fix(l10n): Update Galician translations

Currently translated at 82.1% (588 of 716 strings)

Translation: Pachli/App : Main
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pachli/app-main/gl/
This commit is contained in:
josé m 2024-08-24 04:13:29 +00:00 committed by Nik Clayton
parent dac87b41bc
commit 3d826aecc7
1 changed files with 28 additions and 0 deletions

View File

@ -605,4 +605,32 @@
<string name="title_lists_failed">Listas - fallou a carga</string>
<string name="manage_lists">Xestionar listas</string>
<string name="announcement_date_updated">(Actualizada: %1$s)</string>
<string name="pref_summary_timeline_filters">O servidor non é compatible cos filtros</string>
<string name="pref_title_update_settings">Actualizacións do software</string>
<string name="label_image">Imaxe</string>
<string name="ui_error_translate_status_fmt">Fallou a tradución: %1$s</string>
<string name="ui_error_filter_v1_load_fmt">Fallou a carga dos filtros: %1$s</string>
<string name="update_dialog_negative">Non avisarme nunca</string>
<string name="dialog_save_profile_changes_message">Queres gardar os cambios no teu perfil?</string>
<string name="reaction_name_and_count">%1$s %2$d</string>
<string name="pref_title_update_notification_frequency">Avísame cando haxa novas versións de Pachli</string>
<string name="error_media_playback">Fallou a reprodución: %s</string>
<string name="pref_update_notification_frequency_once_per_version">Unha vez por versión</string>
<string name="pref_update_notification_frequency_always">Sempre</string>
<string name="update_dialog_title">Hai unha actualización dispoñible</string>
<string name="translation_provider_fmt">%1$s</string>
<string name="update_dialog_neutral">Non avisarme para esta versión</string>
<string name="translating">Traducindo…</string>
<plurals name="notification_severed_relationships_summary_report_fmt">
<item quantity="one">%1$d relación perdida</item>
<item quantity="other">%1$d relacións perdidas</item>
</plurals>
<string name="announcement_date">%1$s %2$s</string>
<string name="load_newest_statuses">Cargar as publicacións máis recentes</string>
<string name="pref_update_notification_frequency_never">Nunca</string>
<string name="pref_title_labs">Experimental</string>
<string name="pref_labs_warning">Estas son características experimentais. Non hai garantía de que funcionen nin de que vaian incluír en versións futuras. Usa baixo a túa responsabilidade.</string>
<string name="pref_labs_reverse_home_timeline_title">Orde inversa da cronoloxía</string>
<string name="pref_labs_reverse_home_timeline_off_summary">Primeiro aparecen as publicacións máis recentes</string>
<string name="pref_labs_reverse_home_timeline_on_summary">Primeiro aparecen as publicacións máis antigas</string>
</resources>