Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (488 of 488 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (486 of 486 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (485 of 485 strings)

Co-authored-by: Eric <alchemillatruth@purelymail.com>
Translate-URL: https://weblate.tusky.app/projects/tusky/tusky/zh_Hans/
Translation: Tusky/Tusky
This commit is contained in:
Eric 2022-05-26 19:40:41 +00:00 committed by Weblate
parent 55e99be123
commit 6fd76f7622
1 changed files with 10 additions and 0 deletions

View File

@ -536,4 +536,14 @@
<string name="notification_update_description">当你进行过互动的嘟文被编辑时发出通知</string>
<string name="error_could_not_load_login_page">无法加载登录页。</string>
<string name="saving_draft">正在保存草稿…</string>
<string name="title_migration_relogin">为推送通知重新登录</string>
<string name="action_dismiss">不理会</string>
<string name="action_details">详情</string>
<string name="dialog_push_notification_migration_other_accounts">你已重新登录当前账户,向 Tusky 授予推送订阅权限。但是,你仍然有其他没有以这种方式迁移的账户。切换到它们,逐个重新登录,以启用 UnifiedPush 通知支持。</string>
<string name="account_date_joined">已加入 %1$s</string>
<string name="tips_push_notification_migration">重新登录所有账户来启用推送通知支持。</string>
<string name="dialog_push_notification_migration">为了通过 UnifiedPush 使用推送通知Tusky 需要订阅你 Mastodon 服务器通知的权限。这需要重新登录来更改授予 Tusky 的 OAuth 作用域。使用此处或账户首选项中“重新登录”选项将保留你所有的本地草稿和缓存。</string>
<string name="status_count_one_plus">1+</string>
<string name="error_media_edit_failed">无法编辑附件。</string>
<string name="action_edit_image">编辑图片</string>
</resources>