Translated using Weblate (Hebrew)

Currently translated at 90.1% (399 of 443 strings)
This commit is contained in:
Yaron Shahrabani 2019-02-06 08:00:18 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 9b3d93e734
commit 0cea136d4d
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 55 additions and 43 deletions

View File

@ -7,7 +7,7 @@
<string name="install">התקן</string>
<string name="cancel">בטל</string>
<string name="open_in_browser">פתח בדפדפן</string>
<string name="open_in_popup_mode">פתח במצב חלון צץ</string>
<string name="open_in_popup_mode">פתיחה בחלון צף</string>
<string name="share">שתף</string>
<string name="download">הורד</string>
<string name="search">חפש</string>
@ -19,9 +19,9 @@
<string name="use_external_video_player_title">השתמש בנגן סרטים חיצוני</string>
<string name="use_external_video_player_summary">מסיר שמע בחלק מהרזולוציות</string>
<string name="use_external_audio_player_title">השתמש בנגן סרטים חיצוני</string>
<string name="popup_mode_share_menu_title">מצב חלון צץ (NewPipe)</string>
<string name="popup_mode_share_menu_title">מצב חלון צף של NewPipe</string>
<string name="controls_background_title">רקע</string>
<string name="controls_popup_title">חלון צץ</string>
<string name="controls_popup_title">חלון צף</string>
<string name="download_path_title">נתיב הורדה לסרטונים</string>
<string name="download_path_summary">נתיב לשמירת סרטונים</string>
@ -34,7 +34,7 @@
<string name="autoplay_by_calling_app_title">נגן אוטומטית</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_summary">מנגן סרטון כאשר NewPipe נפתח דרך אפליקציה אחרת</string>
<string name="default_resolution_title">רזולוציית ברירת המחדל</string>
<string name="default_popup_resolution_title">רזולוציית ברירת המחדל לחלון צץ</string>
<string name="default_popup_resolution_title">רזולוציית בררת המחדל לחלון צף</string>
<string name="show_higher_resolutions_title">הצג רזולוציות גבוהות יותר</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">רק חלק מהמכשירים תומכים בצפייה בסרטונים ב-2k/4k</string>
<string name="play_with_kodi_title">נגן ב-Kodi</string>
@ -48,24 +48,24 @@
<string name="light_theme_title">מואר</string>
<string name="dark_theme_title">חשוך</string>
<string name="black_theme_title">שחור</string>
<string name="popup_remember_size_pos_title">זכור את מיקומו וגודלו של החלון הצץ</string>
<string name="popup_remember_size_pos_summary">זכור את המיקום והגודל האחרונים של החלון הצץ</string>
<string name="popup_remember_size_pos_title">שמירת מיקומו וגודלו של החלון הצף</string>
<string name="popup_remember_size_pos_summary">שמירת המיקום והגודל האחרונים של החלון הצך</string>
<string name="player_gesture_controls_title">מחוות מגע לשליטה בנגן</string>
<string name="player_gesture_controls_summary">השתמש במחוות כדי לשלוט בבהירות ובעוצמת השמע של הנגן</string>
<string name="show_search_suggestions_title">הצעות חיפוש</string>
<string name="show_search_suggestions_summary">הצג הצעות כשמחפשים</string>
<string name="download_dialog_title">הורד</string>
<string name="download_dialog_title">הורדה</string>
<string name="next_video_title">הבא</string>
<string name="show_next_and_similar_title">הראה את הסרטונים הבאים וסרטונים דומים</string>
<string name="url_not_supported_toast">כתובת URL לא נתמכת</string>
<string name="content_language_title">שפת התוכן המועדפת</string>
<string name="settings_category_video_audio_title">סרטים ושמע</string>
<string name="settings_category_popup_title">חלון צץ</string>
<string name="settings_category_popup_title">חלון צף</string>
<string name="settings_category_appearance_title">תצוגה</string>
<string name="settings_category_other_title">אחרים</string>
<string name="background_player_playing_toast">מנגן ברקע</string>
<string name="popup_playing_toast">מנגן במצב חלון צץ</string>
<string name="popup_playing_toast">מתנגן בחלון צף</string>
<string name="play_btn_text">נגן</string>
<string name="content">תוכן</string>
<string name="show_age_restricted_content_title">תוכן בעל הגבלת גיל</string>
@ -103,7 +103,7 @@
<string name="error_snackbar_action">דווח</string>
<string name="what_device_headline">מידע:</string>
<string name="what_happened_headline">מה קרה:</string>
<string name="info_labels">מה:\\nבקשה:\\nשפת התוכן:\\nשירות:\\nזמן GMT:\\nחבילה:\\nגרסה:\\nגרסת מערכת ההפעלה:</string>
<string name="info_labels">מה:\\nבקשה:\\nשפת התוכן:\\nשירות:\\nזמן גריניץ׳:\\nחבילה:\\nגרסה:\\nגרסת מערכת ההפעלה:</string>
<string name="subscribe_button_title">הירשם כמנוי</string>
<string name="subscribed_button_title">רשום כמנוי</string>
<string name="channel_unsubscribed">ביטול מנוי לערוץ</string>
@ -134,7 +134,7 @@
<string name="play_all">נגן הכל</string>
<string name="notification_channel_name">הודעה מ-NewPipe</string>
<string name="notification_channel_description">התראות עבור נגן הרקע והנגן הצץ של NewPipe</string>
<string name="notification_channel_description">התראות עבור נגן הרקע והנגן הצף של NewPipe</string>
<string name="unknown_content">[לא ידוע]</string>
@ -216,8 +216,8 @@
<string name="msg_wait">אנא המתן…</string>
<string name="msg_copied">הועתק ללוח</string>
<string name="no_available_dir">אנא בחר בתיקיית הורדות זמינה</string>
<string name="msg_popup_permission">הרשאה זו נדרשת עבור
\nפתח במצב חלון צץ</string>
<string name="msg_popup_permission">הרשאה זו נדרשת לטובת
\nפתיחה בחלון צף</string>
<string name="reCaptchaActivity">reCAPTCHA</string>
<string name="reCaptcha_title">אתגר reCAPTCHA</string>
@ -246,7 +246,7 @@
<string name="contribution_encouragement">בכל עת שיש לך רעיון ל: תרגום, עיצוב מחדש, ניקוי קוד, או תיקוני קוד משמעותיים—עזרה תמיד תתקבל בברכה. ככל שיותר מבוצע זה נעשה טוב יותר!</string>
<string name="view_on_github">הצג ב-GitHub</string>
<string name="donation_title">תרום</string>
<string name="donation_encouragement">NewPipe מפותח ע\"י מתנדבים אשר תורמים מזמנם להביא את החוויה המושלמת עבורך. עכשיו זה הזמן לתת להם חזרה כדי לדאוג לכך ש-NewPipe תמשיך לצמוח!</string>
<string name="donation_encouragement">הפיתוח של NewPipe נערך ע״י מתנדבים שמשקיעים את זמנם כדי להגיש לך את החוויה הטובה ביותר. באפשרותך להעניק בחזרה כדי לסייע למפתחים לשפר את NewPipe בעודם נהנים מכוס קפה.</string>
<string name="give_back">לתרום בחזרה</string>
<string name="website_title">אתר הבית</string>
<string name="website_encouragement">מומלץ לבקר באתר של NewPipe לפרטים נוספים ולמידע.</string>
@ -277,18 +277,18 @@
<string name="kiosk">קיוסק</string>
<string name="trending">החמים</string>
<string name="top_50">50 הנצפים ביותר</string>
<string name="new_and_hot">חדש &amp; חם</string>
<string name="new_and_hot">חד וחם</string>
<string name="title_activity_background_player">נגן רקע</string>
<string name="title_activity_popup_player">נגן צף</string>
<string name="play_queue_remove">הסר</string>
<string name="play_queue_stream_detail">פרטים</string>
<string name="play_queue_audio_settings">אפשרויות שמע</string>
<string name="hold_to_append">החזק להוספה לרשימת ניגון</string>
<string name="enqueue_on_background">נוסף לרשימת הניגון ברקע</string>
<string name="enqueue_on_popup">נוסף לרשימת הניגון בנגן הצץ</string>
<string name="start_here_on_main">התחל לנגן כאן</string>
<string name="start_here_on_background">התחל כאן בנגן הרקע</string>
<string name="start_here_on_popup">התחל כאן בנגן הצץ</string>
<string name="hold_to_append">להחזיק כדי להוסיף לרשימת נגינה</string>
<string name="enqueue_on_background">להוסיף לרשימת הנגינה בעת נגינת רקע</string>
<string name="enqueue_on_popup">הוספה לרשימת הניגון בנגן הצף</string>
<string name="start_here_on_main">להתחיל לנגן מכאן</string>
<string name="start_here_on_background">"להתחיל מכאן כאשר נגן הרקע מופעל"</string>
<string name="start_here_on_popup">להתחיל כאן בנגן הצף</string>
<string name="controls_download_desc">הורד קובץ הזרמה</string>
<string name="show_info">הצג מידע</string>
@ -309,7 +309,7 @@
<string name="file">קובץ</string>
<string name="switch_to_background">העברה לרקע</string>
<string name="switch_to_popup">העברה לחלון צץ</string>
<string name="switch_to_popup">מעבר לחלון צף</string>
<string name="no_player_found_toast">לא נמצא נגן לצפייה ישירה (באפשרותך להתקין VLC כדי לתקן זאת).</string>
<string name="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">מטמון התמונות נוקה</string>
<string name="metadata_cache_wipe_title">נקה מטמון מטא-דאטה</string>
@ -337,33 +337,33 @@
<string name="delete_all_history_prompt">האם אתה בטוח שברצונך למחוק את כל הפריטים מההיסטוריה?</string>
<string name="export_complete_toast">הייצוא הסתיים</string>
<string name="import_complete_toast">הייבוא הסתיים</string>
<string name="no_valid_zip_file">אין קובץ ZIP תקף</string>
<string name="no_valid_zip_file">אין קובץ ZIP תקין</string>
<string name="video_player">נגן וידאו</string>
<string name="background_player">נגן רקע</string>
<string name="popup_player">נגן קופץ</string>
<string name="always_ask_open_action">שאל תמיד</string>
<string name="popup_player">נגן צף</string>
<string name="always_ask_open_action">לשאול תמיד</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_title">משיג מידע</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_title">המידע מתקבל</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_message">התוכן המבוקש בטעינה</string>
<string name="create_playlist">צור רשימת השמעה חדשה</string>
<string name="delete_playlist">מחק רשימת השמעה</string>
<string name="rename_playlist">שנה שם רשימת השמעה</string>
<string name="create_playlist">רשימת נגינה חדשה</string>
<string name="delete_playlist">מחיקה</string>
<string name="rename_playlist">שינוי שם</string>
<string name="playlist_name_input">שם</string>
<string name="append_playlist">הוסף לרשימת השמעה</string>
<string name="append_playlist">הוספה לרשימת נגינה</string>
<string name="bookmark_playlist">הוסף רשימת השמעה למועדפים</string>
<string name="unbookmark_playlist">הסרת מועדף</string>
<string name="delete_playlist_prompt">האם ברצונך למחוק רשימת השמעה זו?</string>
<string name="playlist_creation_success">רשימת ההשמעה נוצרה בהצלחה</string>
<string name="playlist_add_stream_success">נוסף לרשימת ההשמעה</string>
<string name="playlist_thumbnail_change_success">תמונת רשימת ההשמעה שונתה</string>
<string name="resize_fill">מלא</string>
<string name="resize_zoom">הגדל</string>
<string name="delete_playlist_prompt">למחוק רשימת נגינה זו\?</string>
<string name="playlist_creation_success">רשימת הנגינה נוצרה</string>
<string name="playlist_add_stream_success">נוסף לרשימת הנגינה</string>
<string name="playlist_thumbnail_change_success">תמונת רשימת הנגינה הוחלפה.</string>
<string name="resize_fill">מילוי</string>
<string name="resize_zoom">תקריב</string>
<string name="caption_auto_generated">נוצר אוטומטית</string>
<string name="import_export_title">יבוא/יצוא</string>
<string name="import_export_title">ייבוא/ייצוא</string>
<string name="import_title">יבוא</string>
<string name="import_from">יבוא מ</string>
<string name="export_to">יצוא ל</string>
@ -374,8 +374,8 @@
<string name="import_file_title">יבא קובץ</string>
<string name="previous_export">יצוא קודם</string>
<string name="subscriptions_import_unsuccessful">יבוא רשומים נכשל</string>
<string name="subscriptions_export_unsuccessful">יצוא רשומים נכשל</string>
<string name="subscriptions_import_unsuccessful">לא ניתן לייבא את המינויים</string>
<string name="subscriptions_export_unsuccessful">לא ניתן לייצא את המינויים</string>
<string name="import_youtube_instructions">כדי לייבא את הערוצים אליהם אתה רשום מיוטיוב אתה תזדקק לקובץ היצוא, אותו ניתן להוריד כך:
\n
@ -419,9 +419,9 @@
<string name="title_last_played">נוגן לאחרונה</string>
<string name="title_most_played">הכי נצפה</string>
<string name="could_not_import_all_files">אזהרה: לא ניתן היה לטעון את כל הקבצים.</string>
<string name="could_not_import_all_files">אזהרה: ייבוא חלק מהקבצים נכשל.</string>
<string name="override_current_data">פעולה זו תדרוס את ההגדרות הקיימות.</string>
<string name="import_settings">האם ברצונך גם לטעון את ההגדרות\?</string>
<string name="import_settings">לייבא הגדרות\?</string>
<string name="drawer_open">פתח מגירה</string>
<string name="drawer_close">סגור מגירה</string>
@ -443,7 +443,7 @@
<string name="enable_leak_canary_title">אפשר LeakCanary</string>
<string name="enable_leak_canary_summary">מעקב אחר זליגת זיכרון יכולה לגרום לאפליקציה להיות בלתי זמינה בזמן העתקת תוכן הזכרון לקובץ</string>
<string name="import_soundcloud_instructions_hint">yourID, soundcloud.com/yourid</string>
<string name="import_soundcloud_instructions_hint">המזהה שלך, soundcloud.com/המזהה שלך</string>
<string name="import_network_expensive_warning">קחו בחשבון שהפעולה הזו יכולה לגזול הרבה משאבי רשת.
\n
\nהאם להמשיך\?</string>
@ -458,7 +458,7 @@
<string name="minimize_on_exit_summary">הפעולה שיש לבצע בעת מעבר לאפליקציה אחרת מנגן הוידיאו הראשי — %s</string>
<string name="minimize_on_exit_none_description">כלום</string>
<string name="minimize_on_exit_background_description">הקטן לנגן הפועל ברקע</string>
<string name="minimize_on_exit_popup_description">הקטן לנגן פופאפ (חלונית)</string>
<string name="minimize_on_exit_popup_description">הקטנה לנגן צף</string>
<string name="unsubscribe">ביטול מינוי</string>
<string name="tab_new">לשונית חדשה</string>
<string name="tab_choose">בחירת לשונית</string>
@ -478,4 +478,16 @@
<string name="subscribers_count_not_available">מספר העוקבים אינו זמין</string>
<string name="main_page_content_summary">אילו לשוניות תופענה בעמוד הראשי</string>
<string name="selection">בחירה</string>
<string name="events">אירועים</string>
<string name="conferences">כנסים</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_title">דיווח על שגיאות של חריגה ממחזור חיים</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_summary">אילוץ דיווח על חריגות מחוץ למקטעים או למחזור חיי הפעילות לאחר ההשלכה בתשדורת יוצאת</string>
<string name="import_soundcloud_instructions">ניתן לייבא פרופיל SoundCloud על ידי הקלדת הכתובת או המזהה שלך:
\n
\n1. עליך להפעיל „מצב שולחן עבודה” דפדפן שלך (האתר לא זמין למכשירים ניידים)
\n2. לעבור לכתובת הזו: %1$s
\n3. להיכנס אם נתבקשת
\n4. להעתיק את כתובת הפרופיל אליו הועברת.</string>
<string name="playback_speed_control">בקרי מהירות נגינה</string>
<string name="playback_pitch">גובה צליל</string>
</resources>