2019-01-26 16:03:15 +01:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2017-05-23 16:53:50 +02:00
<resources >
2016-01-05 20:56:40 +01:00
<string name= "view_count_text" > %1$s Aufrufe</string>
2016-04-18 21:24:55 +02:00
<string name= "upload_date_text" > Veröffentlicht am %1$s</string>
2020-02-21 20:12:06 +01:00
<string name= "no_player_found" > Keinen Stream-Player gefunden. VLC installieren\?</string>
2017-06-06 22:58:36 +02:00
<string name= "install" > Installieren</string>
2019-03-10 20:11:37 +01:00
<string name= "cancel" > Abbrechen
\n</string>
2017-11-10 20:51:12 +01:00
<string name= "open_in_browser" > Im Browser öffnen</string>
2015-09-04 02:15:03 +02:00
<string name= "share" > Teilen</string>
2020-05-01 05:00:05 +02:00
<string name= "download" > Herunterladen</string>
2015-09-04 02:15:03 +02:00
<string name= "search" > Suchen</string>
<string name= "settings" > Einstellungen</string>
2018-10-19 01:36:36 +02:00
<string name= "did_you_mean" > Meintest du: %1$s\?</string>
2016-04-06 13:40:11 +02:00
<string name= "share_dialog_title" > Teilen mit</string>
2018-05-26 14:46:36 +02:00
<string name= "choose_browser" > Browser auswählen</string>
2020-01-09 17:23:03 +01:00
<string name= "screen_rotation" > Bildschirm drehen</string>
2019-09-21 10:24:02 +02:00
<string name= "download_path_title" > Downloadordner für Videos</string>
<string name= "download_path_summary" > Heruntergeladene Videodateien werden hier gespeichert</string>
2020-02-21 20:12:06 +01:00
<string name= "download_path_dialog_title" > Downloadordner für Videodateien wählen</string>
2016-02-12 22:39:24 +01:00
<string name= "default_resolution_title" > Standardauflösung</string>
2016-01-05 20:56:40 +01:00
<string name= "play_with_kodi_title" > Mit Kodi abspielen</string>
2020-02-21 20:12:06 +01:00
<string name= "kore_not_found" > Fehlende Kore-App installieren\?</string>
<string name= "show_play_with_kodi_title" > Option „Mit Kodi abspielen“ anzeigen</string>
2020-04-13 02:40:54 +02:00
<string name= "show_play_with_kodi_summary" > Option anzeigen, um Videos mit Kodi abzuspielen</string>
2016-01-05 20:56:40 +01:00
<string name= "play_audio" > Audio</string>
2016-02-12 22:39:24 +01:00
<string name= "default_audio_format_title" > Bevorzugtes Audioformat</string>
2016-01-05 20:56:40 +01:00
<string name= "download_dialog_title" > Herunterladen</string>
2019-08-01 01:32:00 +02:00
<string name= "next_video_title" > Nächste</string>
2020-04-13 02:43:02 +02:00
<string name= "show_next_and_similar_title" > „Nächste“ und „Ähnliche“ Videos anzeigen</string>
2018-11-18 00:43:19 +01:00
<string name= "url_not_supported_toast" > Nicht unterstützte URL</string>
2016-01-05 20:56:40 +01:00
<string name= "settings_category_video_audio_title" > Video & Audio</string>
2018-10-05 16:19:21 +02:00
<string name= "content_language_title" > Bevorzugte Sprache des Inhalts</string>
2016-02-12 22:39:24 +01:00
<string name= "list_thumbnail_view_description" > Video-Vorschaubild</string>
2019-10-02 12:42:33 +02:00
<string name= "detail_thumbnail_view_description" > Video abspielen, Dauer:</string>
2020-05-09 16:37:15 +02:00
<string name= "detail_uploader_thumbnail_view_description" > Avatarbild des Uploaders</string>
2016-01-05 20:56:40 +01:00
<string name= "detail_dislikes_img_view_description" > Gefällt nicht</string>
<string name= "detail_likes_img_view_description" > Gefällt</string>
2018-12-04 21:50:01 +01:00
<string name= "use_external_video_player_title" > Externen Video-Player verwenden</string>
<string name= "use_external_audio_player_title" > Externen Audio-Player verwenden</string>
2019-09-01 11:34:47 +02:00
<string name= "background_player_playing_toast" > Im Hintergrund abspielen</string>
2016-01-05 20:56:40 +01:00
<string name= "play_btn_text" > Abspielen</string>
2019-09-01 11:34:47 +02:00
<string name= "use_tor_title" > Tor benutzen</string>
2020-04-14 18:37:12 +02:00
<string name= "use_tor_summary" > (Experimentell) Herunterladen über Tor zur Verbesserung des Datenschutzes erzwingen (Videostreaming wird noch nicht unterstützt).</string>
2016-02-12 22:39:24 +01:00
<string name= "network_error" > Netzwerkfehler</string>
2019-09-21 10:24:02 +02:00
<string name= "download_path_audio_title" > Downloadordner für Audiodateien</string>
2018-11-18 00:43:19 +01:00
<string name= "download_path_audio_summary" > Heruntergeladene Audiodateien werden hier gespeichert</string>
2020-02-21 20:12:06 +01:00
<string name= "download_path_audio_dialog_title" > Downloadordner für Audiodateien wählen</string>
2017-11-10 21:31:26 +01:00
<string name= "theme_title" > Design</string>
2016-01-09 00:08:48 +01:00
<string name= "dark_theme_title" > Dunkel</string>
<string name= "light_theme_title" > Hell</string>
<string name= "settings_category_appearance_title" > Aussehen</string>
<string name= "settings_category_other_title" > Andere</string>
2020-04-14 18:37:12 +02:00
<string name= "err_dir_create" > Downloadverzeichnis „%1$s“ kann nicht angelegt werden</string>
2020-04-13 02:48:46 +02:00
<string name= "info_dir_created" > Downloadverzeichnis „%1$s“ erstellt</string>
2016-02-17 20:29:31 +01:00
<string name= "general_error" > Fehler</string>
2017-09-06 16:46:51 +02:00
<string name= "could_not_load_thumbnails" > Konnte nicht alle Vorschaubilder laden</string>
<string name= "youtube_signature_decryption_error" > Konnte Video-URL-Signatur nicht entschlüsseln</string>
2017-11-10 21:31:26 +01:00
<string name= "parsing_error" > Konnte Webseite nicht analysieren</string>
2017-09-06 16:46:51 +02:00
<string name= "content_not_available" > Inhalt nicht verfügbar</string>
2016-02-23 19:22:04 +01:00
<string name= "content" > Inhalt</string>
2018-11-18 00:43:19 +01:00
<string name= "show_age_restricted_content_title" > Altersbeschränkte Inhalte</string>
2020-02-21 20:12:06 +01:00
<string name= "video_is_age_restricted" > Altersbeschränktes Video anzeigen. Spätere Änderungen sind in den Einstellungen möglich.</string>
2018-04-06 11:59:16 +02:00
<string name= "could_not_setup_download_menu" > Konnte Download-Menü nicht einrichten</string>
2018-11-18 00:43:19 +01:00
<string name= "live_streams_not_supported" > Live-Streams werden noch nicht unterstützt</string>
2017-11-10 21:31:26 +01:00
<string name= "light_parsing_error" > Konnte Webseite nicht vollständig analysieren</string>
2017-09-01 00:11:06 +02:00
<string name= "error_report_button_text" > Fehler via E-Mail melden</string>
2020-02-21 20:12:06 +01:00
<string name= "error_snackbar_action" > Melden</string>
2016-03-07 19:48:00 +01:00
<string name= "what_device_headline" > Info:</string>
<string name= "what_happened_headline" > Dies ist passiert:</string>
2018-04-03 11:48:26 +02:00
<string name= "info_labels" > Was:\\nAnfrage:\\nSprache des Inhalts:\\nDienst:\\nZeit (GMT):\\nPaket:\\nVersion:\\nOS-Version:</string>
2016-03-07 19:48:00 +01:00
<string name= "error_details_headline" > Details:</string>
<string name= "video" > Video</string>
<string name= "audio" > Audio</string>
<string name= "retry" > Wiederholen</string>
2020-04-13 02:48:46 +02:00
<string name= "storage_permission_denied" > Gewähre zuerst den Zugriff auf den Speicher</string>
2017-06-06 22:51:55 +02:00
<string name= "sorry_string" > Entschuldigung. Dies hätte nicht passieren sollen.</string>
2016-03-07 19:48:00 +01:00
<string name= "error_snackbar_message" > Entschuldigung. Es sind einige Fehler aufgetreten.</string>
<string name= "your_comment" > Dein Kommentar (auf englisch):</string>
2019-01-26 16:03:15 +01:00
<string name= "could_not_get_stream" > Konnte keinen Stream abrufen</string>
2019-03-10 20:11:37 +01:00
<string name= "autoplay_by_calling_app_title" > Automatische Wiedergabe</string>
2020-01-13 18:25:53 +01:00
<string name= "autoplay_by_calling_app_summary" > Video abspielen, wenn NewPipe von einer anderen App aufgerufen wird</string>
2020-02-21 20:12:06 +01:00
<string name= "report_error" > Fehler melden</string>
2016-03-12 11:57:49 +01:00
<string name= "user_report" > Anwenderbericht</string>
2020-02-21 20:12:06 +01:00
<string name= "duration_live" > Live</string>
<string name= "main_bg_subtitle" > „Suchen“ antippen, um zu beginnen</string>
2016-05-26 12:26:09 +02:00
<string name= "downloads" > Downloads</string>
<string name= "downloads_title" > Downloads</string>
<string name= "error_report_title" > Fehlerbericht</string>
<string name= "delete" > Löschen</string>
<string name= "checksum" > Prüfsumme</string>
2017-02-15 12:59:36 +01:00
<string name= "short_thousand" > Tsd.</string>
<string name= "short_million" > Mio.</string>
<string name= "short_billion" > Mrd.</string>
2016-05-26 12:26:09 +02:00
<string name= "msg_name" > Dateiname</string>
<string name= "msg_error" > Fehler</string>
<string name= "msg_exists" > Datei existiert bereits</string>
2020-04-13 02:46:18 +02:00
<string name= "msg_wait" > Bitte warten …</string>
2017-09-06 16:46:51 +02:00
<string name= "msg_copied" > In Zwischenablage kopiert</string>
2020-04-14 18:37:12 +02:00
<string name= "no_available_dir" > Bitte gib später in den Einstellungen ein Downloadverzeichnis an</string>
2017-06-18 20:11:22 +02:00
<string name= "start" > Starten</string>
2016-06-29 18:46:16 +02:00
<string name= "pause" > Pause</string>
2017-09-26 17:01:53 +02:00
<string name= "view" > Abspielen</string>
2016-06-29 18:46:16 +02:00
<string name= "add" > Neue Mission</string>
2017-08-31 13:03:00 +02:00
<string name= "finish" > OK</string>
2018-11-18 00:43:19 +01:00
<string name= "msg_server_unsupported" > Nicht unterstützter Server</string>
2017-09-06 16:46:51 +02:00
<string name= "could_not_load_image" > Konnte Bild nicht laden</string>
<string name= "app_ui_crash" > App/UI abgestürzt</string>
2016-09-19 20:03:30 +02:00
<string name= "msg_threads" > Threads</string>
<string name= "msg_running" > NewPipe lädt herunter</string>
<string name= "msg_running_detail" > Für Details antippen</string>
2017-06-06 23:02:55 +02:00
<string name= "msg_url_malform" > Ungültige URL oder Internet nicht verfügbar</string>
2017-02-01 20:57:44 +01:00
<string name= "black_theme_title" > Schwarz</string>
2020-01-29 18:43:44 +01:00
<string name= "title_activity_recaptcha" > reCAPTCHA-Aufgabe</string>
2018-05-26 15:08:34 +02:00
<string name= "recaptcha_request_toast" > reCAPTCHA-Aufgabe angefordert</string>
2017-03-04 12:05:47 +01:00
<string name= "later" > Später</string>
<string name= "yes" > Ja</string>
<string name= "all" > Alle</string>
<string name= "channel" > Kanal</string>
2017-04-03 09:25:03 +02:00
<string name= "disabled" > Deaktiviert</string>
2018-04-06 11:59:16 +02:00
<string name= "open_in_popup_mode" > Im Pop-up-Modus öffnen</string>
2017-09-03 08:04:18 +02:00
<string name= "default_video_format_title" > Bevorzugtes Videoformat</string>
2020-02-21 20:12:06 +01:00
<string name= "popup_playing_toast" > Im Pop-up-Modus abspielen</string>
<string name= "popup_mode_share_menu_title" > Pop-up-Modus</string>
2020-01-10 08:10:50 +01:00
<string name= "msg_popup_permission" > Diese Berechtigung ist für das
\nÖffnen im Pop-up-Modus erforderlich</string>
2018-01-12 19:41:40 +01:00
<string name= "default_popup_resolution_title" > Standardauflösung des Pop-ups</string>
2018-12-04 21:50:01 +01:00
<string name= "show_higher_resolutions_title" > Höhere Auflösungen anzeigen</string>
2020-02-21 20:12:06 +01:00
<string name= "show_higher_resolutions_summary" > Nur manche Geräte können Videos in 2K/4K abspielen</string>
2017-04-29 11:31:04 +02:00
<string name= "controls_background_title" > Hintergrund</string>
2018-01-12 19:41:40 +01:00
<string name= "controls_popup_title" > Pop-up</string>
<string name= "popup_remember_size_pos_title" > Größe und Position des Pop-ups merken</string>
2020-02-21 20:12:06 +01:00
<string name= "use_external_video_player_summary" > Entfernt Tonspur bei manchen Auflösungen</string>
2018-01-12 19:41:40 +01:00
<string name= "popup_remember_size_pos_summary" > Letzte Größe und Position des Pop-ups merken</string>
2017-06-06 22:51:55 +02:00
<string name= "player_gesture_controls_title" > Gestensteuerung</string>
2018-04-06 11:59:16 +02:00
<string name= "player_gesture_controls_summary" > Helligkeit und Lautstärke mittels Gesten einstellen</string>
2018-12-04 21:50:01 +01:00
<string name= "show_search_suggestions_title" > Suchvorschläge</string>
<string name= "show_search_suggestions_summary" > Beim Suchen Vorschläge anzeigen</string>
2018-01-12 19:41:40 +01:00
<string name= "settings_category_popup_title" > Pop-up</string>
2017-06-06 22:51:55 +02:00
<string name= "filter" > Filter</string>
<string name= "refresh" > Aktualisieren</string>
2019-01-26 16:03:15 +01:00
<string name= "clear" > Löschen</string>
2017-06-06 22:51:55 +02:00
<string name= "popup_resizing_indicator_title" > Größenänderung</string>
<string name= "best_resolution" > Beste Auflösung</string>
2017-07-12 19:45:06 +02:00
<string name= "action_about" > Über</string>
<string name= "title_activity_about" > Über NewPipe</string>
<string name= "action_open_website" > Website öffnen</string>
<string name= "tab_contributors" > Mitwirkende</string>
<string name= "tab_licenses" > Lizenzen</string>
<string name= "read_full_license" > Lizenz lesen</string>
<string name= "action_settings" > Einstellungen</string>
<string name= "error_unable_to_load_license" > Lizenz konnte nicht geladen werden</string>
2017-07-13 22:15:47 +02:00
<string name= "copyright" formatted= "true" > © %1$s von %2$s unter %3$s</string>
<string name= "tab_about" > Über</string>
2018-12-04 21:50:01 +01:00
<string name= "app_description" > Freies und schlankes Streaming für Android.</string>
2017-08-15 19:43:12 +02:00
<string name= "app_license_title" > NewPipes Lizenz</string>
2020-01-18 20:34:22 +01:00
<string name= "contribution_encouragement" > Ob Ideen, Übersetzungen, Design-Änderungen, Code-Aufräumung oder richtig große Code-Änderungen — Hilfe ist immer willkommen. Je mehr geholfen wird, desto besser wird NewPipe!</string>
2018-04-06 11:59:16 +02:00
<string name= "title_licenses" > Drittanbieter-Lizenzen</string>
2017-07-19 11:42:34 +02:00
<string name= "view_on_github" > Auf GitHub ansehen</string>
2017-12-07 11:34:30 +01:00
<string name= "contribution_title" > Beitragen</string>
2019-03-09 20:51:30 +01:00
<string name= "settings_category_downloads_title" > Download</string>
2018-05-26 15:08:34 +02:00
<string name= "settings_file_charset_title" > Erlaubte Zeichen im Dateinamen</string>
2018-04-06 11:59:16 +02:00
<string name= "settings_file_replacement_character_summary" > Ungültige Zeichen werden durch dieses Zeichen ersetzt</string>
2017-08-07 17:49:20 +02:00
<string name= "settings_file_replacement_character_title" > Ersetzungszeichen</string>
<string name= "charset_letters_and_digits" > Buchstaben und Zahlen</string>
2017-08-07 17:56:27 +02:00
<string name= "subscribe_button_title" > Abonnieren</string>
<string name= "subscribed_button_title" > Abonniert</string>
2019-08-15 09:00:45 +02:00
<string name= "channel_unsubscribed" > Kanal abbestellt</string>
2017-08-07 17:56:27 +02:00
<string name= "tab_subscriptions" > Abos</string>
2019-10-11 06:09:28 +02:00
<string name= "fragment_feed_title" > Neuigkeiten</string>
2017-08-15 18:32:00 +02:00
<string name= "enable_search_history_title" > Suchverlauf</string>
2018-12-04 21:50:01 +01:00
<string name= "enable_search_history_summary" > Suchanfragen lokal speichern</string>
2019-08-15 09:00:45 +02:00
<string name= "enable_watch_history_title" > Verlauf ansehen</string>
2020-02-21 20:12:06 +01:00
<string name= "enable_watch_history_summary" > Wiedergabeverlauf speichern</string>
2017-08-15 18:32:00 +02:00
<string name= "title_activity_history" > Verlauf</string>
<string name= "title_history_search" > Gesucht</string>
<string name= "title_history_view" > Angesehen</string>
<string name= "history_disabled" > Verlauf ist deaktiviert</string>
<string name= "action_history" > Verlauf</string>
2017-09-06 16:46:51 +02:00
<string name= "history_empty" > Der Verlauf ist leer</string>
2017-08-15 18:32:00 +02:00
<string name= "history_cleared" > Verlauf bereinigt</string>
2019-03-09 20:51:30 +01:00
<string name= "subscription_change_failed" > Abonnement konnte nicht geändert werden</string>
2018-11-18 00:43:19 +01:00
<string name= "subscription_update_failed" > Abonnement konnte nicht aktualisiert werden</string>
2017-08-15 19:43:12 +02:00
<string name= "resume_on_audio_focus_gain_summary" > Nach Unterbrechungen (z.B. Telefonaten) Wiedergabe fortsetzen</string>
2018-05-26 15:00:28 +02:00
<string name= "notification_channel_name" > NewPipe-Benachrichtigung</string>
2019-01-26 16:03:15 +01:00
<string name= "notification_channel_description" > Benachrichtigungen für NewPipe-Hintergrund- und Pop-up Wiedergabe</string>
2018-04-03 12:16:32 +02:00
<string name= "tab_main" > Hauptmenü</string>
2017-09-06 16:46:51 +02:00
<string name= "settings_category_player_behavior_title" > Verhalten</string>
2018-03-27 12:26:01 +02:00
<string name= "settings_category_history_title" > Verlauf & Cache</string>
2018-04-06 11:59:16 +02:00
<string name= "playlist" > Wiedergabeliste</string>
2017-09-06 16:46:51 +02:00
<string name= "undo" > Rückgängig machen</string>
<string name= "search_no_results" > Keine Ergebnisse</string>
<string name= "no_subscribers" > Keine Abonnenten</string>
<plurals name= "subscribers" >
2019-03-09 20:51:30 +01:00
<item quantity= "one" > %s Abonnent</item>
<item quantity= "other" > %s Abonnenten</item>
</plurals>
2017-09-06 16:46:51 +02:00
<string name= "no_views" > Keine Aufrufe</string>
<plurals name= "views" >
2019-03-09 20:51:30 +01:00
<item quantity= "one" > %s Aufruf</item>
<item quantity= "other" > %s Aufrufe</item>
</plurals>
2017-09-06 16:46:51 +02:00
<string name= "no_videos" > Keine Videos</string>
<plurals name= "videos" >
2020-02-05 01:03:15 +01:00
<item quantity= "one" > %s Video</item>
<item quantity= "other" > %s Videos</item>
2019-03-09 20:51:30 +01:00
</plurals>
2017-09-06 16:46:51 +02:00
<string name= "charset_most_special_characters" > Die meisten Sonderzeichen</string>
<string name= "item_deleted" > Element gelöscht</string>
2020-02-21 20:12:06 +01:00
<string name= "resume_on_audio_focus_gain_title" > Wiedergabe fortsetzen</string>
2017-09-25 08:27:38 +02:00
<string name= "settings_category_player_title" > Player</string>
2018-05-26 15:04:50 +02:00
<string name= "empty_subscription_feed_subtitle" > Nichts hier außer das Zirpen der Grillen</string>
2020-04-14 18:37:12 +02:00
<string name= "delete_item_search_history" > Möchtest du dieses Element aus dem Suchverlauf löschen\?</string>
2019-03-09 20:51:30 +01:00
<string name= "blank_page_summary" > Leere Seite</string>
2019-09-01 11:34:47 +02:00
<string name= "select_a_channel" > Einen Kanal auswählen</string>
2018-11-18 00:43:19 +01:00
<string name= "no_channel_subscribed_yet" > Noch keine Kanalabonnements vorhanden</string>
2017-10-25 11:27:37 +02:00
<string name= "trending" > Trends</string>
2019-01-26 16:03:15 +01:00
<string name= "popup_playing_append" > In der Warteschlange der Pop-up-Wiedergabe</string>
2017-11-01 13:44:19 +01:00
<string name= "play_all" > Alles abspielen</string>
<string name= "play_queue_remove" > Entfernen</string>
2018-05-26 15:14:33 +02:00
<string name= "play_queue_audio_settings" > Audio-Einstellungen</string>
2018-05-05 08:46:33 +02:00
<string name= "player_stream_failure" > Konnte diesen Stream nicht abspielen</string>
2017-11-01 16:36:51 +01:00
<string name= "main_page_content" > Inhalt der Hauptseite</string>
<string name= "subscription_page_summary" > Abonnement-Seite</string>
<string name= "feed_page_summary" > Feed-Seite</string>
<string name= "channel_page_summary" > Kanal-Seite</string>
2020-04-13 02:47:04 +02:00
<string name= "title_activity_background_player" > Wiedergabe im Hintergrund</string>
2018-01-12 19:41:40 +01:00
<string name= "title_activity_popup_player" > Pop-up Player</string>
2017-11-01 16:36:51 +01:00
<string name= "play_queue_stream_detail" > Details</string>
2017-11-01 16:43:02 +01:00
<string name= "top_50" > Top 50</string>
2017-11-10 20:51:12 +01:00
<string name= "player_unrecoverable_failure" > Nicht behebbarer Wiedergabefehler aufgetreten</string>
2019-01-26 16:03:15 +01:00
<string name= "player_recoverable_failure" > Wiederherstellen nach einem Wiedergabefehler</string>
2017-11-01 16:46:35 +01:00
<string name= "kiosk_page_summary" > Kiosk-Seite</string>
<string name= "select_a_kiosk" > Kiosk auswählen</string>
<string name= "kiosk" > Kiosk</string>
2020-04-13 02:48:46 +02:00
<string name= "show_hold_to_append_summary" > Tipp anzeigen, wenn der Hintergrundwiedergabe- oder Pop-up-Button „Details:“ im Video gedrückt wird</string>
2017-11-10 21:31:26 +01:00
<string name= "background_player_append" > In der Warteschlange der Hintergrundwiedergabe</string>
2018-01-19 10:24:28 +01:00
<string name= "new_and_hot" > Neu & Heiß</string>
2018-06-23 17:06:00 +02:00
<string name= "hold_to_append" > Halten, um zur Wiedergabeliste hinzuzufügen</string>
2020-02-21 20:12:06 +01:00
<string name= "show_hold_to_append_title" > „Zum Anhängen gedrückt halten“ Tipp anzeigen</string>
2017-11-13 11:59:17 +01:00
<string name= "unknown_content" > [Unbekannt]</string>
<string name= "enqueue_on_background" > In Warteschlange für Hintergrundwiedergabe</string>
2020-04-14 18:37:12 +02:00
<string name= "enqueue_on_popup" > In Warteschlange in neuem Pop-up</string>
2017-11-13 11:59:17 +01:00
<string name= "start_here_on_main" > Ab hier wiedergeben</string>
2019-08-01 01:32:00 +02:00
<string name= "start_here_on_background" > Wiedergabe im Hintergrund starten</string>
2020-05-20 13:02:13 +02:00
<string name= "start_here_on_popup" > Wiedergabe in einem Pop-up starten</string>
2019-03-09 20:51:30 +01:00
<string name= "donation_title" > Spenden</string>
2017-12-07 11:34:30 +01:00
<string name= "give_back" > Zurückgeben</string>
<string name= "website_title" > Website</string>
2018-12-04 21:50:01 +01:00
<string name= "website_encouragement" > Besuche die NewPipe Website für weitere Informationen und Neuigkeiten.</string>
2020-04-14 18:37:12 +02:00
<string name= "donation_encouragement" > NewPipe wird von Freiwilligen entwickelt, die ihre Freizeit dafür verwenden, dir die beste Nutzererfahrung zu bieten. Gib etwas zurück, indem du den Entwicklern hilfst, NewPipe noch weiter zu verbessern, während sie sich an einer Tasse Kaffee erfreuen.</string>
2018-01-22 18:24:02 +01:00
<string name= "service_title" > Service</string>
2018-11-18 00:43:19 +01:00
<string name= "no_player_found_toast" > Keinen Streamplayer gefunden (du kannst VLC installieren, um den Stream abzuspielen).</string>
2019-01-26 16:03:15 +01:00
<string name= "default_content_country_title" > Bevorzugtes Land des Inhalts</string>
2018-01-24 14:19:52 +01:00
<string name= "always" > Immer</string>
<string name= "just_once" > Nur einmal</string>
<string name= "toggle_orientation" > Ausrichtung umschalten</string>
<string name= "switch_to_background" > In den Hintergrund wechseln</string>
2019-01-26 16:03:15 +01:00
<string name= "switch_to_popup" > Zum Pop-up wechseln</string>
<string name= "switch_to_main" > Zur normalen Wiedergabe wechseln</string>
2018-01-24 14:19:52 +01:00
<string name= "external_player_unsupported_link_type" > Externe Player unterstützen diese Art von Links nicht</string>
<string name= "invalid_url_toast" > Ungültige URL</string>
<string name= "video_streams_empty" > Keine Video-Streams gefunden</string>
<string name= "audio_streams_empty" > Keine Audio-Streams gefunden</string>
<string name= "drawer_open" > Navigationsleiste öffnen</string>
<string name= "drawer_close" > Navigationsleiste schließen</string>
<string name= "video_player" > Video-Player</string>
2020-04-13 02:47:04 +02:00
<string name= "background_player" > Wiedergabe im Hintergrund</string>
2018-01-24 14:19:52 +01:00
<string name= "popup_player" > Popup-Player</string>
<string name= "preferred_player_fetcher_notification_title" > Informationen werden abgerufen…</string>
2018-06-23 17:10:04 +02:00
<string name= "preferred_player_fetcher_notification_message" > Gewünschten Inhalt laden</string>
2019-03-09 20:51:30 +01:00
<string name= "import_data_title" > Datenbank importieren</string>
2018-02-06 14:32:43 +01:00
<string name= "export_data_title" > Datenbank exportieren</string>
2019-01-26 16:03:15 +01:00
<string name= "import_data_summary" > Überschreibt deinen aktuellen Verlauf und deine Abonnements</string>
<string name= "export_data_summary" > Verlauf, Abonnements und Wiedergabelisten exportieren</string>
2018-02-23 23:28:29 +01:00
<string name= "no_valid_zip_file" > Keine gültige ZIP-Datei</string>
<string name= "could_not_import_all_files" > Warnung: Nicht alle Dateien konnten importiert werden.</string>
2018-02-06 14:32:43 +01:00
<string name= "override_current_data" > Dies wird deine aktuellen Einstellungen überschreiben.</string>
2019-08-15 09:51:19 +02:00
<string name= "show_info" > Infos anzeigen</string>
2019-01-26 16:03:15 +01:00
<string name= "tab_bookmarks" > Lesezeichen für Wiedergabelisten</string>
2020-01-09 17:23:03 +01:00
<string name= "controls_add_to_playlist_title" > Hinzufügen</string>
2018-02-16 19:22:28 +01:00
<string name= "detail_drag_description" > Zum Neuordnen ziehen</string>
<string name= "create" > Erstellen</string>
<string name= "delete_one" > Einen löschen</string>
<string name= "delete_all" > Alle löschen</string>
<string name= "rename" > Umbenennen</string>
2020-04-14 18:37:12 +02:00
<string name= "delete_stream_history_prompt" > Möchtest du dieses Element aus dem Wiedergabeverlauf löschen\?</string>
<string name= "delete_all_history_prompt" > Bist du sicher, dass du alle Elemente aus dem Verlauf löschen möchtest\?</string>
2018-04-06 11:59:16 +02:00
<string name= "title_last_played" > Zuletzt wiedergegeben</string>
<string name= "title_most_played" > Am häufigsten wiedergegeben</string>
2018-02-16 19:22:28 +01:00
<string name= "always_ask_open_action" > Immer fragen</string>
2018-11-18 00:43:19 +01:00
<string name= "create_playlist" > Neue Wiedergabeliste</string>
<string name= "delete_playlist" > Löschen</string>
<string name= "rename_playlist" > Umbenennen</string>
2018-04-06 13:10:55 +02:00
<string name= "append_playlist" > Zur Wiedergabeliste hinzufügen</string>
2018-12-04 21:50:01 +01:00
<string name= "set_as_playlist_thumbnail" > Als Vorschaubild der Wiedergabeliste festlegen</string>
2018-02-16 19:22:28 +01:00
<string name= "unbookmark_playlist" > Lesezeichen entfernen</string>
2018-04-06 13:10:55 +02:00
<string name= "delete_playlist_prompt" > Diese Wiedergabeliste löschen?</string>
<string name= "playlist_creation_success" > Wiedergabeliste erstellt</string>
2018-04-06 11:59:16 +02:00
<string name= "playlist_add_stream_success" > Zur Wiedergabeliste hinzugefügt</string>
2018-11-18 00:43:19 +01:00
<string name= "playlist_thumbnail_change_success" > Vorschaubild der Wiedergabeliste geändert.</string>
<string name= "playlist_delete_failure" > Konnte Wiedergabeliste nicht löschen.</string>
2018-02-16 19:22:28 +01:00
<string name= "caption_none" > Keine Untertitel</string>
2018-02-23 23:28:29 +01:00
<string name= "dismiss" > Abbrechen</string>
2018-11-18 00:43:19 +01:00
<string name= "controls_download_desc" > Stream-Datei herunterladen</string>
2018-12-04 21:50:01 +01:00
<string name= "use_inexact_seek_title" > Schnelle, ungenaue Suche verwenden</string>
2020-04-13 02:47:04 +02:00
<string name= "use_inexact_seek_summary" > Mit ungenauem Suchen kann die ungefähre Abspielposition schneller erreicht werden. Das Spulen um 5, 15 oder 25 Sekunden funktioniert damit nicht.</string>
2018-03-19 16:01:13 +01:00
<string name= "file" > Datei</string>
2019-09-21 10:24:02 +02:00
<string name= "invalid_directory" > Ordner existiert nicht</string>
2018-11-18 00:43:19 +01:00
<string name= "invalid_file" > Die Datei existiert nicht oder die Rechte zum Lesen oder Schreiben fehlen</string>
2018-03-19 16:01:13 +01:00
<string name= "file_name_empty_error" > Dateiname darf nicht leer sein</string>
<string name= "error_occurred_detail" > Ein Fehler ist aufgetreten: %1$s</string>
<string name= "caption_auto_generated" > Automatisch erzeugt</string>
2020-02-21 20:12:06 +01:00
<string name= "enable_leak_canary_title" > LeakCanary</string>
2018-03-19 16:01:13 +01:00
<string name= "import_from" > Import von</string>
<string name= "export_to" > Export nach</string>
<string name= "import_ongoing" > Importiere…</string>
<string name= "export_ongoing" > Exportiere…</string>
<string name= "import_file_title" > Datei importieren</string>
<string name= "previous_export" > Vorheriger Export</string>
2018-05-26 15:00:28 +02:00
<string name= "import_network_expensive_warning" > Beachte, dass diese Aktion das Netzwerk stark belasten kann.
2018-04-06 13:10:55 +02:00
\n
2020-04-14 18:37:12 +02:00
\nMöchtest du fortfahren\?</string>
2019-03-09 20:51:30 +01:00
<string name= "download_thumbnail_title" > Vorschaubilder laden</string>
2018-12-04 21:50:01 +01:00
<string name= "thumbnail_cache_wipe_complete_notice" > Bilder-Cache gelöscht</string>
<string name= "metadata_cache_wipe_title" > Zwischengespeicherte Metadaten löschen</string>
<string name= "metadata_cache_wipe_summary" > Alle zwischengespeicherten Website-Daten entfernen</string>
2018-03-27 12:26:01 +02:00
<string name= "metadata_cache_wipe_complete_notice" > Metadatencache gelöscht</string>
2018-04-03 12:16:32 +02:00
<string name= "settings_category_debug_title" > Debug</string>
2018-11-18 00:43:19 +01:00
<string name= "invalid_source" > Datei-/Inhaltsquelle existiert nicht</string>
<string name= "export_complete_toast" > Exportiert</string>
<string name= "import_complete_toast" > Importiert</string>
2018-03-27 12:26:01 +02:00
<string name= "playlist_name_input" > Name</string>
<string name= "import_export_title" > Import/Export</string>
<string name= "import_title" > Import</string>
2018-05-05 08:46:33 +02:00
<string name= "subscriptions_import_unsuccessful" > Abonnements konnten nicht importiert werden</string>
<string name= "subscriptions_export_unsuccessful" > Abonnements konnten nicht exportiert werden</string>
<string name= "playback_speed_control" > Wiedergabegeschwindigkeitsregler</string>
2018-04-03 12:16:32 +02:00
<string name= "playback_tempo" > Geschwindigkeit</string>
2018-03-27 12:26:01 +02:00
<string name= "playback_pitch" > Tonhöhe</string>
2020-02-24 18:35:29 +01:00
<string name= "unhook_checkbox" > Entkoppeln (kann zu Verzerrungen führen)</string>
2019-05-24 23:45:15 +02:00
<string name= "download_thumbnail_summary" > Abschalten, um das Laden von Miniaturansichten zu verhindern, was Daten- und Speicherverbrauch spart. Änderungen löschen den Bildzwischenspeicher sowohl im Arbeitsspeicher als auch auf dem internen Speicher.</string>
2018-04-03 11:48:26 +02:00
<string name= "auto_queue_title" > Nächsten Stream automatisch einreihen</string>
2020-02-22 12:21:43 +01:00
<string name= "auto_queue_summary" > Wiedergabe durch Anhängen eines verwandten Streams an die Warteschlange (ohne Wiederholungsschleife) fortsetzen</string>
2018-04-03 11:48:26 +02:00
<string name= "drawer_header_action_paceholder_text" > Hier wird bald etwas stehen ;D</string>
2018-12-04 21:50:01 +01:00
<string name= "bookmark_playlist" > Wiedergabeliste mit Lesezeichen versehen</string>
2018-05-05 08:46:33 +02:00
<string name= "resize_fit" > Anpassen</string>
<string name= "resize_fill" > Füllen</string>
<string name= "resize_zoom" > Vergrößern</string>
2019-09-01 11:34:47 +02:00
<string name= "enable_leak_canary_summary" > Die Überwachung von Speicherlecks kann dazu führen, dass die App beim Heap-Dumping nicht mehr reagiert</string>
2018-04-03 12:00:26 +02:00
<string name= "enable_disposed_exceptions_title" > Fehler außerhalb des Lebenszyklus melden</string>
2018-05-05 08:46:33 +02:00
<string name= "enable_disposed_exceptions_summary" > Erzwingen der Meldung unzustellbarer Rx-Ausnahmen außerhalb des Lebenszyklus von Fragmenten oder Aktivitäten nach der Entsorgung</string>
2018-12-04 21:50:01 +01:00
<string name= "import_youtube_instructions" > Importiere YouTube-Abonnements, indem du die Exportdatei herunterlädst:
2018-05-05 08:46:33 +02:00
\n
2018-12-04 21:50:01 +01:00
\n1. Gehe zu dieser URL: %1$s
2020-04-14 18:37:12 +02:00
\n2. Melde dich an, falls du dazu aufgefordert wirst.
2018-04-06 13:10:55 +02:00
\n3. Der Ladevorgang sollte beginnen (das ist die Exportdatei)</string>
2018-12-04 21:50:01 +01:00
<string name= "import_soundcloud_instructions" > Importiere ein SoundCloud-Profil, indem du entweder die URL oder deine ID eingibst:
\n
2020-04-13 02:48:46 +02:00
\n1. Aktiviere den Desktop-Modus in einem Web-Browser (die Seite ist für mobile Geräte nicht verfügbar)
2018-12-04 21:50:01 +01:00
\n2. Gehe zu dieser URL: %1$s
2020-02-21 20:12:06 +01:00
\n3. Melde dich an, falls du dazu aufgefordert wirst
\n4. Kopiere die Profil-URL, zu der du weitergeleitet wurdest.</string>
2018-05-05 08:46:33 +02:00
<string name= "import_soundcloud_instructions_hint" > yourID, soundcloud.com/yourid</string>
2018-04-09 22:28:09 +02:00
<string name= "no_streams_available_download" > Keine Streams zum Download verfügbar</string>
2020-04-13 02:48:46 +02:00
<string name= "preferred_open_action_settings_title" > Bevorzugte „Öffnen“-Aktion</string>
2020-01-18 20:34:22 +01:00
<string name= "preferred_open_action_settings_summary" > Standardaktion beim Öffnen von Inhalten — %s</string>
2018-04-16 21:30:09 +02:00
<string name= "caption_setting_title" > Untertitel</string>
2018-12-04 21:50:01 +01:00
<string name= "caption_setting_description" > Textgröße und Hintergrund der Untertitel im Player anpassen. Wird erst nach Neustart der App wirksam.</string>
2018-05-05 08:46:33 +02:00
<string name= "toast_no_player" > Keine App zum Abspielen dieser Datei installiert</string>
2019-01-26 16:03:15 +01:00
<string name= "clear_views_history_title" > Wiedergabeverlauf löschen</string>
2019-09-21 10:24:02 +02:00
<string name= "clear_views_history_summary" > Den Verlauf der wiedergegebenen Streams und die Wiedergabepositionen löschen</string>
2019-01-26 16:03:15 +01:00
<string name= "delete_view_history_alert" > Den ganzen Wiedergabeverlauf löschen\?</string>
2019-08-07 14:34:49 +02:00
<string name= "watch_history_deleted" > Wiedergabeverlauf gelöscht.</string>
2018-04-30 23:23:22 +02:00
<string name= "clear_search_history_title" > Suchverlauf löschen</string>
2019-09-01 11:34:47 +02:00
<string name= "clear_search_history_summary" > Den Verlauf der Suchbegriffe löschen</string>
2018-11-18 00:43:19 +01:00
<string name= "delete_search_history_alert" > Den gesamten Suchverlauf löschen\?</string>
2018-04-30 23:23:22 +02:00
<string name= "search_history_deleted" > Suchverlauf gelöscht.</string>
<string name= "one_item_deleted" > 1 Element gelöscht.</string>
2019-02-10 12:43:23 +01:00
<string name= "app_license" > NewPipe ist freie Copyleft-Software: Du kannst sie nach Belieben benutzen, untersuchen, mit anderen teilen und verbessern. Insbesondere kannst du sie unter den von der Free Software Foundation veröffentlichten Bedingungen der GNU General Public License, in der Version 3 der Lizenz oder (nach deiner Wahl) jeder späteren Version, weitergeben und/oder verändern.</string>
2020-04-14 18:37:12 +02:00
<string name= "import_settings" > Möchtest du auch Einstellungen importieren\?</string>
2018-05-26 15:12:09 +02:00
<string name= "privacy_policy_title" > NewPipe-Datenschutzbestimmungen</string>
2018-05-26 15:14:33 +02:00
<string name= "privacy_policy_encouragement" > Dem NewPipe-Projekt ist Datenschutz sehr wichtig. Deshalb sammelt diese App keine Daten ohne deine Zustimmung.
2018-05-26 11:47:24 +02:00
\nNewPipes Datenschutzbestimmungen erklären im Detail, welche Daten beim Absenden eines Absturzberichtes verschickt und gespeichert werden.</string>
2019-01-26 16:03:15 +01:00
<string name= "read_privacy_policy" > Datenschutzbestimmungen lesen</string>
2018-05-26 11:47:24 +02:00
<string name= "accept" > Akzeptieren</string>
<string name= "decline" > Ablehnen</string>
2019-03-09 20:51:30 +01:00
<string name= "start_accept_privacy_policy" > Um der europäischen Datenschutz-Grundverordnung (DSGVO) gerecht zu werden, weisen wir hiermit auf NewPipe\'s Datenschutzerklärung hin. Bitte lies sie sorgfältig durch.
2018-06-23 17:12:19 +02:00
\nDu musst den Datenschutzrichtlinien zustimmen, um den Fehlerbericht an uns zu senden.</string>
2018-05-27 17:50:56 +02:00
<string name= "limit_data_usage_none_description" > Unbegrenzt</string>
<string name= "limit_mobile_data_usage_title" > Auflösung bei Verwendung mobiler Daten begrenzen</string>
2018-11-18 00:43:19 +01:00
<string name= "minimize_on_exit_title" > Minimieren beim Appwechsel</string>
2020-01-18 20:34:22 +01:00
<string name= "minimize_on_exit_summary" > Aktion beim Umschalten auf eine andere App vom Haupt-Videoplayer — %s</string>
2018-07-07 07:38:50 +02:00
<string name= "minimize_on_exit_none_description" > Keine</string>
2020-04-13 02:47:04 +02:00
<string name= "minimize_on_exit_background_description" > Für die Wiedergabe im Hintergrund minimieren</string>
<string name= "minimize_on_exit_popup_description" > Für die Wiedergabe im Pop-up minimieren</string>
2020-01-09 17:23:03 +01:00
<string name= "skip_silence_checkbox" > Vorspulen bei Stille</string>
2018-07-07 07:51:23 +02:00
<string name= "playback_step" > Schritt</string>
<string name= "playback_reset" > Zurücksetzen</string>
Update translation via weblate
Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 100.0% (383 of 383 strings)
Translated using Weblate (Chinese (Mandarin))
Currently translated at 27.4% (105 of 383 strings)
Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 97.1% (372 of 383 strings)
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100,0% (383 of 383 strings)
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100,0% (383 of 383 strings)
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100,0% (383 of 383 strings)
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100,0% (383 of 383 strings)
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100,0% (383 of 383 strings)
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100,0% (383 of 383 strings)
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100,0% (383 of 383 strings)
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100,0% (383 of 383 strings)
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100,0% (383 of 383 strings)
Translated using Weblate (Arabic)
Currently translated at 100,0% (383 of 383 strings)
Translated using Weblate (Basque)
Currently translated at 100,0% (383 of 383 strings)
Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 100,0% (383 of 383 strings)
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100,0% (383 of 383 strings)
Translated using Weblate (Catalan)
Currently translated at 100,0% (383 of 383 strings)
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100,0% (383 of 383 strings)
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100,0% (383 of 383 strings)
Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 100,0% (383 of 383 strings)
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100,0% (383 of 383 strings)
Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 100,0% (383 of 383 strings)
Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 100,0% (383 of 383 strings)
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 97,1% (372 of 383 strings)
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 97,1% (372 of 383 strings)
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100,0% (383 of 383 strings)
Translated using Weblate (Arabic)
Currently translated at 100,0% (383 of 383 strings)
Translated using Weblate (Basque)
Currently translated at 100,0% (383 of 383 strings)
Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 100,0% (383 of 383 strings)
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100,0% (383 of 383 strings)
Translated using Weblate (Catalan)
Currently translated at 100,0% (383 of 383 strings)
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100,0% (383 of 383 strings)
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100,0% (383 of 383 strings)
Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 100,0% (383 of 383 strings)
Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 100,0% (383 of 383 strings)
Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 100,0% (383 of 383 strings)
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100,0% (383 of 383 strings)
Translated using Weblate (Estonian)
Currently translated at 91.6% (351 of 383 strings)
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100,0% (383 of 383 strings)
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100,0% (383 of 383 strings)
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100,0% (383 of 383 strings)
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100,0% (383 of 383 strings)
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100,0% (383 of 383 strings)
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100,0% (383 of 383 strings)
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100,0% (383 of 383 strings)
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100,0% (383 of 383 strings)
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100,0% (383 of 383 strings)
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100,0% (383 of 383 strings)
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100,0% (383 of 383 strings)
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100,0% (383 of 383 strings)
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100,0% (383 of 383 strings)
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100,0% (383 of 383 strings)
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100,0% (383 of 383 strings)
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100,0% (383 of 383 strings)
2018-08-01 00:53:44 +02:00
<string name= "channels" > Kanäle</string>
<string name= "playlists" > Wiedergabelisten</string>
<string name= "tracks" > Titel</string>
2019-04-24 08:10:14 +02:00
<string name= "users" > Benutzer</string>
2019-08-15 09:51:19 +02:00
<string name= "unsubscribe" > Abbestellen</string>
2019-01-29 15:04:18 +01:00
<string name= "tab_new" > Neuer Tab</string>
<string name= "tab_choose" > Tab wählen</string>
<string name= "volume_gesture_control_title" > Gestensteuerung für Lautstärke</string>
2020-02-21 20:12:06 +01:00
<string name= "volume_gesture_control_summary" > Player-Lautstärke über Gesten steuern</string>
2019-01-29 15:04:18 +01:00
<string name= "brightness_gesture_control_title" > Gestensteuerung für Helligkeit</string>
2020-02-21 20:12:06 +01:00
<string name= "brightness_gesture_control_summary" > Player-Helligkeit über Gesten steuern</string>
2019-01-29 15:04:18 +01:00
<string name= "settings_category_updates_title" > Aktualisierungen</string>
<string name= "file_deleted" > Datei gelöscht</string>
2020-04-14 18:37:12 +02:00
<string name= "app_update_notification_channel_name" > App-Update-Benachrichtigung</string>
2019-01-29 15:04:18 +01:00
<string name= "app_update_notification_channel_description" > Benachrichtigung bei neuer NewPipe-Version</string>
<string name= "download_to_sdcard_error_title" > Kein externer Speicher verfügbar</string>
2019-08-15 09:00:45 +02:00
<string name= "download_to_sdcard_error_message" > Herunterladen auf externe SD-Karte ist nicht möglich. Downloadverzeichnis zurücksetzen\?</string>
2019-01-29 15:04:18 +01:00
<string name= "saved_tabs_invalid_json" > Fehler beim Lesen der gespeicherten Tabs – es werden die Voreinstellungen benutzt</string>
2019-09-01 11:34:47 +02:00
<string name= "restore_defaults" > Standardwerte wiederherstellen</string>
<string name= "restore_defaults_confirmation" > Möchtest Du die Standardwerte wiederherstellen\?</string>
2020-02-21 20:12:06 +01:00
<string name= "subscribers_count_not_available" > Abonnentenzahl nicht abrufbar</string>
2019-01-29 15:04:18 +01:00
<string name= "main_page_content_summary" > Welche Tabs auf der Hauptseite angezeigt werden</string>
<string name= "selection" > Auswahl</string>
2019-09-01 11:34:47 +02:00
<string name= "updates_setting_title" > Updates</string>
2019-01-29 15:04:18 +01:00
<string name= "updates_setting_description" > Per Benachrichtigung zur Aktualisierung der App auffordern, wenn eine neue Version verfügbar ist</string>
<string name= "list_view_mode" > Art der Listenansicht</string>
<string name= "list" > Liste</string>
<string name= "grid" > Gitter</string>
<string name= "auto" > Auto</string>
<string name= "switch_view" > Ansicht wechseln</string>
2019-09-01 11:34:47 +02:00
<string name= "app_update_notification_content_title" > NewPipe-Update verfügbar!</string>
2019-01-29 15:04:18 +01:00
<string name= "app_update_notification_content_text" > Zum Herunterladen antippen</string>
<string name= "missions_header_finished" > Fertig</string>
2019-04-17 04:28:03 +02:00
<string name= "missions_header_pending" > Ausstehend</string>
2019-01-29 15:04:18 +01:00
<string name= "paused" > pausiert</string>
<string name= "queued" > eingereiht</string>
<string name= "post_processing" > Nachbearbeitung</string>
<string name= "enqueue" > Warteschlange</string>
<string name= "permission_denied" > System verweigert den Zugriff</string>
<string name= "download_failed" > Herunterladen fehlgeschlagen</string>
<string name= "download_finished" > Herunterladen abgeschlossen</string>
<string name= "download_finished_more" > %s heruntergeladen</string>
<string name= "generate_unique_name" > Eindeutigen Namen erzeugen</string>
<string name= "overwrite" > Überschreiben</string>
2019-06-03 23:39:56 +02:00
<string name= "overwrite_unrelated_warning" > Eine Datei mit diesem Namen existiert bereits</string>
<string name= "download_already_running" > Eine heruntergeladene Datei mit diesem Namen existiert bereits</string>
2019-01-29 15:04:18 +01:00
<string name= "show_error" > Fehler anzeigen</string>
<string name= "label_code" > Code</string>
2019-04-05 19:45:39 +02:00
<string name= "error_file_creation" > Die Datei kann nicht erstellt werden</string>
2019-08-15 09:00:45 +02:00
<string name= "error_path_creation" > Das Zielverzeichnis kann nicht erstellt werden</string>
2019-01-29 15:04:18 +01:00
<string name= "error_permission_denied" > System verweigert den Zugriff</string>
2020-02-21 20:12:06 +01:00
<string name= "error_ssl_exception" > Aufbau einer sicheren Verbindung nicht möglich</string>
2019-02-08 14:44:26 +01:00
<string name= "error_unknown_host" > Der Server konnte nicht gefunden werden</string>
2020-04-14 18:37:12 +02:00
<string name= "error_connect_host" > Verbindung mit dem Server nicht möglich</string>
2019-01-29 15:04:18 +01:00
<string name= "error_http_no_content" > Der Server sendet keine Daten</string>
<string name= "error_http_unsupported_range" > Der Server erlaubt kein mehrfädiges Herunterladen – wiederhole mit @string/msg_threads = 1</string>
<string name= "error_http_not_found" > Nicht gefunden</string>
<string name= "error_postprocessing_failed" > Nachbearbeitung fehlgeschlagen</string>
<string name= "stop" > Anhalten</string>
<string name= "max_retry_msg" > Maximale Wiederholungen</string>
<string name= "max_retry_desc" > Maximalanzahl der Versuche, bevor der Download abgebrochen wird</string>
2019-08-15 09:00:45 +02:00
<string name= "pause_downloads_on_mobile" > Unterbrechen bei kostenpflichtigen Netzwerken</string>
<string name= "pause_downloads_on_mobile_desc" > Nützlich beim Wechsel zu mobilen Daten, obwohl einige Downloads nicht unterbrochen werden können</string>
2019-02-07 18:10:47 +01:00
<string name= "conferences" > Konferenzen</string>
2019-02-08 14:44:26 +01:00
<string name= "events" > Ereignisse</string>
2019-04-17 23:17:24 +02:00
<string name= "error_timeout" > Verbindungszeitüberschreitung</string>
2019-08-01 01:32:00 +02:00
<string name= "show_comments_title" > Kommentare anzeigen</string>
2020-02-21 20:12:06 +01:00
<string name= "show_comments_summary" > Ausschalten, um Kommentare auszublenden</string>
2020-04-13 02:48:46 +02:00
<string name= "autoplay_title" > Automatische Wiedergabe</string>
2019-08-01 01:32:00 +02:00
<string name= "no_comments" > Keine Kommentare</string>
<string name= "error_unable_to_load_comments" > Kommentare konnten nicht geladen werden</string>
<string name= "close" > Schließen</string>
2019-08-15 09:00:45 +02:00
<string name= "enable_playback_resume_title" > Wiedergabe fortsetzen</string>
2019-09-01 11:34:47 +02:00
<string name= "enable_playback_resume_summary" > Letzte Wiedergabeposition wiederherstellen</string>
2019-08-15 09:00:45 +02:00
<string name= "enable_playback_state_lists_title" > Positionen in Listen</string>
<string name= "enable_playback_state_lists_summary" > Wiedergabepositionsanzeigen in Listen anzeigen</string>
<string name= "settings_category_clear_data_title" > Daten löschen</string>
<string name= "watch_history_states_deleted" > Wiedergabeposition gelöscht.</string>
<string name= "missing_file" > Datei verschoben oder gelöscht</string>
<string name= "overwrite_finished_warning" > Eine heruntergeladene Datei mit diesem Namen existiert bereits</string>
2020-01-31 18:06:47 +01:00
<string name= "overwrite_failed" > Datei kann nicht überschrieben werden</string>
2019-08-15 09:00:45 +02:00
<string name= "download_already_pending" > Es gibt einen ausstehenden Download mit diesem Namen</string>
<string name= "error_postprocessing_stopped" > NewPipe wurde während der Verarbeitung der Datei geschlossen</string>
<string name= "error_insufficient_storage" > Kein Speicherplatz mehr auf dem Gerät</string>
<string name= "error_progress_lost" > Vorgang abgebrochen, da die Datei gelöscht wurde</string>
2020-01-16 08:23:22 +01:00
<string name= "confirm_prompt" > Möchtest du deinen Downloadverlauf oder alle heruntergeladenen Dateien löschen\?</string>
2019-08-15 09:00:45 +02:00
<string name= "enable_queue_limit" > Downloadwarteschlange begrenzen</string>
<string name= "enable_queue_limit_desc" > Ein Download wird zur gleichen Zeit ausgeführt</string>
<string name= "start_downloads" > Downloads starten</string>
<string name= "pause_downloads" > Downloads anhalten</string>
<string name= "downloads_storage_ask_title" > Frage, wohin heruntergeladen werden soll</string>
2020-02-04 08:48:42 +01:00
<string name= "downloads_storage_ask_summary" > Du wirst gefragt, wohin du jeden Download speichern willst</string>
<string name= "downloads_storage_ask_summary_kitkat" > Du wirst gefragt, wohin du jeden Download speichern willst.
\nAktiviere diese Option, wenn du auf die externe SD-Karte herunterladen möchtest</string>
2019-08-28 20:38:51 +02:00
<string name= "downloads_storage_use_saf_title" > SAF verwenden</string>
2020-02-21 20:12:06 +01:00
<string name= "downloads_storage_use_saf_summary" > Das ‚ Storage Access Framework‘ ermöglicht Downloads auf eine externe SD-Karte.
2020-03-05 15:38:38 +01:00
\nManche Geräte sind nicht kompatibel</string>
2019-09-01 11:34:47 +02:00
<string name= "clear_playback_states_title" > Wiedergabepositionen löschen</string>
<string name= "clear_playback_states_summary" > Alle Wiedergabepositionen löschen</string>
<string name= "delete_playback_states_alert" > Alle Wiedergabepositionen löschen\?</string>
2019-09-21 10:24:02 +02:00
<string name= "download_choose_new_path" > Ändere die Downloadordner, damit sie wirksam werden</string>
2019-10-02 12:42:33 +02:00
<string name= "drawer_header_description" > Dienst umschalten, aktuell ausgewählt:</string>
2020-01-31 16:37:13 +01:00
<string name= "default_kiosk_page_summary" > Standard-Kiosk</string>
2019-11-19 15:14:02 +01:00
<string name= "no_one_watching" > Niemand schaut zu</string>
<plurals name= "watching" >
<item quantity= "one" > %s Zuschauer</item>
<item quantity= "other" > %s Zuschauer</item>
</plurals>
<string name= "no_one_listening" > Niemand hört zu</string>
<plurals name= "listening" >
<item quantity= "one" > %s Zuhörer</item>
<item quantity= "other" > %s Zuhörer</item>
</plurals>
2019-11-20 09:16:34 +01:00
<string name= "localization_changes_requires_app_restart" > Die Sprache ändert sich, sobald die App neu gestartet wird.</string>
2019-12-30 14:06:09 +01:00
<string name= "peertube_instance_url_title" > PeerTube-Instanzen</string>
2020-02-21 20:12:06 +01:00
<string name= "peertube_instance_url_help" > Finde auf %s die Instanzen, die dir gefallen</string>
2019-12-30 01:03:26 +01:00
<string name= "peertube_instance_add_title" > Instanz hinzufügen</string>
2020-01-10 08:10:50 +01:00
<string name= "peertube_instance_add_help" > URL der Instanz eingeben</string>
2020-01-09 17:23:03 +01:00
<string name= "peertube_instance_add_fail" > Validierung der Instanz fehlgeschlagen</string>
<string name= "peertube_instance_add_exists" > Instanz existiert bereits</string>
2019-12-30 01:03:26 +01:00
<string name= "local" > Lokal</string>
<string name= "recently_added" > Kürzlich hinzugefügt</string>
<string name= "playlist_no_uploader" > Auto-generiert (kein Uploader gefunden)</string>
<string name= "choose_instance_prompt" > Wähle eine Instanz</string>
2020-01-09 17:23:03 +01:00
<string name= "peertube_instance_url_summary" > Bevorzugte Peertube-Instanzen auswählen</string>
<string name= "peertube_instance_add_https_only" > Es werden nur HTTPS-Adressen unterstützt</string>
2020-01-02 08:38:24 +01:00
<string name= "seek_duration_title" > Dauer der Suche bei schnellem Vor-/Zurückspulen</string>
<string name= "most_liked" > Am beliebtesten</string>
<string name= "recovering" > Wiederherstellen</string>
<string name= "error_download_resource_gone" > Dieser Download kann nicht wiederhergestellt werden</string>
2020-02-21 20:12:06 +01:00
<string name= "enable_lock_screen_video_thumbnail_title" > Video-Vorschaubild auf Sperrbildschirm</string>
<string name= "enable_lock_screen_video_thumbnail_summary" > Ein Video-Miniaturbild wird auf dem Sperrbildschirm angezeigt, wenn der Hintergrundplayer verwendet wird</string>
2020-01-16 08:23:22 +01:00
<string name= "clear_download_history" > Downloadverlauf löschen</string>
<string name= "delete_downloaded_files" > Heruntergeladene Dateien löschen</string>
<string name= "deleted_downloads" > %1$s Downloads gelöscht</string>
2020-02-04 08:48:42 +01:00
<string name= "permission_display_over_apps" > Berechtigung zur Anzeige über andere Apps erteilen</string>
<string name= "app_language_title" > Sprache der App</string>
<string name= "systems_language" > Systemstandard</string>
2020-04-13 02:48:46 +02:00
<string name= "subtitle_activity_recaptcha" > „Fertig“ drücken, wenn es gelöst wurde</string>
2020-02-04 08:48:42 +01:00
<string name= "recaptcha_done_button" > Fertig</string>
2020-02-22 12:21:43 +01:00
<string name= "videos_string" > Videos</string>
2020-03-19 12:56:48 +01:00
<plurals name= "seconds" >
<item quantity= "one" > %d Sekunde</item>
<item quantity= "other" > %d Sekunden</item>
2020-02-22 12:21:43 +01:00
</plurals>
2020-03-05 15:38:38 +01:00
<string name= "new_seek_duration_toast" > Aufgrund von ExoPlayer-Einschränkungen wurde die Suchdauer auf %d Sekunden gesetzt</string>
2020-03-13 07:12:09 +01:00
<string name= "mute" > Stummschaltung</string>
<string name= "unmute" > Stummschaltung aufheben</string>
2020-03-19 18:19:13 +01:00
<string name= "help" > Hilfe</string>
<plurals name= "minutes" >
<item quantity= "one" > %d Minute</item>
<item quantity= "other" > %d Minuten</item>
</plurals>
<plurals name= "hours" >
<item quantity= "one" > %d Stunde</item>
<item quantity= "other" > %d Stunden</item>
</plurals>
<plurals name= "days" >
<item quantity= "one" > %d Tag</item>
<item quantity= "other" > %d Tage</item>
</plurals>
<plurals name= "feed_group_dialog_selection_count" >
<item quantity= "one" > %d ausgewählt</item>
<item quantity= "other" > %d ausgewählte</item>
</plurals>
<string name= "feed_group_dialog_empty_name" > Leerer Gruppenname</string>
<string name= "feed_group_dialog_name_input" > Name</string>
<string name= "feed_group_dialog_delete_message" > Möchtest du diese Gruppe löschen\?</string>
<string name= "feed_create_new_group_button_title" > Neu</string>
<string name= "feed_update_threshold_option_always_update" > Immer aktualisieren</string>
2020-05-09 16:37:15 +02:00
<string name= "feed_groups_header_title" > Kanalgruppen</string>
2020-03-20 18:21:26 +01:00
<string name= "feed_subscription_not_loaded_count" > Nicht geladen: %d</string>
<string name= "feed_notification_loading" > Feed laden…</string>
<string name= "feed_processing_message" > Feed verarbeiten…</string>
<string name= "settings_category_feed_title" > Feed</string>
2020-03-24 07:49:49 +01:00
<string name= "feed_group_dialog_select_subscriptions" > Abonnements auswählen</string>
<string name= "feed_group_dialog_empty_selection" > Kein Abonnement ausgewählt</string>
<string name= "feed_update_threshold_summary" > Zeit nach der letzten Aktualisierung, bevor ein Abonnement als veraltet angesehen wird — %s</string>
<string name= "feed_use_dedicated_fetch_method_enable_button" > Schnellmodus aktivieren</string>
<string name= "feed_use_dedicated_fetch_method_disable_button" > Schnellmodus deaktivieren</string>
2020-04-13 02:46:18 +02:00
<string name= "feed_oldest_subscription_update" > Abos zuletzt aktualisiert: %s</string>
2020-03-25 20:21:06 +01:00
<string name= "feed_update_threshold_title" > Grenzwert für Feed-Aktualisierung</string>
<string name= "feed_use_dedicated_fetch_method_title" > Aus fest zugeordnetem Feed abholen wenn verfügbar</string>
<string name= "feed_use_dedicated_fetch_method_summary" > Steht in manchen Diensten zur Verfügung, ist meist viel schneller, liefert aber eventuell eine eingeschränkte Anzahl an Elementen und oft inkomplette Informationen (z. B. keine Videolänge, keinen Elementtyp, keinen Live-Status).</string>
<string name= "feed_use_dedicated_fetch_method_help_text" > Glaubst du, dass das Laden von Feeds zu langsam ist\? Wenn ja, versuche den Schnelllademodus einzuschalten (du kannst ihn in den Einstellungen oder über die Schaltfläche unten ändern).
\n
\nNewPipe bietet zwei Feed-Ladestrategien:
\n• die Abholung des gesamten abonnierten Kanals, was langsam aber vollständig geschieht.
\n• die Verwendung eines fest zugeordneten Serviceendpunkts, was schnell aber für gewöhnlich inkomplett ist.
\n
\nDer Unterschied zwischen den beiden ist, dass der schnellen normalerweise einige Informationen fehlen, wie die Dauer oder der Typ des Elements (keine Unterscheidung zwischen Live-Videos und normalen) und sie eventuell weniger Elemente liefert.
\n
\nYouTube ist ein Beispiel für einen Service, der mit seinem RSS-Feed diese schnelle Methode anbietet.
\n
\nDie Entscheidung läuft also darauf hinaus, was dir lieber ist: Tempo oder genaue Informationen.</string>
2020-04-13 02:30:20 +02:00
<string name= "infinite_videos" > ∞ Videos</string>
<string name= "more_than_100_videos" > 100+ Videos</string>
<string name= "artists" > Künstler</string>
<string name= "albums" > Alben</string>
<string name= "songs" > Lieder</string>
2020-04-13 09:22:47 +02:00
<string name= "content_not_supported" > Dieser Inhalt wird von NewPipe noch nicht unterstützt.
\n
\nEs wird hoffentlich in einer zukünftigen Version unterstützt.</string>
<string name= "restricted_video" > Dieses Video ist altersbeschränkt.
\n
2020-04-14 18:37:12 +02:00
\nWenn du es ansehen möchtest, aktiviere in den Einstellungen „Altersbeschränkte Inhalte“.</string>
2020-04-24 14:24:54 +02:00
<string name= "remove_watched_popup_warning" > Videos, die vor und nach dem Hinzufügen zur Wiedergabeliste angeschaut wurden, werden entfernt.
\nBist du sicher\? Dies kann nicht rückgängig gemacht werden!</string>
<string name= "remove_watched_popup_yes_and_partially_watched_videos" > Ja, und teilweise gesehene Videos</string>
<string name= "remove_watched" > Gesehene entfernen</string>
<string name= "remove_watched_popup_title" > Gesehene Videos entfernen\?</string>
2020-05-05 07:58:54 +02:00
<string name= "show_original_time_ago_title" > Originalzeit vor Elementen anzeigen</string>
<string name= "show_original_time_ago_summary" > Originaltexte von Diensten werden in Stream-Elementen sichtbar sein</string>
<string name= "youtube_restricted_mode_enabled_title" > Eingeschränkter YouTube-Modus</string>
2020-05-09 16:37:15 +02:00
<string name= "detail_sub_channel_thumbnail_view_description" > Avatarbild des Kanals</string>
<string name= "channel_created_by" > Erstellt von %s</string>
<string name= "video_detail_by" > Von %s</string>
2019-01-29 15:04:18 +01:00
</resources>