hanya mengurai situs YouTube untuk mendapatkan informasi yang dibutuhkan. Oleh karena itu, NewPipe bisa digunakan pada perangkat tanpa Layanan Google. Anda juga tidak membutuhkan akun YouTube untuk menggunakan NewPipe, dan aplikasi ini sepenuhnya FLOSS.
NewPipe sama sekali tidak menggunakan pustaka kerangka kerja Google, atau layanan API YouTube. NewPipe hanya mengunakan informasi situs YouTube untuk mendapatkan informasi yang dibutuhkan. Oleh karena itu, NewPipe bisa digunakan pada perangkat tanpa Layanan Google. Anda juga tidak membutuhkan akun YouTube untuk menggunakan NewPipe, dan aplikasi ini sepenuhnya FLOSS.