2018-04-10 13:52:31 +02:00
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources > <string name= "install" > Instal·la</string>
<string name= "cancel" > Cancel·la</string>
<string name= "open_in_browser" > Obre al navegador</string>
<string name= "share" > Comparteix</string>
<string name= "download" > Baixa</string>
<string name= "search" > Cerca</string>
<string name= "settings" > Configuració</string>
<string name= "choose_browser" > Tria un navegador</string>
<string name= "subscribe_button_title" > Subscriu-t\'hi</string>
<string name= "subscribed_button_title" > Subscrit</string>
<string name= "show_info" > Mostra la informació</string>
<string name= "tab_subscriptions" > Subscripcions</string>
<string name= "tab_bookmarks" > Adreces d\'interès</string>
<string name= "fragment_whats_new" > Novetats</string>
2018-04-30 17:01:22 +02:00
<string name= "download_path_title" > Ruta de baixada dels vídeos</string>
<string name= "download_path_audio_title" > Ruta de baixada dels fitxers d\'àudio</string>
2018-04-10 13:52:31 +02:00
<string name= "autoplay_by_calling_app_title" > Reproducció automàtica</string>
<string name= "default_resolution_title" > Resolució per defecte</string>
<string name= "play_audio" > Àudio</string>
<string name= "default_audio_format_title" > Format d\'àudio per defecte</string>
<string name= "default_video_format_title" > Format de vídeo per defecte</string>
<string name= "webm_description" > WebM — format lliure</string>
<string name= "m4a_description" > M4A — millor qualitat</string>
<string name= "theme_title" > Tema</string>
<string name= "light_theme_title" > Clar</string>
<string name= "dark_theme_title" > Fosc</string>
<string name= "black_theme_title" > Negre</string>
2018-05-03 00:14:30 +02:00
<string name= "enable_watch_history_title" > Historial i memòria cau</string>
2018-04-10 13:52:31 +02:00
<string name= "download_dialog_title" > Baixa</string>
<string name= "service_title" > Servei</string>
<string name= "settings_category_player_title" > Reproductor</string>
<string name= "settings_category_player_behavior_title" > Comportament</string>
<string name= "settings_category_video_audio_title" > Vídeo i àudio</string>
<string name= "settings_category_history_title" > Historial i memòria cau</string>
<string name= "settings_category_appearance_title" > Aparença</string>
<string name= "settings_category_other_title" > Altres</string>
<string name= "settings_category_debug_title" > Depuració</string>
<string name= "content" > Contingut</string>
2018-04-30 17:01:22 +02:00
<string name= "show_age_restricted_content_title" > Desactiva les restriccions per edat</string>
2018-04-10 13:52:31 +02:00
<string name= "video_is_age_restricted" > Vídeo restringit per edat. Podeu permetre aquesta mena de continguts des de la configuració.</string>
<string name= "duration_live" > en directe</string>
<string name= "downloads" > Baixades</string>
<string name= "downloads_title" > Baixades</string>
<string name= "all" > Tot</string>
<string name= "channel" > Canal</string>
<string name= "playlist" > Llista de reproducció</string>
<string name= "yes" > Sí</string>
<string name= "disabled" > Desactivat</string>
<string name= "clear" > Esborra</string>
<string name= "best_resolution" > Millor resolució</string>
<string name= "undo" > Desfés</string>
<string name= "always" > Sempre</string>
<string name= "just_once" > Només una vegada</string>
<string name= "file" > Fitxer</string>
<string name= "unknown_content" > [Desconegut]</string>
<string name= "import_data_title" > Importa una base de dades</string>
<string name= "export_data_title" > Exporta una base de dades</string>
2018-04-11 09:31:07 +02:00
<string name= "export_data_summary" > Exporta l\'historial, les subscripcions i les llistes de reproducció.</string>
2018-04-10 13:52:31 +02:00
<string name= "general_error" > Error</string>
<string name= "network_error" > Error de xarxa</string>
<string name= "video" > Vídeo</string>
<string name= "audio" > Àudio</string>
<plurals name= "subscribers" >
<item quantity= "one" > %s subscriptor</item>
<item quantity= "other" > %s subscriptors</item>
</plurals>
<string name= "finish" > D\'acord</string>
<string name= "msg_name" > Nom de fitxer</string>
<string name= "msg_error" > Error</string>
<string name= "reCaptchaActivity" > reCAPTCHA</string>
2018-04-14 15:58:20 +02:00
<string name= "settings_category_downloads_title" > Baixades</string>
2018-04-10 13:52:31 +02:00
<string name= "action_settings" > Configuració</string>
<string name= "action_about" > Quant a</string>
<string name= "title_licenses" > Llicències de tercers</string>
<string name= "error_unable_to_load_license" > No s\'ha pogut carregar la llicència</string>
<string name= "action_open_website" > Obre el lloc web</string>
<string name= "tab_about" > Quant a</string>
<string name= "tab_contributors" > Col·laboradors</string>
<string name= "tab_licenses" > Llicències</string>
2018-04-10 22:41:34 +02:00
<string name= "contribution_title" > Col·labora-hi</string>
2018-04-10 13:52:31 +02:00
<string name= "website_title" > Lloc web</string>
<string name= "app_license_title" > Llicència del NewPipe</string>
<string name= "read_full_license" > Llegeix la llicència</string>
<string name= "title_activity_history" > Historial</string>
<string name= "history_disabled" > L\'historial està desactivat</string>
<string name= "action_history" > Historial</string>
<string name= "history_empty" > L\'historial és buit</string>
<string name= "history_cleared" > S\'ha esborrat l\'historial</string>
<string name= "item_deleted" > S\'ha eliminat l\'element</string>
<string name= "delete_item_search_history" > Voleu eliminar aquest element de l\'historial de cerca?</string>
<string name= "delete_stream_history_prompt" > Voleu eliminar aquest element de l\'historial de reproduccions?</string>
<string name= "delete_all_history_prompt" > Segur que voleu eliminar tots els elements de l\'historial?</string>
<string name= "main_page_content" > Contingut de la pàgina principal</string>
<string name= "blank_page_summary" > Pàgina en blanc</string>
<string name= "subscription_page_summary" > Pàgina de subscripcions</string>
<string name= "select_a_channel" > Tria un canal</string>
<string name= "export_complete_toast" > S\'ha completat l\'exportació</string>
2018-04-10 22:41:34 +02:00
<string name= "import_complete_toast" > S\'ha completat la importació</string>
2018-04-10 13:52:31 +02:00
<string name= "play_queue_remove" > Elimina</string>
<string name= "play_queue_stream_detail" > Detalls</string>
<string name= "play_queue_audio_settings" > Configuració d\'àudio</string>
<string name= "video_player" > Reproductor de vídeo</string>
<string name= "background_player" > Reproductor en segon pla</string>
<string name= "popup_player" > Reproductor emergent</string>
<string name= "always_ask_open_action" > Demana-ho sempre</string>
<string name= "create_playlist" > Crea una nova llista de reproducció</string>
<string name= "delete_playlist" > Elimina la llista de reproducció</string>
<string name= "rename_playlist" > Canvia el nom de la llista de reproducció</string>
<string name= "playlist_name_input" > Nom</string>
2018-04-30 17:01:22 +02:00
<string name= "append_playlist" > Afegeix a una llista de reproducció</string>
2018-04-10 13:52:31 +02:00
<string name= "import_title" > Importa</string>
<string name= "import_from" > Importa des de</string>
<string name= "export_to" > Exporta a</string>
2018-04-11 09:31:07 +02:00
<string name= "import_ongoing" > S\'està important…</string>
<string name= "export_ongoing" > S\'està exportant…</string>
2018-04-10 13:52:31 +02:00
<string name= "import_file_title" > Importa un fitxer</string>
<string name= "playback_default" > Per defecte</string>
2018-05-13 13:51:14 +02:00
<string name= "view_count_text" > %1$s reproduccions</string>
2018-04-10 22:41:34 +02:00
<string name= "upload_date_text" > Publicat el %1$s</string>
<string name= "no_player_found" > No s\'ha trobat un reproductor de fluxos. Voleu instal·lar el VLC?</string>
<string name= "no_player_found_toast" > No s\'ha trobat cap reproductor de fluxos (podeu instal·lar el VLC per reproduir-lo)</string>
<string name= "open_in_popup_mode" > Obre en mode emergent</string>
2018-04-11 09:31:07 +02:00
<string name= "controls_download_desc" > Baixa el fitxer de vídeo.</string>
2018-04-10 22:41:34 +02:00
<string name= "did_you_mean" > Volíeu dir: %1$s?</string>
<string name= "share_dialog_title" > Comparteix-ho amb</string>
<string name= "screen_rotation" > rotació</string>
2018-04-30 17:32:34 +02:00
<string name= "use_external_video_player_title" > Reproductor de vídeo extern</string>
2018-04-10 22:41:34 +02:00
<string name= "popup_mode_share_menu_title" > Mode emergent del NewPipe</string>
<string name= "channel_unsubscribed" > Heu eliminat la subscripció d\'aquest canal</string>
<string name= "subscription_change_failed" > No s\'ha pogut modificar la subscripció</string>
<string name= "subscription_update_failed" > No s\'ha pogut actualitzar la subscripció</string>
<string name= "tab_main" > Principal</string>
<string name= "controls_background_title" > Segon pla</string>
<string name= "controls_popup_title" > Emergent</string>
<string name= "controls_add_to_playlist_title" > Afegeix a</string>
2018-04-30 17:01:22 +02:00
<string name= "download_path_summary" > Ruta on es desaran els vídeos baixats</string>
2018-04-10 22:41:34 +02:00
<string name= "download_path_dialog_title" > Introduïu una ruta de baixada per als vídeos</string>
2018-04-30 17:01:22 +02:00
<string name= "download_path_audio_summary" > Ruta on es desaran els fitxers d\'àudio baixats</string>
2018-04-10 22:41:34 +02:00
<string name= "download_path_audio_dialog_title" > Introduïu una ruta de baixada per als fitxers d\'àudio</string>
2018-05-03 00:14:30 +02:00
<string name= "autoplay_by_calling_app_summary" > Reprodueix un vídeo quan el NewPipe s\'executa des d\'una altra aplicació</string>
2018-04-30 17:01:22 +02:00
<string name= "default_popup_resolution_title" > Resolució per defecte del mode emergent</string>
2018-04-10 22:41:34 +02:00
<string name= "show_higher_resolutions_title" > Mostra resolucions superiors</string>
<string name= "show_higher_resolutions_summary" > Només alguns dispositius són compatibles amb la reproducció de vídeos en 2K/4K</string>
<string name= "play_with_kodi_title" > Reprodueix amb Kodi</string>
<string name= "kore_not_found" > No s\'ha trobat l\'aplicació Kodi. Voleu instal·lar-la?</string>
2018-04-30 17:01:22 +02:00
<string name= "show_play_with_kodi_title" > Activa «Reprodueix amb Kodi»</string>
2018-04-10 22:41:34 +02:00
<string name= "show_play_with_kodi_summary" > Mostra una opció per reproduir un vídeo amb el centre multimèdia Kodi</string>
2018-04-30 17:32:34 +02:00
<string name= "popup_remember_size_pos_title" > Reproductor emergent intel·ligent</string>
2018-04-10 22:41:34 +02:00
<string name= "popup_remember_size_pos_summary" > Recorda la darrera mida i posició del reproductor emergent</string>
2018-04-30 17:01:22 +02:00
<string name= "use_inexact_seek_title" > Cerca ràpida poc precisa</string>
2018-04-10 22:41:34 +02:00
<string name= "use_inexact_seek_summary" > La cerca poc precisa permet que el reproductor cerqui una posició més ràpidament amb menys precisió</string>
<string name= "download_thumbnail_title" > Carrega les miniatures</string>
<string name= "thumbnail_cache_wipe_complete_notice" > S\'ha esborrat la memòria cau d\'imatges</string>
<string name= "metadata_cache_wipe_title" > Esborra les metadades de la memòria cau</string>
<string name= "metadata_cache_wipe_complete_notice" > S\'ha esborrat la memòria cau de metadades</string>
2018-04-30 17:01:22 +02:00
<string name= "auto_queue_title" > Afegeix vídeos relacionats a la cua</string>
2018-04-10 22:41:34 +02:00
<string name= "player_gesture_controls_title" > Control per gestos del reproductor</string>
2018-04-30 17:32:34 +02:00
<string name= "player_gesture_controls_summary" > Fes servir gestos per regular la brillantor i el volum del reproductor</string>
2018-04-10 22:41:34 +02:00
<string name= "show_search_suggestions_title" > Suggeriments de cerca</string>
<string name= "show_search_suggestions_summary" > Mostra suggeriments durant la cerca</string>
<string name= "enable_search_history_title" > Historial de cerca</string>
<string name= "resume_on_audio_focus_gain_summary" > Reprèn la reproducció després d\'una interrupció (per exemple, una trucada)</string>
<string name= "next_video_title" > Vídeo següent</string>
2018-04-30 17:01:22 +02:00
<string name= "show_next_and_similar_title" > Mostra el vídeo següent i similars</string>
2018-04-10 22:41:34 +02:00
<string name= "default_content_country_title" > País per defecte dels continguts</string>
<string name= "search_language_title" > Llengua per defecte dels continguts</string>
<string name= "settings_category_popup_title" > Emergent</string>
<string name= "background_player_playing_toast" > S\'està reproduint en segon pla</string>
<string name= "popup_playing_toast" > S\'està reproduint en mode emergent</string>
<string name= "background_player_append" > Afegit a la cua del reproductor en segon pla</string>
<string name= "popup_playing_append" > Afegit a la cua del reproductor emergent</string>
<string name= "play_btn_text" > Reprodueix</string>
<string name= "notification_channel_name" > Notificació del NewPipe</string>
<string name= "notification_channel_description" > Notificacions dels reproductors en segon pla o emergents del NewPipe</string>
<string name= "could_not_load_thumbnails" > No s\'han pogut carregar totes les miniatures</string>
<string name= "youtube_signature_decryption_error" > No s\'ha pogut desencriptar la signatura de l\'URL del vídeo</string>
<string name= "parsing_error" > No s\'ha pogut processar el lloc web</string>
<string name= "light_parsing_error" > No s\'ha pogut processar del tot el lloc web</string>
<string name= "content_not_available" > Contingut no disponible</string>
<string name= "blocked_by_gema" > Blocat per la GEMA</string>
<string name= "could_not_setup_download_menu" > No s\'ha pogut configurar el menú de baixades</string>
2018-04-11 09:31:07 +02:00
<string name= "live_streams_not_supported" > Això és una emissió en directe, que encara no és compatible.</string>
<string name= "could_not_get_stream" > No s\'ha pogut obtenir cap vídeo</string>
2018-04-10 22:41:34 +02:00
<string name= "could_not_load_image" > No s\'ha pogut carregar la imatge</string>
<string name= "app_ui_crash" > Ha fallat l\'aplicació o la interfície d\'usuari</string>
2018-04-11 09:31:07 +02:00
<string name= "player_stream_failure" > No s\'ha pogut reproduir aquest vídeo</string>
2018-04-10 22:41:34 +02:00
<string name= "player_unrecoverable_failure" > S\'ha produït un error irrecuperable al reproductor</string>
<string name= "external_player_unsupported_link_type" > Els reproductors externs no són compatibles amb aquesta mena d\'enllaços</string>
<string name= "invalid_url_toast" > L\'URL no és vàlid</string>
<string name= "video_streams_empty" > No s\'ha trobat cap flux de vídeo</string>
<string name= "audio_streams_empty" > No s\'ha trobat cap flux d\'àudio</string>
<string name= "invalid_directory" > Directori no vàlid</string>
<string name= "invalid_source" > Fitxer o font de contingut no vàlid</string>
<string name= "invalid_file" > El fitxer no existeix o no teniu permisos suficients per llegir-lo o escriure-hi</string>
<string name= "file_name_empty_error" > El nom del fitxer no pot estar en blanc</string>
<string name= "error_occurred_detail" > S\'ha produït un error: %1$s</string>
<string name= "error_report_button_text" > Informa de l\'error per correu electrònic</string>
<string name= "error_snackbar_message" > S\'han produït alguns errors.</string>
2018-04-30 17:01:22 +02:00
<string name= "error_snackbar_action" > INFORMA\'N</string>
2018-04-10 22:41:34 +02:00
<string name= "what_device_headline" > Informació:</string>
<string name= "what_happened_headline" > Què ha passat:</string>
<string name= "your_comment" > Comentari (en anglès):</string>
<string name= "error_details_headline" > Detalls:</string>
<string name= "list_thumbnail_view_description" > Miniatura de previsualització del vídeo</string>
<string name= "detail_thumbnail_view_description" > Miniatura de previsualització del vídeo</string>
<string name= "detail_uploader_thumbnail_view_description" > Miniatura de l\'avatar del propietari</string>
<string name= "detail_likes_img_view_description" > M\'agrada</string>
<string name= "detail_dislikes_img_view_description" > No m\'agrada</string>
<string name= "use_tor_title" > Fes servir el Tor</string>
<string name= "use_tor_summary" > (En proves) Força el trànsit de baixada a través del Tot per a més privadesa (no compatible encara amb les emissions de vídeo).</string>
<string name= "report_error" > Informa sobre un error</string>
<string name= "user_report" > Informe de l\'usuari</string>
<string name= "search_no_results" > Cap resultat</string>
<string name= "empty_subscription_feed_subtitle" > No hi ha res aquí</string>
<string name= "err_dir_create" > No s\'ha pogut crear el directori de baixades «%1$s»</string>
<string name= "info_dir_created" > S\'ha creat el directori de baixades «%1$s»</string>
<string name= "retry" > Torna a intentar-ho</string>
<string name= "storage_permission_denied" > S\'ha denegat el permís d\'accés a l\'emmagatzematge</string>
<string name= "use_old_player_title" > Fes servir el reproductor antic</string>
<string name= "use_old_player_summary" > Antic reproductor integrat de Mediaframework</string>
<string name= "no_subscribers" > Sense subscriptors</string>
2018-05-13 13:51:14 +02:00
<string name= "no_views" > Sense reproduccions</string>
2018-04-10 22:41:34 +02:00
<plurals name= "views" >
2018-05-13 13:51:14 +02:00
<item quantity= "one" > %s reproducció</item>
<item quantity= "other" > %s reproduccions</item>
2018-04-10 22:41:34 +02:00
</plurals>
<string name= "no_videos" > Sense vídeos</string>
<plurals name= "videos" >
<item quantity= "one" > %s vídeo</item>
<item quantity= "other" > %s vídeos</item>
</plurals>
<string name= "pause" > Pausa</string>
<string name= "view" > Reprodueix</string>
<string name= "create" > Crea</string>
<string name= "delete" > Elimina</string>
<string name= "delete_one" > Elimina\'n un</string>
2018-04-30 17:01:22 +02:00
<string name= "delete_all" > Elimina-ho tot</string>
2018-04-10 22:41:34 +02:00
<string name= "checksum" > Suma de verificació</string>
<string name= "dismiss" > Tanca</string>
<string name= "rename" > Canvia el nom</string>
<string name= "msg_threads" > Fils</string>
<string name= "msg_server_unsupported" > Servidor incompatible</string>
<string name= "msg_exists" > El fitxer ja existeix</string>
<string name= "msg_running" > Baixada del NewPipe activa</string>
<string name= "msg_wait" > Espereu…</string>
<string name= "msg_copied" > S\'ha copiat al porta-retalls</string>
<string name= "settings_file_charset_title" > Caràcters permesos als noms de fitxer</string>
<string name= "charset_letters_and_digits" > Lletres i dígits</string>
<string name= "title_activity_about" > Quant al NewPipe</string>
<string name= "copyright" formatted= "true" > © %1$s per %2$s sota %3$s</string>
2018-05-03 00:14:30 +02:00
<string name= "app_description" > Reprodueix transmissions de manera lliure i lleugera a l\'Android.</string>
2018-04-10 22:41:34 +02:00
<string name= "view_on_github" > Visualitza a GitHub</string>
<string name= "donation_title" > Fes una donació</string>
2018-05-03 00:14:30 +02:00
<string name= "website_encouragement" > Per a més informació i notícies, visiteu el nostre lloc web.</string>
2018-04-10 22:41:34 +02:00
<string name= "title_last_played" > Última reproducció</string>
<string name= "title_most_played" > Més reproduïts</string>
<string name= "kiosk_page_summary" > Pàgina d\'un quiosc</string>
<string name= "feed_page_summary" > Pàgina de novetats</string>
<string name= "channel_page_summary" > Pàgina d\'un canal</string>
<string name= "select_a_kiosk" > Tria un quiosc</string>
<string name= "no_valid_zip_file" > El fitxer no té un format ZIP vàlid</string>
2018-04-11 09:31:07 +02:00
<string name= "could_not_import_all_files" > Avís: No s\'han pogut importar tots els fitxers.</string>
<string name= "override_current_data" > Això sobreescriurà la configuració actual.</string>
2018-04-10 22:41:34 +02:00
<string name= "kiosk" > Quiosc</string>
<string name= "trending" > Tendències</string>
<string name= "top_50" > Els millors 50</string>
<string name= "title_activity_background_player" > Reproductor en segon pla</string>
<string name= "title_activity_popup_player" > Reproductor emergent</string>
<string name= "enqueue_on_background" > Afegeix a la cua de reproducció en segon pla</string>
<string name= "enqueue_on_popup" > Afegeix a la cua de reproducció emergent</string>
2018-04-30 17:01:22 +02:00
<string name= "start_here_on_main" > Reprodueix aquí</string>
2018-04-10 22:41:34 +02:00
<string name= "drawer_open" > Obre el calaix</string>
<string name= "drawer_close" > Tanca el calaix</string>
2018-04-11 09:31:07 +02:00
<string name= "preferred_player_fetcher_notification_title" > S\'està obtenint la informació…</string>
2018-04-10 22:41:34 +02:00
<string name= "preferred_player_fetcher_notification_message" > S\'està carregant el contingut seleccionat</string>
<string name= "delete_playlist_prompt" > Voleu eliminar aquesta llista de reproducció?</string>
<string name= "playlist_delete_failure" > No s\'ha pogut eliminar la llista de reproducció</string>
<string name= "import_export_title" > Importació i exportació</string>
2018-05-03 00:14:30 +02:00
<string name= "playback_speed_control" > Controls de la velocitat de reproducció</string>
2018-04-10 22:41:34 +02:00
<string name= "playback_tempo" > Tempo</string>
<string name= "playback_pitch" > To</string>
2018-04-11 09:30:16 +02:00
<string name= "main_bg_subtitle" > Toqueu el botó de cerca per començar</string>
<string name= "use_external_video_player_summary" > En algunes resolucions NO hi haurà àudio quan aquesta opció estigui activada</string>
2018-04-30 17:32:34 +02:00
<string name= "use_external_audio_player_title" > Reproductor d\'àudio extern</string>
2018-04-11 09:30:16 +02:00
<string name= "download_thumbnail_summary" > Desactiveu-ho per evitar que es carreguin les miniatures i estalviar dades i memòria. Si canvieu aquesta opció, s\'esborrarà la memòria cau d\'imatges tant de la memòria com de l\'emmagatzematge.</string>
<string name= "enable_search_history_summary" > Emmagatzema les cerques localment</string>
<string name= "enable_watch_history_summary" > Registra els vídeos visualitzats</string>
2018-04-30 17:32:34 +02:00
<string name= "resume_on_audio_focus_gain_title" > Reprèn automàticament</string>
2018-04-11 09:30:16 +02:00
<string name= "url_not_supported_toast" > Aquesta URL no és compatible</string>
<string name= "error_report_title" > Informe d\'error</string>
<string name= "later" > Més tard</string>
<string name= "filter" > Filtra</string>
<string name= "refresh" > Actualitza</string>
<string name= "popup_resizing_indicator_title" > S\'està redimensionant</string>
<string name= "play_all" > Reprodueix-ho tot</string>
<string name= "toggle_orientation" > Canvia l\'orientació</string>
<string name= "switch_to_background" > Canvia al mode en segon pla</string>
<string name= "switch_to_popup" > Canvia al mode emergent</string>
<string name= "switch_to_main" > Canvia al mode principal</string>
<string name= "import_data_summary" > Això sobreescriurà l\'historial i les subscripcions actuals</string>
<string name= "player_recoverable_failure" > S\'està recuperant el reproductor després de l\'error</string>
<string name= "sorry_string" > Ho sentim, això no hauria d\'haver ocorregut.</string>
<string name= "detail_drag_description" > Arrossegueu per a reordenar la llista</string>
<string name= "short_thousand" > mil</string>
<string name= "short_million" > milions</string>
<string name= "short_billion" > mil milions</string>
<string name= "start" > Inicia</string>
<string name= "add" > Nova missió</string>
<string name= "msg_url_malform" > L\'URL té un format incorrecte o no hi ha connexió a internet</string>
<string name= "msg_running_detail" > Toqueu aquí per a més detalls</string>
<string name= "no_available_dir" > Trieu una carpeta de baixades disponible</string>
<string name= "msg_popup_permission" > Es necessita aquest permís per a obrir el mode emergent</string>
<string name= "reCaptcha_title" > Camp reCAPTCHA</string>
<string name= "recaptcha_request_toast" > S\'ha sol·licitat l\'emplenament d\'un camp reCAPTCHA</string>
<string name= "settings_file_replacement_character_summary" > Se substituiran els caràcters no vàlids amb aquest valor</string>
<string name= "settings_file_replacement_character_title" > Caràcter de substitució</string>
<string name= "charset_most_special_characters" > Principals caràcters especials</string>
<string name= "contribution_encouragement" > Ja siguin idees, traduccions, canvis en el disseny, una neteja del codi o canvis importants de programació, la vostra ajuda sempre és benvinguda. Com més feina feta hi hagi, millor!</string>
2018-05-03 00:14:30 +02:00
<string name= "donation_encouragement" > El NewPipe està desenvolupat per voluntaris que fan servir el seu temps lliure per a oferir-vos la millor experiència possible. Feu una aportació per assegurar que els nostres desenvolupadors puguin millorar encara més el NewPipe mentre fan un cafè.</string>
2018-04-11 09:30:16 +02:00
<string name= "give_back" > Fes la teva aportació</string>
<string name= "title_history_search" > Cerques</string>
2018-05-13 13:51:14 +02:00
<string name= "title_history_view" > Reproduccions</string>
2018-04-11 09:30:16 +02:00
<string name= "no_channel_subscribed_yet" > Encara no us heu subscrit a cap canal</string>
<string name= "new_and_hot" > Novetats</string>
<string name= "hold_to_append" > Manteniu premut per afegir a la cua</string>
2018-04-30 17:01:22 +02:00
<string name= "start_here_on_background" > Reprodueix en segon pla</string>
<string name= "start_here_on_popup" > Reprodueix en mode emergent</string>
2018-04-11 09:30:16 +02:00
<string name= "set_as_playlist_thumbnail" > Defineix com a miniatura de la llista de reproducció</string>
<string name= "bookmark_playlist" > Afegeix la llista de reproducció a les adreces d\'interès</string>
<string name= "unbookmark_playlist" > Elimina l\'adreça d\'interès</string>
2018-05-03 00:14:30 +02:00
<string name= "playlist_creation_success" > S\'ha creat la llista de reproducció</string>
2018-04-11 09:30:16 +02:00
<string name= "playlist_add_stream_success" > Afegeix a la llista de reproducció</string>
<string name= "playlist_thumbnail_change_success" > S\'ha canviat la miniatura de la llista de reproducció</string>
<string name= "caption_none" > Sense subtítols</string>
2018-05-03 00:14:30 +02:00
<string name= "resize_fit" > Ajusta</string>
<string name= "resize_fill" > Omple</string>
<string name= "resize_zoom" > Escala</string>
2018-04-11 09:30:16 +02:00
<string name= "caption_auto_generated" > Generats automàticament</string>
<string name= "caption_font_size_settings_title" > Mida dels subtítols</string>
<string name= "smaller_caption_font_size" > Mida més petita</string>
<string name= "normal_caption_font_size" > Mida normal</string>
<string name= "larger_caption_font_size" > Mida més gran</string>
<string name= "enable_leak_canary_title" > Habilita el LeakCanary</string>
<string name= "previous_export" > Darrera exportació</string>
2018-05-03 00:14:30 +02:00
<string name= "subscriptions_import_unsuccessful" > No s\'han pogut importar les subscripcions</string>
<string name= "subscriptions_export_unsuccessful" > No s\'han pogut exportar les subscripcions</string>
2018-04-11 09:30:16 +02:00
<string name= "unhook_checkbox" > Desvincula (pot provocar distorsió)</string>
<string name= "playback_nightcore" > Nightcore</string>
2018-04-11 09:31:07 +02:00
<string name= "metadata_cache_wipe_summary" > Elimina totes les dades de llocs web de la memòria cau</string>
2018-05-03 00:14:30 +02:00
<string name= "auto_queue_summary" > Afegeix a la cua un vídeo relacionat quan es reprodueix l\'últim vídeo en una cua sense repetició.</string>
2018-04-30 17:01:22 +02:00
<string name= "show_hold_to_append_title" > Mostra els missatges d\'ajuda</string>
<string name= "show_hold_to_append_summary" > Mostra un missatge d\'ajuda quan el botó de mode en segon pla o emergent estigui premut a la pàgina de detalls d\'un vídeo</string>
<string name= "info_labels" > Què ha passat:\\nPetició:\\nIdioma del contingut:\\nServei:\\nHora GMT:\\nPaquet:\\nVersió:\\nVersió del SO:</string>
2018-04-11 09:31:07 +02:00
<string name= "drawer_header_action_paceholder_text" > Aviat hi haurà novetats aquí ;D</string>
<string name= "preferred_open_action_settings_title" > Acció d\'obertura preferida</string>
<string name= "preferred_open_action_settings_summary" > Acció per defecte en obrir continguts — %s</string>
<string name= "enable_leak_canary_summary" > "La supervisió de fugues de memòria pot fer que l\'aplicació deixi de respondre mentre es bolca la memòria "</string>
<string name= "enable_disposed_exceptions_title" > Informa d\'errors fora del cicle de vida</string>
<string name= "enable_disposed_exceptions_summary" > Força l\'informe d\'excepcions Rx que no es puguin transmetre que tinguin lloc fora del cicle de vida d\'un fragment o activitat després de disposar-los</string>
2018-05-03 00:14:30 +02:00
<string name= "import_youtube_instructions" > Importeu les vostres subscripcions de YouTube mitjançant el fitxer d\'exportació:
\n
\n1. Aneu a aquesta URL: %1$s
\n2. Inicieu sessió quan se us demani
2018-04-11 09:31:07 +02:00
\n3. S\'hauria d\'iniciar una baixada (el fitxer d\'exportació)</string>
2018-05-03 00:14:30 +02:00
<string name= "import_soundcloud_instructions" > Importeu un perfil de SoundCloud mitjançant l\'URL o l\'identificador del vostre perfil:
\n
\n1. Activeu el «Mode d\'ordinador» en un navegador (el lloc web no està disponible per a dispositius mòbils)
\n2. Aneu a aquesta URL: %1$s
\n3. Inicieu sessió al vostre compte quan se us demani
2018-05-03 11:18:40 +02:00
\n4. Copieu l\'URL de la pàgina on se us redireccioni</string>
2018-04-11 09:31:07 +02:00
<string name= "import_soundcloud_instructions_hint" > identificador, soundcloud.com/identificador</string>
<string name= "import_network_expensive_warning" > Tingueu en compte que això pot comportar un ús intensiu de la xarxa.
\n
\nVoleu continuar?</string>
2018-04-14 15:58:20 +02:00
<string name= "no_streams_available_download" > No hi ha vídeos que es puguin baixar</string>
<string name= "caption_setting_title" > Subtítols</string>
<string name= "caption_setting_description" > Modifica la mida del text i el fons dels subtítols. Cal reiniciar l\'aplicació per aplicar els canvis.</string>
2018-05-03 00:14:30 +02:00
<string name= "toast_no_player" > No s\'ha trobat cap aplicació que pugui reproduir aquest fitxer</string>
2018-04-18 22:21:58 +02:00
2018-05-13 13:51:14 +02:00
<string name= "clear_views_history_title" > Esborra l\'historial de reproduccions</string>
2018-04-30 17:01:22 +02:00
<string name= "clear_views_history_summary" > Esborra l\'historial dels vídeos que s\'han reproduït.</string>
2018-05-13 13:51:14 +02:00
<string name= "delete_view_history_alert" > Esborra tot l\'historial de reproduccions.</string>
<string name= "view_history_deleted" > S\'ha esborrat l\'historial de reproduccions.</string>
2018-04-30 17:01:22 +02:00
<string name= "clear_search_history_title" > Esborra l\'historial de cerca</string>
<string name= "clear_search_history_summary" > Esborra l\'historial de paraules cercades.</string>
<string name= "delete_search_history_alert" > Esborra tot l\'historial de cerca.</string>
<string name= "search_history_deleted" > S\'ha esborrat l\'historial de cerca.</string>
<string name= "one_item_deleted" > S\'ha esborrat 1 element.</string>
2018-05-03 00:14:30 +02:00
<string name= "app_license" > NewPipe és programari lliure sota llicència copyleft: podeu fer-lo servir, estudiar-lo, compartir-lo i millorar-lo al vostre gust. En concret, podeu redistribuir-lo i/o modificar-lo d\'acord amb els termes de la llicència GNU GPL publicada per la Free Software Foundation, ja sigui la versió 3 o (segons vulgueu) qualsevol altra versió posterior.</string>
2018-05-13 13:50:07 +02:00
<string name= "import_settings" > Voleu importar també la configuració?</string>
2018-04-10 22:41:34 +02:00
</resources>