2016-03-23 06:12:22 +01:00
|
|
|
|
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
|
2016-01-07 23:05:18 +01:00
|
|
|
|
<resources><string name="background_player_name">NewPipe 背景播放器</string>
|
|
|
|
|
<string name="view_count_text">%1$s 次观看</string>
|
|
|
|
|
<string name="upload_date_text">于 %1$s 发布</string>
|
|
|
|
|
<string name="no_player_found">找不到任何串流播放器。您是否要安装 VLC?</string>
|
|
|
|
|
<string name="install">安装</string>
|
|
|
|
|
<string name="cancel">取消</string>
|
|
|
|
|
<string name="open_in_browser">在浏览器打开</string>
|
|
|
|
|
<string name="share">分享</string>
|
|
|
|
|
<string name="loading">载入中</string>
|
|
|
|
|
<string name="download">下载</string>
|
|
|
|
|
<string name="search">搜索</string>
|
|
|
|
|
<string name="settings">设置</string>
|
2016-03-25 19:07:20 +01:00
|
|
|
|
<string name="did_you_mean">您是不是要找:</string>
|
2016-01-07 23:05:18 +01:00
|
|
|
|
<string name="search_page">"搜索页面: "</string>
|
2016-04-06 13:40:11 +02:00
|
|
|
|
<string name="share_dialog_title">分享视频</string>
|
|
|
|
|
<string name="choose_browser">选择浏览器</string>
|
2016-01-07 23:05:18 +01:00
|
|
|
|
<string name="screen_rotation">旋转</string>
|
|
|
|
|
<string name="settings_activity_title">设置</string>
|
|
|
|
|
<string name="use_external_video_player_title">使用外置视频播放器</string>
|
|
|
|
|
<string name="use_external_audio_player_title">使用外置音频播放器</string>
|
2016-01-09 22:59:23 +01:00
|
|
|
|
<string name="download_path_title">视频下载路径</string>
|
|
|
|
|
<string name="download_path_summary">存放已下载视频的路径。</string>
|
|
|
|
|
<string name="download_path_dialog_title">输入视频的下载路径</string>
|
2016-01-07 23:05:18 +01:00
|
|
|
|
<string name="autoplay_through_intent_title">刻意自动播放</string>
|
2016-01-09 22:59:23 +01:00
|
|
|
|
<string name="autoplay_through_intent_summary">当另一个程式发出要求时自动播放视频。</string>
|
2016-01-07 23:05:18 +01:00
|
|
|
|
<string name="default_resolution_title">默认分辨率</string>
|
|
|
|
|
<string name="play_with_kodi_title">用 Kodi 播放</string>
|
|
|
|
|
<string name="kore_not_found">找不到 Kore 应用程式,您要安装 Kore 吗?</string>
|
|
|
|
|
<string name="show_play_with_kodi_title">显示 “用 Kodi 播放” 的选项</string>
|
2016-01-09 22:59:23 +01:00
|
|
|
|
<string name="show_play_with_kodi_summary">显示以 Kodi 媒体中心播放视频的选项。</string>
|
2016-01-07 23:05:18 +01:00
|
|
|
|
<string name="play_audio">音频</string>
|
|
|
|
|
<string name="default_audio_format_title">默认音频格式</string>
|
|
|
|
|
<string name="webm_description">WebM — 开放格式</string>
|
|
|
|
|
<string name="m4a_description">m4a — 更佳品质</string>
|
|
|
|
|
<string name="theme_title">主题</string>
|
|
|
|
|
<string name="dark_theme_title">暗色系</string>
|
|
|
|
|
<string name="light_theme_title">明亮色系</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<string name="download_dialog_title">下载</string>
|
|
|
|
|
<string name="next_video_title">即将播放</string>
|
|
|
|
|
<string name="show_next_and_similar_title">显示下一部和相近的视频</string>
|
|
|
|
|
<string name="url_not_supported_toast">不支援此网址</string>
|
|
|
|
|
<string name="similar_videos_btn_text">相近的视频</string>
|
|
|
|
|
<string name="search_language_title">内容位置</string>
|
|
|
|
|
<string name="settings_category_video_audio_title">视频和音频</string>
|
|
|
|
|
<string name="settings_category_appearance_title">外观</string>
|
|
|
|
|
<string name="settings_category_other_title">其他</string>
|
2016-03-23 06:13:23 +01:00
|
|
|
|
<string name="background_player_playing_toast">后台播放</string>
|
2016-01-07 23:05:18 +01:00
|
|
|
|
<string name="play_btn_text">播放</string>
|
|
|
|
|
<string name="network_error">网络错误</string>
|
|
|
|
|
|
2016-03-23 06:12:22 +01:00
|
|
|
|
<string name="list_thumbnail_view_description">视频预览缩略图</string>
|
|
|
|
|
<string name="detail_thumbnail_view_description">视频预览缩略图</string>
|
2016-01-07 23:05:18 +01:00
|
|
|
|
<string name="detail_uploader_thumbnail_view_description">上传者的头像缩图</string>
|
2016-03-23 06:12:22 +01:00
|
|
|
|
<string name="detail_likes_img_view_description">喜欢</string>
|
|
|
|
|
<string name="detail_dislikes_img_view_description">不喜欢</string>
|
2016-01-07 23:05:18 +01:00
|
|
|
|
<string name="use_tor_title">使用 Tor</string>
|
2016-03-23 06:12:22 +01:00
|
|
|
|
<string name="use_tor_summary">(实验性)强制下载流量使用 Tor 加强隐私(暂不支援流媒体视频)。</string>
|
2016-01-09 22:59:23 +01:00
|
|
|
|
<string name="download_path_audio_title">音频下载路径</string>
|
|
|
|
|
<string name="download_path_audio_summary">存放已下载音频的路径。</string>
|
|
|
|
|
<string name="download_path_audio_dialog_title">输入音频的下载路径。</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<string name="err_dir_create">未能建立下载路径 “%1$s”</string>
|
|
|
|
|
<string name="info_dir_created">已建立下载路径 “%1$s”</string>
|
2016-03-23 06:12:22 +01:00
|
|
|
|
<string name="content">内容</string>
|
|
|
|
|
<string name="show_age_restricted_content_title">显示年龄限制内容</string>
|
|
|
|
|
<string name="video_is_age_restricted">视频有年龄限制。请先在设置中启用年龄限制视频。</string>
|
|
|
|
|
<string name="general_error">错误</string>
|
|
|
|
|
<string name="could_not_load_thumbnails">无法加载所有缩略图</string>
|
|
|
|
|
<string name="youtube_signature_decryption_error">无法解密视频网址签名。</string>
|
|
|
|
|
<string name="parsing_error">无法解析网站。</string>
|
|
|
|
|
<string name="light_parsing_error">无法解析网站完成。</string>
|
|
|
|
|
<string name="content_not_available">内容不可用。</string>
|
|
|
|
|
<string name="blocked_by_gema">已被 GEMA 屏蔽。</string>
|
|
|
|
|
<string name="could_not_setup_download_menu">无法设置下载菜单。</string>
|
|
|
|
|
<string name="live_streams_not_supported">这是一个在线流媒体。这尚不支持。</string>
|
|
|
|
|
<string name="could_not_get_stream">无法获取任何流媒体。</string>
|
|
|
|
|
<string name="sorry_string">抱歉,这不应该发生。</string>
|
|
|
|
|
<string name="error_report_button_text">使用邮件报告错误</string>
|
|
|
|
|
<string name="error_snackbar_message">抱歉,发生一些错误。</string>
|
|
|
|
|
<string name="error_snackbar_action">报告</string>
|
|
|
|
|
<string name="what_device_headline">信息:</string>
|
|
|
|
|
<string name="what_happened_headline">发生什么:</string>
|
|
|
|
|
<string name="info_searched_lbl">搜索:</string>
|
|
|
|
|
<string name="info_requested_stream_lbl">已请求流:</string>
|
|
|
|
|
<string name="your_comment">您的注释(英文):</string>
|
|
|
|
|
<string name="error_details_headline">详细信息:</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<string name="info_labels">什么:\\n请求:\\n内容语言:\\n服务:\\nGMT 时间:\\n版本:\\nOS 版本:\\nGlob. IP 范围:</string>
|
|
|
|
|
<string name="report_error">报告错误</string>
|
|
|
|
|
<string name="user_report">用户报告</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<string name="enable_background_audio">在后台播放</string>
|
|
|
|
|
<string name="video">视频</string>
|
|
|
|
|
<string name="audio">音频</string>
|
|
|
|
|
<string name="text">文本</string>
|
|
|
|
|
<string name="logging">日志记录</string>
|
|
|
|
|
<string name="logging_normal">正常</string>
|
|
|
|
|
<string name="logging_verbose">详细</string>
|
|
|
|
|
<string name="retry">重试</string>
|
|
|
|
|
<string name="off">[关]</string>
|
|
|
|
|
<string name="error_drm_not_supported">已保护内容在 API 级别低于 18 时不支持</string>
|
|
|
|
|
<string name="error_drm_unsupported_scheme">此设备不支持 DRM 模式</string>
|
|
|
|
|
<string name="error_drm_unknown">发生未知 DRM 错误</string>
|
|
|
|
|
<string xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" name="error_no_decoder">此设备未提供一个 <xliff:g id="mime_type">%1$s</xliff:g> 的解码器</string>
|
|
|
|
|
<string xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" name="error_no_secure_decoder">此设备未提供一个 <xliff:g id="mime_type">%1$s</xliff:g> 的安全解码器</string>
|
|
|
|
|
<string name="error_querying_decoders">无法查询设备解码器</string>
|
|
|
|
|
<string xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" name="error_instantiating_decoder">无法实例化解码器 <xliff:g id="decoder_name">%1$s</xliff:g></string>
|
|
|
|
|
<string name="storage_permission_denied">访问存储的权限被拒绝</string>
|
|
|
|
|
<string name="use_exoplayer_summary">实验性</string>
|
|
|
|
|
<string name="use_exoplayer_title">使用 ExoPlayer</string>
|
2016-04-06 13:40:11 +02:00
|
|
|
|
<string name="autoplay_by_calling_app_title">另一应用调用时自动播放</string>
|
2016-03-23 06:13:23 +01:00
|
|
|
|
<string name="autoplay_by_calling_app_summary">NewPipe 是被另一应用调用时自动开始播放视频。</string>
|
2016-03-23 06:12:22 +01:00
|
|
|
|
<string name="duration_live">直播</string>
|
|
|
|
|
|
2016-03-23 06:13:23 +01:00
|
|
|
|
<string name="main_bg_subtitle">点按搜索开始使用</string>
|
2016-03-23 06:12:22 +01:00
|
|
|
|
</resources>
|