Merge branch 'master' of framagit.org:tom79/mobilizon-android-app

This commit is contained in:
Thomas 2020-11-23 09:16:09 +01:00
commit 417d8fd69d
59 changed files with 598 additions and 3 deletions

View File

@ -2,3 +2,10 @@
A simple client to interact with Mobilizon instances A simple client to interact with Mobilizon instances
Currently the app works with a webview. It supports fullscreen for videos and location. You can switch to another instance. Its validity will be checked with node info. Currently the app works with a webview. It supports fullscreen for videos and location. You can switch to another instance. Its validity will be checked with node info.
[<img src="https://fdroid.gitlab.io/artwork/badge/get-it-on.png"
alt="Get it on F-Droid"
height="80">](https://f-droid.org/packages/app.fedilab.mobilizon/)
[<img src="https://play.google.com/intl/en_us/badges/images/generic/en-play-badge.png"
alt="Get it on Google Play"
height="80">](https://play.google.com/store/apps/details?id=app.fedilab.mobilizon)

View File

@ -0,0 +1,47 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="search_instance_hint">البحث في مثيلات الخوادم</string>
<string name="permissions_message">يُستخدَم هذا التصريح في البحث عن الفعاليات القريبة منك.</string>
<string name="about_the_app">عن التطبيق (الإصدار %1$s)</string>
<string name="mobilizon_banner">صورة شعار Mobilizon</string>
<string name="show_location">إظهار الموقع</string>
<string name="access_needed">التطبيق بحاجة إلى النفاذ إلى %1$s</string>
<string name="not_valide_instance">يبدو أنّ مثيل الخادم هذا غير صالح!</string>
<string name="users">المستخدمون·ات: %1$s</string>
<string name="groups">الفِرَق: %1$s</string>
<string name="version">الإصدار: %1$s</string>
<string name="local_events">الفعاليات المحلية: %1$s</string>
<string name="pickup_instance">اختر مثيل الخادم هذا</string>
<string name="no_results">لا نتائج.</string>
<string name="settings">الإعدادات</string>
<string name="license">الرخصة</string>
<string name="terms">شروط الاستخدام</string>
<string name="close">أغلق</string>
<string name="logo_mobilizon">شعار موبيليزون</string>
<string name="about">عن</string>
<string name="account">الحساب</string>
<string name="register">إنشاء حساب</string>
<string name="my_account">حسابي</string>
<string name="login">لِج</string>
<string name="logout">الخروج</string>
<string name="search">البحث</string>
<string name="create">أنشئ</string>
<string name="my_groups">فِرَقي</string>
<string name="my_events">فعالياتي</string>
<string name="explore">استكشاف</string>
<string name="navigation_drawer_close">اغلق القائمة</string>
<string name="navigation_drawer_open">افتح القائمة</string>
<string name="ok">حسنًا</string>
<string name="validate">تأكيد</string>
<string name="instance_choice">اختيار مثيل خادم</string>
<string name="change_instance">تغيير مثيل الخادم</string>
<string name="enable_data">تفعيل البيانات</string>
<string name="no_internet">ليس هناك اتصال بالإنترنت</string>
<string name="error">خطأ: %1$s</string>
<string name="help">المساعدة</string>
<string name="cancel">ألغ</string>
<string name="no">لا</string>
<string name="yes">نعم</string>
<string name="app_name">Mobilizon</string>
<string name="instances_picker">مثيلات المنتقى</string>
</resources>

View File

@ -0,0 +1,47 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="users">Usuàries: %1$s</string>
<string name="groups">Grups: %1$s</string>
<string name="version">Versió: %1$s</string>
<string name="local_events">Activitats locals: %1$s</string>
<string name="pickup_instance">Tria aquesta instància</string>
<string name="instances_picker">Selector d\'instàncies</string>
<string name="no_results">No s\'ha trobat cap resultat.</string>
<string name="search_instance_hint">Cerca entre instàncies</string>
<string name="settings">Preferències</string>
<string name="permissions_message">Aquest permís es fa servir per cercar activitats properes a la teva ubicació.</string>
<string name="about_the_app">Quant a l\'app (versió %1$s)</string>
<string name="license">Llicència</string>
<string name="terms">Condicions</string>
<string name="close">Tanca</string>
<string name="logo_mobilizon">Logo de Mobilizon</string>
<string name="about">Quant a</string>
<string name="account">Compte</string>
<string name="register">Registra\'t</string>
<string name="my_account">El meu compte</string>
<string name="login">Inicia sessió</string>
<string name="logout">Tanca sessió</string>
<string name="search">Cerca</string>
<string name="mobilizon_banner">Bàner de Mobilizon</string>
<string name="create">Crea</string>
<string name="my_groups">Els meus grups</string>
<string name="my_events">Les meves activitats</string>
<string name="explore">Explora</string>
<string name="navigation_drawer_close">Tanca el menú</string>
<string name="navigation_drawer_open">Obre el menú</string>
<string name="ok">D\'acord</string>
<string name="show_location">Mostra la ubicació</string>
<string name="access_needed">L\'aplicació necessita accedir a %1$s</string>
<string name="not_valide_instance">Aquesta instància no sembla vàlida!</string>
<string name="validate">Valida</string>
<string name="instance_choice">Tria la instància</string>
<string name="change_instance">Canvia la instància</string>
<string name="enable_data">Activa les dades</string>
<string name="no_internet">No hi ha connexió a internet</string>
<string name="error">Error: %1$s</string>
<string name="help">Ajuda</string>
<string name="cancel">Canceŀla</string>
<string name="no">No</string>
<string name="yes"></string>
<string name="app_name">Mobilizon</string>
</resources>

View File

@ -36,4 +36,12 @@
<string name="no">Nein</string> <string name="no">Nein</string>
<string name="yes">Ja</string> <string name="yes">Ja</string>
<string name="app_name">Mobilizon</string> <string name="app_name">Mobilizon</string>
<string name="users">Anwender: %1$s</string>
<string name="groups">Gruppen: %1$s</string>
<string name="version">Version: %1$s</string>
<string name="local_events">Lokale Veranstaltungen: %1$s</string>
<string name="pickup_instance">Diese Instanz wählen</string>
<string name="instances_picker">Auswahl der Instanzen</string>
<string name="no_results">Keine Ergebnisse.</string>
<string name="search_instance_hint">Suche in den Instanzen</string>
</resources> </resources>

View File

@ -36,4 +36,12 @@
<string name="about">Acerca de</string> <string name="about">Acerca de</string>
<string name="settings">Ajustes</string> <string name="settings">Ajustes</string>
<string name="permissions_message">Este permiso se utiliza para buscar eventos próximos a su ubicación.</string> <string name="permissions_message">Este permiso se utiliza para buscar eventos próximos a su ubicación.</string>
<string name="users">Usuarios: %1$s</string>
<string name="groups">Grupos: %1$s</string>
<string name="version">Versión: %1$s</string>
<string name="local_events">Eventos locales: %1$s</string>
<string name="pickup_instance">Elige esta instancia</string>
<string name="instances_picker">Selector de instancias</string>
<string name="no_results">No hay resultados.</string>
<string name="search_instance_hint">Buscar entre instancias</string>
</resources> </resources>

View File

@ -30,8 +30,18 @@
<string name="no_internet">Ei internetyhteyttä</string> <string name="no_internet">Ei internetyhteyttä</string>
<string name="error">Virhe: %1$s</string> <string name="error">Virhe: %1$s</string>
<string name="help">Ohje</string> <string name="help">Ohje</string>
<string name="cancel">Peru</string> <string name="cancel">Peruuta</string>
<string name="no">Ei</string> <string name="no">Ei</string>
<string name="yes">Kyllä</string> <string name="yes">Kyllä</string>
<string name="app_name">Mobilizon</string> <string name="app_name">Mobilizon</string>
<string name="users">Käyttäjiä: %1$s</string>
<string name="groups">Ryhmiä: %1$s</string>
<string name="version">Versio: %1$s</string>
<string name="local_events">Paikallisia tapahtumia: %1$s</string>
<string name="pickup_instance">Valitse tämä palvelin</string>
<string name="instances_picker">Palvelinvalitsin</string>
<string name="no_results">Ei tuloksia.</string>
<string name="search_instance_hint">Hae instanssia</string>
<string name="settings">Asetukset</string>
<string name="permissions_message">Tämä oikeus tarvitaan lähellä olevien tapahtumien etsimistä varten.</string>
</resources> </resources>

View File

@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources> <resources>
<string name="account">Compte</string> <string name="account">Compte</string>
<string name="register">S\'enregister</string> <string name="register">S\'enregistrer</string>
<string name="my_account">Mon compte</string> <string name="my_account">Mon compte</string>
<string name="login">Se connecter</string> <string name="login">Se connecter</string>
<string name="logout">Se déconnecter</string> <string name="logout">Se déconnecter</string>
@ -36,4 +36,12 @@
<string name="app_name">Mobilizon</string> <string name="app_name">Mobilizon</string>
<string name="settings">Paramètres</string> <string name="settings">Paramètres</string>
<string name="permissions_message">Cette permission est utilisée pour rechercher des événements proches de vous.</string> <string name="permissions_message">Cette permission est utilisée pour rechercher des événements proches de vous.</string>
<string name="instances_picker">Sélecteur d\'instances</string>
<string name="no_results">Aucun résultat.</string>
<string name="search_instance_hint">Rechercher parmi les instances</string>
<string name="users">Utilisateurs : %1$s</string>
<string name="groups">Groupes : %1$s</string>
<string name="version">Version : %1$s</string>
<string name="local_events">Événements locaux : %1$s</string>
<string name="pickup_instance">Choisir cette instance</string>
</resources> </resources>

View File

@ -36,4 +36,12 @@
<string name="no">Non</string> <string name="no">Non</string>
<string name="yes">Si</string> <string name="yes">Si</string>
<string name="app_name">Mobilizon</string> <string name="app_name">Mobilizon</string>
<string name="users">Usuarias: %1$s</string>
<string name="groups">Grupos %1$s</string>
<string name="version">Versión: %1$s</string>
<string name="local_events">Eventos locais: %1$s</string>
<string name="pickup_instance">Elixe esta instancia</string>
<string name="instances_picker">Selector de instancias</string>
<string name="no_results">Sen resultados.</string>
<string name="search_instance_hint">Buscar entre instancias</string>
</resources> </resources>

View File

@ -0,0 +1,47 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="users">Felhasználók: %1$s</string>
<string name="groups">Csoportok: %1$s</string>
<string name="version">Verzió: %1$s</string>
<string name="local_events">Helyi események: %1$s</string>
<string name="pickup_instance">A példány kiválasztása</string>
<string name="instances_picker">Példányválasztó</string>
<string name="no_results">Nincs találat.</string>
<string name="search_instance_hint">Keresés példányok között</string>
<string name="settings">Beállítások</string>
<string name="permissions_message">Ez a jogosultság a tartózkodási helye melletti események kereséséhez van használva.</string>
<string name="about_the_app">Az alkalmazás névjegye (kiadás: %1$s)</string>
<string name="license">Licenc</string>
<string name="terms">Használati feltételek</string>
<string name="close">Bezárás</string>
<string name="logo_mobilizon">Mobilizon logó</string>
<string name="about">Névjegy</string>
<string name="account">Fiók</string>
<string name="register">Regisztráció</string>
<string name="my_account">Saját fiók</string>
<string name="login">Bejelentkezés</string>
<string name="logout">Kijelentkezés</string>
<string name="search">Keresés</string>
<string name="mobilizon_banner">Mobilizon reklámcsík</string>
<string name="create">Létrehozás</string>
<string name="my_groups">Saját csoportok</string>
<string name="my_events">Saját események</string>
<string name="explore">Felfedezés</string>
<string name="navigation_drawer_close">A menü bezárása</string>
<string name="navigation_drawer_open">A menü megnyitása</string>
<string name="ok">Rendben</string>
<string name="show_location">Hely megjelenítése</string>
<string name="access_needed">Az alkalmazásnak hozzáférésre van szüksége ehhez: %1$s</string>
<string name="not_valide_instance">Ez a példány nem tűnik érvényesnek!</string>
<string name="validate">Ellenőrzés</string>
<string name="instance_choice">Válasszon példányt</string>
<string name="change_instance">Példány megváltoztatása</string>
<string name="enable_data">Adatok engedélyezése</string>
<string name="no_internet">Nincs internetkapcsolat</string>
<string name="error">Hiba: %1$s</string>
<string name="help">Súgó</string>
<string name="cancel">Mégse</string>
<string name="no">Nem</string>
<string name="yes">Igen</string>
<string name="app_name">Mobilizon</string>
</resources>

View File

@ -0,0 +1,47 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="users">Utenti: %1$s</string>
<string name="groups">Gruppi: %1$s</string>
<string name="version">Versione: %1$s</string>
<string name="local_events">Eventi locali: %1$s</string>
<string name="pickup_instance">Scegli questa istanza</string>
<string name="instances_picker">Raccoglitore di istanze</string>
<string name="no_results">Nessun risultato.</string>
<string name="search_instance_hint">Cerca tra le istanze</string>
<string name="settings">Opzioni</string>
<string name="permissions_message">Questa autorizzazione è usata per la ricerca di eventi vicino alla tua posizione.</string>
<string name="about_the_app">Informazioni sull\'applicazione (Rilascio %1$s)</string>
<string name="license">Licenza</string>
<string name="terms">Termini e condizioni</string>
<string name="close">Chiudi</string>
<string name="logo_mobilizon">Mobilizon logo</string>
<string name="about">Informazioni su</string>
<string name="account">Account</string>
<string name="register">Registra</string>
<string name="my_account">Il mio account</string>
<string name="login">Accedi</string>
<string name="logout">Disconnetti</string>
<string name="search">Cerca</string>
<string name="mobilizon_banner">Mobilizon banner</string>
<string name="create">Crea</string>
<string name="my_groups">I miei gruppi</string>
<string name="my_events">I miei eventi</string>
<string name="explore">Esplora</string>
<string name="navigation_drawer_close">Chiudi il menu</string>
<string name="navigation_drawer_open">Apri il menu</string>
<string name="ok">OK</string>
<string name="show_location">Mostra la posizione</string>
<string name="access_needed">L\'applicazione deve avere accesso a %1$s</string>
<string name="not_valide_instance">Questa istanza sembra non essere valida!</string>
<string name="validate">Convalida</string>
<string name="instance_choice">Scegli un\'istanza</string>
<string name="change_instance">Cambia istanza</string>
<string name="enable_data">Abilita Dati</string>
<string name="no_internet">Nessuna connesione a internet</string>
<string name="error">Errore: %1$s</string>
<string name="help">Aiuto</string>
<string name="cancel">Annulla</string>
<string name="no">No</string>
<string name="yes">Si</string>
<string name="app_name">Mobilizon</string>
</resources>

View File

@ -0,0 +1,47 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="mobilizon_banner">Takerḍiwt n Mobilizon</string>
<string name="permissions_message">Tasiregt-a tettuseqdec i unadi n tedyanin i iqerben ɣer wadeg ideg telliḍ.</string>
<string name="users">Iseqdacen: %1$s</string>
<string name="groups">Igrawen: %1$s</string>
<string name="version">Lqem: %1$s</string>
<string name="local_events">Tidyanin tidiganin: %1$s</string>
<string name="pickup_instance">Fren tummant-a</string>
<string name="instances_picker">Anefran n tummant</string>
<string name="no_results">Ulac igmaḍ.</string>
<string name="search_instance_hint">Nadi gar tummanin</string>
<string name="settings">Iɣewwaren</string>
<string name="about_the_app">Γef usnas (Lqem %1$s)</string>
<string name="license">Turagt</string>
<string name="terms">Tiwtilin</string>
<string name="close">Mdel</string>
<string name="logo_mobilizon">Alugu n Mobilizon</string>
<string name="about">Γef</string>
<string name="account">Amiḍan</string>
<string name="register">Kles</string>
<string name="my_account">Amiḍan-inu</string>
<string name="login">Kcem</string>
<string name="logout">Ffeɣ</string>
<string name="search">Nadi</string>
<string name="create">Rnu</string>
<string name="my_groups">Igrawen-inu</string>
<string name="my_events">Ineḍruyen-inu</string>
<string name="explore">Snirem</string>
<string name="navigation_drawer_close">Mdel umuɣ</string>
<string name="navigation_drawer_open">Ldi umuɣ</string>
<string name="ok">IH</string>
<string name="show_location">Sken adeg</string>
<string name="access_needed">Asnas yesra anekcum ɣer %1$s</string>
<string name="not_valide_instance">Tummant-a tettban d tarameɣtut!</string>
<string name="validate">Sentem</string>
<string name="instance_choice">Fren tummant</string>
<string name="change_instance">Senfel tummant</string>
<string name="enable_data">Rmed isefka</string>
<string name="no_internet">Ulac tuqqna ɣer internet</string>
<string name="error">Tuccḍa: %1$s</string>
<string name="help">Tallalt</string>
<string name="cancel">Sefsex</string>
<string name="no">Uhu</string>
<string name="yes">Ih</string>
<string name="app_name">Mobilizon</string>
</resources>

View File

@ -0,0 +1,47 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="logo_mobilizon">Mobilizon Insignia</string>
<string name="login">Inloggen</string>
<string name="mobilizon_banner">Mobilizon vlag</string>
<string name="ok">OKÉ</string>
<string name="no">Geen</string>
<string name="yes">Ja</string>
<string name="users">Gebruikers: %1$s</string>
<string name="groups">Groepen: %1$s</string>
<string name="version">Versie: %1$s</string>
<string name="local_events">Lokale gebeurtenissen: %1$s</string>
<string name="pickup_instance">Kies deze instantie</string>
<string name="instances_picker">Instanties picker</string>
<string name="no_results">Geen resultaten.</string>
<string name="search_instance_hint">Zoeken tussen instanties</string>
<string name="settings">Instelling</string>
<string name="permissions_message">Deze toestemming wordt gebruikt voor het zoeken van gebeurtenissen naast uw locatie.</string>
<string name="about_the_app">Over de app (Release %1$s)</string>
<string name="license">Licentie</string>
<string name="terms">Gebruiksvoorwaarden</string>
<string name="close">Sluiten</string>
<string name="about">Over</string>
<string name="account">Account</string>
<string name="register">Geregistreerd</string>
<string name="my_account">Mijn account</string>
<string name="logout">Afmelden</string>
<string name="search">Zoeken</string>
<string name="create">Maken</string>
<string name="my_groups">Mijn fracties</string>
<string name="my_events">Mijn evenementen</string>
<string name="explore">Verkennen</string>
<string name="navigation_drawer_close">Menu sluiten</string>
<string name="navigation_drawer_open">Menu openen</string>
<string name="show_location">Locatie Tonen</string>
<string name="access_needed">App heeft toegang nodig tot %1$s</string>
<string name="not_valide_instance">Dit geval lijkt niet geldig te zijn!</string>
<string name="validate">Valideren</string>
<string name="instance_choice">Kies een instantie</string>
<string name="change_instance">Van instantie veranderen</string>
<string name="enable_data">Gegevens Inschakelen</string>
<string name="no_internet">Geen Internetverbinding</string>
<string name="error">Fout: %1$s</string>
<string name="help">Helpen</string>
<string name="cancel">Annuleren</string>
<string name="app_name">Mobilizon</string>
</resources>

View File

@ -0,0 +1,47 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="users">Brukarar: %1$s</string>
<string name="groups">Grupper: %1$s</string>
<string name="version">Versjon: %1$s</string>
<string name="local_events">Lokale hendingar: %1$s</string>
<string name="pickup_instance">Vel denne nettstaden</string>
<string name="instances_picker">Vel nettstad</string>
<string name="no_results">Fann ingenting.</string>
<string name="search_instance_hint">Søk gjennom nettstader</string>
<string name="settings">Innstillingar</string>
<string name="permissions_message">Dette løyvet bruker me til å leita etter hendingar i nærleiken av deg.</string>
<string name="about_the_app">Om appen (utgåve %1$s)</string>
<string name="license">Lisens</string>
<string name="terms">Vilkår</string>
<string name="close">Lukk</string>
<string name="logo_mobilizon">Mobilizon-logoen</string>
<string name="about">Om</string>
<string name="my_account">Brukarkontoen min</string>
<string name="account">Brukarkonto</string>
<string name="register">Registrer deg</string>
<string name="login">Logg inn</string>
<string name="logout">Logg ut</string>
<string name="search">Søk</string>
<string name="mobilizon_banner">Mobilizon-banner</string>
<string name="create">Lag</string>
<string name="my_groups">Gruppene mine</string>
<string name="my_events">Hendingane mine</string>
<string name="explore">Utforsk</string>
<string name="navigation_drawer_close">Lukk menyen</string>
<string name="navigation_drawer_open">Opne menyen</string>
<string name="ok">OK</string>
<string name="show_location">Vis plassering</string>
<string name="access_needed">Appen treng tilgang til %1$s</string>
<string name="not_valide_instance">Denne nettstaden ser ut til å vera ugyldig!</string>
<string name="validate">Godkjenn</string>
<string name="change_instance">Byt nettstad</string>
<string name="instance_choice">Vel ein nettstad</string>
<string name="enable_data">Skru på data</string>
<string name="no_internet">Inga internettilkopling</string>
<string name="error">Feil: %1$s</string>
<string name="help">Hjelp</string>
<string name="cancel">Avbryt</string>
<string name="no">Nei</string>
<string name="yes">Ja</string>
<string name="app_name">Monilizon</string>
</resources>

View File

@ -36,4 +36,12 @@
<string name="app_name">Mobilizon</string> <string name="app_name">Mobilizon</string>
<string name="settings">Paramètres</string> <string name="settings">Paramètres</string>
<string name="permissions_message">Aquesta permission es utilizada per cercar deveniments a proximitat.</string> <string name="permissions_message">Aquesta permission es utilizada per cercar deveniments a proximitat.</string>
<string name="users">Utilizaires: %1$s</string>
<string name="groups">Grops: %1$s</string>
<string name="version">Version: %1$s</string>
<string name="local_events">Eveniments locals: %1$s</string>
<string name="pickup_instance">Causir aquesta instància</string>
<string name="instances_picker">Causidor dinstància</string>
<string name="no_results">Cap de resultats.</string>
<string name="search_instance_hint">Cercar demest las instàncias</string>
</resources> </resources>

View File

@ -1,2 +1,47 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources> <resources>
<string name="users">Użytkownicy: %1$s</string>
<string name="groups">Grupy: %1$s</string>
<string name="version">Wersja: %1$s</string>
<string name="local_events">Lokalne wydarzenia: %1$s</string>
<string name="pickup_instance">Wybierz tę instancję</string>
<string name="no_results">Brak wyników.</string>
<string name="instances_picker">Wybór instancji</string>
<string name="search_instance_hint">Szukaj wśród instancji</string>
<string name="settings">Ustawienia</string>
<string name="permissions_message">To uprawnienie jest wykorzystywane do przeglądania wydarzeń w pobliżu Twojego położenia.</string>
<string name="about_the_app">O aplikacji (wydanie %1$s)</string>
<string name="license">Licencja</string>
<string name="terms">Zasady</string>
<string name="close">Zamknij</string>
<string name="logo_mobilizon">Logo Mobilizon</string>
<string name="about">Informacje</string>
<string name="account">Konto</string>
<string name="register">Zarejestruj się</string>
<string name="my_account">Moje konto</string>
<string name="logout">Wyloguj się</string>
<string name="login">Zaloguj się</string>
<string name="search">Szukaj</string>
<string name="mobilizon_banner">Baner Mobilizon</string>
<string name="create">Utwórz</string>
<string name="my_groups">Moje grupy</string>
<string name="my_events">Moje wydarzenia</string>
<string name="explore">Przeglądaj</string>
<string name="navigation_drawer_close">Zamknij to menu</string>
<string name="show_location">Pokaż położenie</string>
<string name="navigation_drawer_open">Otwórz to menu</string>
<string name="ok">OK</string>
<string name="access_needed">Aplikacja potrzebuje pozwolenia na %1$s</string>
<string name="not_valide_instance">Ta instancja nie wydaje się być prawidłowa!</string>
<string name="validate">Waliduj</string>
<string name="instance_choice">Wybierz instancję</string>
<string name="change_instance">Zmień instancję</string>
<string name="enable_data">Włącz dane</string>
<string name="no_internet">Brak połączenia z internetem</string>
<string name="error">Błąd; %1$s</string>
<string name="help">Pomoc</string>
<string name="cancel">Anuluj</string>
<string name="no">Nie</string>
<string name="yes">Tak</string>
<string name="app_name">Mobilizon</string>
</resources>

View File

@ -0,0 +1 @@
Primera versió

View File

@ -0,0 +1,2 @@
- Arregla els botons que faltaven per desar activitats
- Arregla un problema amb el menú principal

View File

@ -0,0 +1,15 @@
Què és Mobilizon?
Mobilizon és una eina online que facilita preparar activitats públiques i gestionar identitats i grups.
- Les activitats
A Mobilizon, pots crear una pàgina detallada per la teva activitat, publicar-la i compartir-la.
També pots cercar altres activitats per paraules clau, llocs o dates, apuntar-t'hi (fins i tot sense compte) i afegir-les a la teva agenda.
- Els perfils
Els comptes a Mobilizon permeten tenir associats més d'un perfil o identitat (ex: personal, professional, social, activista, etc.), i també preparar activitats i gestionar grups.
Abans d'obrir un compte a una instància no t'oblidis de fer un cop d'ull a la pàgina "quant a" per entendre millor els seus valors, normes i polítiques.
- Els grups
A Mobilizon, cada grup té una pàgina pública on es poden consultar les últimes publicacions activitats públiques.
Un cop convidades a un grup, els/les membres poden participar en discussions, i gestionar recursos compartits (com enllaços a pads, wikis, etc.)

View File

@ -0,0 +1 @@
Mobilizon facilita preparar activitats públiques, gestionar identitats i grups.

View File

@ -0,0 +1 @@
Mobilizon

View File

@ -0,0 +1 @@
Primer lanzamiento

View File

@ -0,0 +1,2 @@
- Corregir botones faltantes para almacenar eventos
- Solucionar un problema con el menú principal

View File

@ -0,0 +1,15 @@
¿Qué es Mobilizon?
Mobilizon es una herramienta en línea para ayudar a administrar sus eventos, sus perfiles y sus grupos.
- Tus eventos
En Mobilizon puedes crear una página detallada para tu evento, publicarla y compartirla.
También puede buscar eventos por palabra clave, lugar o fecha, participar en eventos (incluso sin una cuenta) y agregarlos a su agenda.
- Tus perfiles
Configurar una cuenta en una instancia de Mobilizon le permitirá crear varios perfiles (es decir, personal, profesional, pasatiempos, activismo, etc.), organizar eventos y administrar grupos.
Antes de crear una cuenta en una instancia, no olvide descubrir cómo funciona esta instancia leyendo su página 'acerca de' para comprender mejor sus reglas y políticas.
- Tus grupos
En Mobilizon, cada grupo tiene una página pública donde puede consultar las últimas publicaciones y eventos públicos del grupo.
Cuando se les invita a unirse a un grupo, los miembros pueden participar en discusiones y administrar una carpeta de recursos común (es decir, enlaces a una herramienta de escritura colaborativa, una wiki, etc.)

View File

@ -0,0 +1 @@
Mobilizon es un util para ayudar a administrar tus eventos, perfiles y grupos.

View File

@ -0,0 +1 @@
Mobilizon

View File

@ -0,0 +1 @@
Ensimmäinen julkaistu versio

View File

@ -0,0 +1,2 @@
- Korjattu puuttuvat napit tapahtumien tallennuksesta
- Korjattu ongelma päävalikossa

View File

@ -0,0 +1,15 @@
Mikä on Mobilizon?
Mobilizon on tapahtumien, profiilien ja ryhmien hallintaan käytettävä verkkotyökalu.
- Tapahtumat
Mobilizonilla voit luoda yksityiskohtaisen sivun tapahtumallesi, julkaista ja jakaa sen.
Voit myös etsiä muiden järjestämiä tapahtumia hakusanojen, paikan tai ajan mukaan, osallistua tapahtumiin (myös ilman käyttäjätiliä) ja lisätä ne kalenteriisi.
- Profiilit
Yhdellä Mobilizon-palvelimella olevalla käyttäjätilillä voi olla useita profiileja (esim. henkilökohtainen, työ, harrastus, aktivismi jne.), ja tilin luoneet voivat järjestää tapahtumia ja hallinnoida ryhmiä.
Ennen käyttäjätilin luomista on hyvä lukea palvelimen toimintaa, sääntöjä ja käytäntöjä koskevat tiedot.
- Ryhmät
Mobilizonissa kunkin ryhmän julkisella sivulla näytetään ryhmän uusimmat julkaisut ja julkiset tapahtumat.
Ryhmien jäsenet voivat osallistua keskusteluihin ja hallinnoida yhteisiä resursseja (linkit yhteiskäyttöeditoreihin, wikiin, jne.).

View File

@ -0,0 +1 @@
Mobilizon on työkalu tapahtumien järjestämiseen.

View File

@ -0,0 +1 @@
Mobilizon

View File

@ -0,0 +1 @@
Première version

View File

@ -0,0 +1,2 @@
- Correction des boutons manquants pour l'enregistrement des événements
- Correction d'un problème avec le menu principal

View File

@ -0,0 +1,15 @@
Qu'est-ce que Mobilizon?
Mobilizon est un outil en ligne pour vous aider à gérer vos événements, vos profils et vos groupes.
- Vos événements
Sur Mobilizon, vous pouvez créer une page détaillée pour votre événement, la publier et la partager.
Vous pouvez également rechercher des événements par mot-clé, lieu ou date, participer à des événements (même sans compte) et les ajouter à votre agenda.
- Vos profils
La création d'un compte sur une instance Mobilizon vous permettra de créer plusieurs profils (personnels, professionnels, loisirs, activisme, etc.), organiser des événements et gérer des groupes.
Avant de créer un compte sur une instance, n'oubliez pas de découvrir le fonctionnement de cette instance en lisant sa page “à propos”, pour mieux comprendre ses règles et politiques.
- Vos groupes
Dans Mobilizon, chaque groupe dispose d'une page publique où vous pouvez consulter les derniers articles et événements publics du groupe.
Lorsqu'ils sont invités à rejoindre un groupe, les membres peuvent participer à des discussions et gérer un dossier de ressources commun (liens vers un outil d'écriture collaborative, un wiki, etc.)

View File

@ -0,0 +1 @@
Mobilizon : un outil pour vous aider à gérer vos événements, profils et groupes.

View File

@ -0,0 +1 @@
Mobilizon

View File

@ -0,0 +1 @@
Első kiadás

View File

@ -0,0 +1,2 @@
- Hiányzó gombok javítása az események tárolásánál
- Hiba javítása a főmenüvel kapcsolatban

View File

@ -0,0 +1,15 @@
Mi a Mobilizon?
A Mobilizon egy internetes eszköz, amely segít az Ön eseményei, profiljai és csoportjai kezelésében.
- Az Ön eseményei
A Mobilizon alkalmazással részletes oldalt hozhat létre az eseményéhez, közzéteheti és megoszthatja azt.
Kereshet eseményeket is kulcsszó, helyszín vagy dátum szerint, részt vehet eseményeken (akár fiók nélkül is) és hozzáadhatja azokat a napirendjéhez.
- Az Ön profiljai
Egy Mobilizon példányon történő fiók beállításával számos profil létrehozására (például személyes, üzleti, hobbi, aktivizmus stb.), események szervezésére és csoportok kezelésére lesz lehetősége.
Mielőtt fiókot hozna létre egy példányon, ne felejtse el megismerni a példány működését a „névjegy” oldalának elolvasásával, hogy jobban megértse a szabályait és az irányelveit.
- Az Ön csoportjai
A Mobilizon alkalmazásban minden csoportnak van nyilvános oldala, ahol megtekintheti a csoport legújabb hozzászólásait és nyilvános eseményeit.
Ha meghívják egy csoporthoz való csatlakozásra, a tagok részt vehetnek a megbeszélésekben, és kezelhetik a közös erőforrásmappát (például egy együttműködő íróeszközre mutató hivatkozásokat, egy wikit stb.)

View File

@ -0,0 +1 @@
A Mobilizon az események, a profilok és a csoportok kezelését segítő eszköz.

View File

@ -0,0 +1 @@
Mobilizon

View File

@ -0,0 +1 @@
Primo rilascio

View File

@ -0,0 +1,2 @@
- Risolvere i pulsanti mancanti per la memorizzazione degli eventi
- Risolvere un problema con il menu principale

View File

@ -0,0 +1,15 @@
Cos'è Mobilizon?
Mobilizon è uno strumento online che ti aiuta a gestire i tuoi eventi, i tuoi profili e i tuoi gruppi
- I tuoi eventi
Su Mobilizon puoi creare una pagina dettagliata per i tuoi eventi, pubblicarla e condividerla.
Puoi anche cercare gli eventi per parole chiave, luoghi o date, partecipare agli eventi (anche senza un'account) e aggiungerli alla tua agenda.
- I tuoi profili
La creazione di un account su un'istanza di Mobilizon ti permette di creare differenti profili (per esempio: personale, professionale, hobby, attivismo, ecc.), organizzare eventi e gestire gruppi.
Prima di crare un'account su un'istanza, non dimenticarti di scoprire come l'istanza funziona leggendo la pagina "informazioni su", per comprendere meglio le sue regole e politiche.
- I tuoi gruppi
In Mobilizon, ogni gruppo ha una pagina pubblica dove può consultare l'ultimo post del gruppo e gli eventi pubblici.
Quando si è invitati per unirsi a un gruppo, i membri possono partecipare alle discussioni, e gestire una cartella di risorse comuni (per esempio: collegamenti a uno strumento di scrittura collaborativa, una wiki, ecc.)

View File

@ -0,0 +1 @@
Mobilizon è uno strumento che aiuta a gestire i tuoi eventi, profili e gruppi.

View File

@ -0,0 +1 @@
Mobilizon

View File

@ -0,0 +1 @@
Lqem amezwaru

View File

@ -0,0 +1,2 @@
-Ṣeggem tiqeffalin i ixuṣṣen i usekles n tedyanin
-Fru ugur s wumuɣ agejdan

View File

@ -0,0 +1,15 @@
D acu-t Mobilizon?
Mobilizon d afecku srid yettεawan deg usefrek n tedyanin, imaɣunen d yigrawen inek·inem.
-Tidyznin-inek·inem
Deg Mobilizon tzemreḍ ad ternuḍ asebter leqqayen i tedyanin-inek·inem, asuffeɣ d beṭṭu-nsent.
Tzemreḍ daɣen adtnadiḍ tidyanin s wawalen ufrinen, s wadeg neɣ s wazemz, attekki deg tedyant (ula war amiḍan) akken tzemreḍ daɣen ad ten-ternuḍ ɣer uwitay-inek·inem.
-Imaɣunen-inek·inem
Asebded n umiḍan deg tummant n Mobilizon ad ak·akem-yeǧǧ ad ternuḍ aṭas n yimaɣunen (anamek n waya: udmawan, amsadur, yirmad, tamsarmud, atg.); aṣeggem d usefrek n yigrawen.
Send ad ternuḍ amiḍan deg tummant, ur tettu ara ad tesnirmeḍ amek i tetteddu tummant-a s tɣuri n usebter-ines "ɣef", i ufham n yilugan-ines d tsertit-ines akken iwata.
-Igrawen-inek·inem
Deg Mobilizon, yal agraw ɣur-s asebter azayaz anida i tzemreḍ ad twaliḍ tisuffaɣ tineggura akked tedyanin tizuyaz n ugraw.
Mi ara d-ttusnubegten ad rnun ɣer ugraw, iεeggalen zemren ad ttekkin deg yal asqerdec, ad sferken daɣen akaram n teɣbalut yezdin (anamek n waya, iseɣwan n yifecka n tira imsezdiyen, awiki, atg.)

View File

@ -0,0 +1 @@
Mobilizon d afecku ara ak·akem-iεawnen deg usefrek n tedyanin-inek·inem, amaɣnu.

View File

@ -0,0 +1 @@
Mobilizon

View File

@ -0,0 +1 @@
Mobilizon

View File

@ -0,0 +1 @@
Fyrste utgjevinga

View File

@ -0,0 +1,2 @@
- Fiksa manglande knapp for å lagra hendingar
- Fiksa eit problem med hovudmenyen

View File

@ -0,0 +1,15 @@
Kva er Mobilizon?
Mobilizon er eit nettverkty for å handtera hendingane, profilane og gruppene dine.
- Hendingane dine
På Mobilizon kan du laga ei detaljert side for hendinga di, og du kan publisera og dela ho.
Du kan òg søkja etter hendingar med søkjeord, stad eller dato, melda deg på hendingar (til og med utan ein brukarkonto) og leggja dei til i kalenderen din.
- Profilane dine
Når du lagar ein brukarkonto på ein Mobilizon- nettstad, kan du laga fleire profilar (td. personleg, jobb, hobby, aktivisme osb.), organisera hendingar og handtera grupper.
Før du lagar ein brukarkonto på ein nettstad, bør du lesa "om"-sida der for å forstå reglane og retningslinene på nettstaden.
- Gruppene dine
På Mobilizon har kvar gruppe ei side der du kan sjå dei siste innlegga og hendingane i gruppa.
Når du blir invitert til ei gruppe, kan du vera med på ordskifte, og styra ei felles mappe med ressursar (td. lenker til eit felles skriveverkty, ein wiki osb.)

View File

@ -0,0 +1 @@
Mobilizon hjelper deg å handtera hendingane, profilane og gruppene dine.

View File

@ -0,0 +1 @@
Mobilizon

View File

@ -0,0 +1 @@
Primièra version

View File

@ -0,0 +1 @@
Mobilizon: una aisina per vos ajudar a gerir eveniments, perfils e grop.

View File

@ -0,0 +1 @@
Mobilizon