<stringname="minimize_on_exit_summary">Veprimi që ndërmerret kur kalohet në aplikacione të tjera nga luajtësi kryesor i videove — %s</string>
<stringname="minimize_on_exit_title">Minimizoje kur kalon midis aplikacioneve</string>
<stringname="updates_setting_description">Shfaq një njoftim për të përditësuar menjëherë aplikacionin kur një version i ri është i disponueshëm</string>
<stringname="start_accept_privacy_policy">Për të qenë në përputhje me Rregulloren e Përgjithshme Evropiane për Mbrojtjen e të Dhënave (GDPR), ne ju tërheqim vëmendjen tek politika e privatësisë së NewPipe. Ju lutemi lexojeni me kujdes.
\nJu duhet ta pranoni atë për të na dërguar raportin e problemit.</string>
<stringname="playback_reset">Rikthe</string>
<stringname="playback_step">Shkallë</string>
<stringname="skip_silence_checkbox">Shtyje përpara gjatë momenteve të heshtura</string>
<stringname="unhook_checkbox">Ç\'lidhe (mund të shkaktojë shtrembërim)</string>
<stringname="playback_pitch">Intonacioni</string>
<stringname="playback_tempo">Ritmi</string>
<stringname="playback_speed_control">Kontrolli i Shpejtësisë së Luajtjes</string>
<stringname="import_network_expensive_warning">Duhet të dini se ku veprim mund të jetë i shtrenjtë në kosto interneti.
<stringname="enable_disposed_exceptions_title">Raporto gabimet e jashtë-ciklit-të-jetës</string>
<stringname="enable_leak_canary_summary">Monitorimi i rrjedhjeve të memorjes mund të bëjë aplikacionin të mos reagojë kur bëhet zbrazja e memorjes heap</string>
<stringname="caption_setting_description">Modifikoni shkallën e tekstit të titrave dhe llojet e sfondeve të luajtësit. Kërkon një rinisje të aplikacionit që të aplikohen ndryshimet.</string>
<stringname="app_license_title">Licensa e NewPipe</string>
<stringname="read_privacy_policy">Lexoni politikën e privatësisë</string>
<stringname="privacy_policy_encouragement">Projekti NewPipe e merr privatësinë tuaj seriozisht. Kështu, aplikacioni nuk mbledh të dhëna pa dijeninë tuaj.
\nPolitika e privatësisë së NewPipe shpjegon në detaje se çfarë të dhënat dërgohen dhe ruhen kur ju dërgoni një raport dështimi/crash.</string>
<stringname="privacy_policy_title">Politika e Privatësisë së NewPipe</string>
<stringname="website_encouragement">Shfletoni faqen e internetit të NewPipe për më tepër informacion dhe lajme.</string>
<stringname="website_title">Faqja e internetit</string>
<stringname="give_back">Jep</string>
<stringname="donation_encouragement">NewPipe zhvillohet nga zhvillues të cilët shpenzojnë kohën e tyre të lirë për t\'u prurë juve eksperiencën më të mirë për përdoruesin. Ktheni nderin duke ndihmuar zhvilluesit që ta bëjnë NewPipe akoma edhe më të mirë ndërkohë që ata pijnë një filxhan kafe.</string>
<stringname="donation_title">Dhuro</string>
<stringname="view_on_github">Shikoje në GitHub</string>
<stringname="contribution_encouragement">Nëse keni ide rreth; përkthimeve, ndryshimeve në dizajn, pastrimit të kodit, apo ndryshime rrënjësore të kodit—ndihma është gjithnjë e mirëpritur. Sa më shumë të bëhet aq më mirë do jetë!</string>
<stringname="storage_permission_denied">Lejo aksesin tek magazina fillimisht</string>
<stringname="retry">Riprovo</string>
<stringname="audio">Audio</string>
<stringname="video">Video</string>
<stringname="info_dir_created">U krijua dosja e shkarkimeve \'%1$s\'</string>
<stringname="err_dir_create">Nuk u arrit të krijohej dosja e shkarkimeve \'%1$s\'</string>
<stringname="detail_drag_description">Tërhiqe për të ri-radhitur</string>
<stringname="use_tor_summary">(Eksperimentale) Detyroje trafikun e shkarkimeve që të kalojë përmes Tor për të rritur privatësinë (videot stream nuk janë ende të mbështetura).</string>
<stringname="empty_subscription_feed_subtitle">Nuk ka asgjë këtu përveç bulkthave</string>
<stringname="search_no_results">Nuk ka rezultate</string>
<stringname="user_report">Raporti i përdoruesit</string>
<stringname="your_comment">Komenti juaj (në Anglisht):</string>
<stringname="info_labels">Çfarë:\\nKërkesa:\\nGjuha e përmbajtjes:\\nShërbimi:\\nKoha në GMT:\\nPaketa:\\nVersioni:\\nVersioni i sistemit operativ:</string>
<stringname="feed_use_dedicated_fetch_method_help_text">Mendoni se lista po ngarkohet shumë ngadalë\? Nëse po, provoni të aktivizoni ngarkimin e shpejtë (ju mund ta ndryshoni tek aranzhimet ose duke shtypur butonin më poshtë).
\n
\nNewPipe ofron dy strategji të ndryshme të ngarkimit:
\n• Të merret i gjithë kanali i abonuar, më e ngadaltë por e plotë
\n• Të përdoret një shërbim i dedikuar, i cili është i shpejtë por jo i plotë.
\n
\nNdryshimi midis të dyjave është se i shpejti zakonisht ka më pak informacion, si psh kohëzgjatja e objektit apo lloji (nuk mund të bëjë dallimin midis videove në kohë reale apo atyre normale) dhe mund të kthejë më pak objekte.
\n
\nYouTube është një shembull i një shërbimi i cili e ofron këtë metodë të shpejtë me anë të listës së vetë RSS.
\nSi përfundim, zgjedhja mbetet në dorën tuaj dhe se çfarë ju preferoni: shpejtësi apo informacion të saktë.</string>
<stringname="enable_disposed_exceptions_summary">Detyroni raportimin e përjashtimeve Rx të padërgueshme jashtë fragmentit apo ciklit jetësor të aktivitetit pas hedhjes</string>
<stringname="app_license">NewPipe është program i lirë copyleft: Ju mund ta përdorni, ta studioni, ta ndani me të tjerët dhe ta përmirësoni sipas dëshirës. Specifikisht ju mund ta rishpërndani dhe/ose ta modifikoni sipas kushteve të Licensës GNU General Public siç është publikuar nga Fondacioni për Softuerin e Lirë (FSF), sipas versionit 3 të Licensës, ose (sipas mundësive tuaja) në një version më të ri.</string>
<stringname="content_not_supported">Kjo përmbajtje nuk është ende e mbështetur nga NewPipe.
\n
\nShpresojmë se do të mbështetet në një version të ardhshëm.</string>
<stringname="feed_use_dedicated_fetch_method_enable_button">Aktivizo modalitetin e shpejtë</string>
<stringname="feed_use_dedicated_fetch_method_summary">E disponueshme në disa shërbime, zakonisht është shumë më e shpejtë por mund të kthejë një numër të limituar objektesh dhe shpesh informacion të paplotë (psh. pa kohëzgjatje, lloj objekti, status në kohë reale).</string>
<stringname="feed_use_dedicated_fetch_method_title">Merr nga një listë e dedikuar kur është e mundur</string>
<stringname="download_to_sdcard_error_message">Shkarkimi në kartën SD të jashtme nuk ishte i mundur. Doni të rivendosni vendndodhjen e dosjes së shkarkimeve\?</string>
<stringname="download_to_sdcard_error_title">Magazina e jashtme u padisponueshme</string>
<stringname="general_error">Gabim</string>
<stringname="help">Ndihmë</string>
<stringname="search_history_deleted">Historiku i kërkimeve u fshi.</string>
<stringname="delete_search_history_alert">Doni të fshini të gjithë historikun e kërkimeve\?</string>
<stringname="clear_search_history_summary">Fshin historikun e fjalëve kyçe të kërkuara</string>
<stringname="clear_search_history_title">Fshini historikun e kërkimeve</string>
<stringname="watch_history_states_deleted">Pozicionet e luajtjeve u fshinë.</string>
<stringname="delete_playback_states_alert">Doni të fshini të gjitha pozicionet e luajtjeve\?</string>
<stringname="clear_playback_states_summary">Fshini të gjitha pozicionet e luajtjeve</string>
<stringname="clear_playback_states_title">Fshini pozicionin e luajtjes</string>
<stringname="watch_history_deleted">Historiku i videove të luajtura u fshi.</string>
<stringname="delete_view_history_alert">Doni të fshini të gjithë historikun e videove të luajtura\?</string>
<stringname="clear_views_history_summary">Fshin historikun e stream-ave të luajtura dhe pozicioneve të luajtjes</string>
<stringname="clear_views_history_title">Pastro historinë e videove të luajtura</string>
<stringname="export_data_summary">Eksporto historikun, abonimet dhe listat e videove</string>
<stringname="import_data_summary">Mbishkruan historinë dhe abonimet tuaja të tanishme</string>
<stringname="enable_search_history_summary">Ruani frazat e kërkuara lokalisht</string>
<stringname="enable_search_history_title">Historia e kërkimit</string>
<stringname="show_search_suggestions_summary">Shfaq sugjerime kur jeni duke kërkuar</string>
<stringname="player_gesture_controls_summary">Përdorni gjestet për të kontrolluar ndriçimin dhe volumin e luajtësit</string>
<stringname="player_gesture_controls_title">Kontrolli i gjesteve të luajtësit</string>
<stringname="brightness_gesture_control_summary">Përdorni gjestet për të kontrolluar ndriçimin e luajtësit</string>
<stringname="brightness_gesture_control_title">Kontrolli i gjesteve të ndriçimit</string>
<stringname="volume_gesture_control_summary">Përdorni gjeste për të kontrolluar volumin e luajtësit</string>
<stringname="volume_gesture_control_title">Kontrolli i gjesteve të volumit</string>
<stringname="auto_queue_summary">Vazhdoje radhën e luajtjes së mbarueshme (e papërsëritur) duke shtuar një stream të ngjashëm</string>
<stringname="auto_queue_title">Auto-radhit stream-in e radhës</string>
<stringname="metadata_cache_wipe_complete_notice">Depoja e të dhënave meta u boshatis</string>
<stringname="metadata_cache_wipe_summary">Boshatis depon e të gjitha të dhënave të faqeve të internetit</string>
<stringname="metadata_cache_wipe_title">Boshatis depon e të dhënave meta</string>
<stringname="download_thumbnail_summary">Fikeni për të ndaluar shfaqjen e pamjeve statike, duke kursyer internet dhe memorje. Ndryshimet boshatisin depon e imazheve në memorje dhe në disk.</string>
<stringname="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">Depoja e imazheve u boshatis</string>
<stringname="show_comments_summary">Fikeni për të fshehur komentet</string>
<stringname="seek_duration_title">Kohëzgjatja e kërkimit me shtytje-përpara/-pas</string>
<stringname="use_inexact_seek_summary">Kërkuesi i pasaktë e lejon luajtësin që të kërkojë pozicionet më shpejt më saktësi të reduktuar. Kërkimi për 5, 15 ose 25 sekonda nuk punon me këtë.</string>
<stringname="use_inexact_seek_title">Përdor kërkuesin e pasaktë por të shpejtë</string>
<stringname="popup_remember_size_pos_summary">Mbaj mend madhësinë e fundit dhe pozicionin e popup</string>
<stringname="popup_remember_size_pos_title">Mbaj mend madhësinë dhe rezolucionin e popup</string>
<stringname="dark_theme_title">E errët</string>
<stringname="light_theme_title">E bardhë</string>
<stringname="theme_title">Tema</string>
<stringname="default_video_format_title">Formati i parazgjedhur video</string>
<stringname="default_audio_format_title">Formati i parazgjedhur audio</string>
<stringname="enable_lock_screen_video_thumbnail_summary">Një pamje statike video shfaqet në ekranin e kyçur kur përdoret luajtësi në sfond</string>
<stringname="show_play_with_kodi_summary">Shfaq një opsion për të luajtur një video përmes qendrës mediatike Kodi</string>
<stringname="enable_lock_screen_video_thumbnail_title">Pamja video në ekranin e kyçur</string>
<stringname="show_play_with_kodi_title">Shfaq opsionin \"Luaj me Kodi\"</string>
<stringname="kore_not_found">Instaloni aplikacionin Kore që mungon\?</string>
<stringname="show_higher_resolutions_summary">Vetëm disa pajisje mund të luajnë video 2K/4K</string>
<stringname="show_higher_resolutions_title">Shfaq rezolucione më të larta</string>
<stringname="default_popup_resolution_title">Rezolucioni i parazgjedhur i popup</string>
<stringname="autoplay_by_calling_app_summary">Luan një video kur NewPipe thirret nga një aplikacion tjetër</string>
<stringname="download_choose_new_path">Ndryshoni dosjet e shkarkimeve për të patur efekt</string>
<stringname="download_path_audio_dialog_title">Zgjidhni dosjen e shkarkimit për skedarët audio</string>
<stringname="download_path_audio_summary">Skedarët audio të shkarkuara ruhen lëtu</string>
<stringname="download_path_audio_title">Dosja e shkarkimeve audio</string>
<stringname="download_path_dialog_title">Zgjidhni dosjen e shkarkimit për skedarët video</string>
<stringname="download_path_summary">Skedarët video të shkarkuara ruhen këtu</string>
<stringname="no_player_found_toast">Nuk u gjend lexues për stream (ju mund të instaloni VLC për ta lexuar).</string>