fix(l10n): Update Norwegian Nynorsk translations

Currently translated at 55.1% (399 of 724 strings)

Translation: Pachli/App : Main
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pachli/app-main/nn/
This commit is contained in:
sunniva 2024-11-22 23:32:38 +00:00 committed by Nik Clayton
parent 70aa5e4602
commit 2206ee9856
1 changed files with 247 additions and 0 deletions

View File

@ -170,4 +170,251 @@
<string name="action_compose">Skriv</string>
<string name="action_post_failed_detail_plural">Opplasting av innlegga dine mislykkast og innlegga har vorte lagra som utkast.\n\nDette skjedde enten fordi serveren ikkje kunne verte nådd, eller fordi serveren har nekta å ta imot innlegget ditt.</string>
<string name="action_follow">Fylg</string>
<string name="downloading_media">Lastar ned media</string>
<string name="hint_display_name">Visningsnamn</string>
<string name="hint_search">Søk…</string>
<string name="search_no_results">Ingen treff</string>
<string name="label_avatar">Profilbilete</string>
<string name="send_post_link_to">Del innleggs-URL til…</string>
<string name="hint_description">Beskriving</string>
<string name="send_account_username_to">Del kontobrukarnamn til…</string>
<string name="hint_media_description_missing">Media bør ha beskrivingar.</string>
<string name="label_image">Bilete</string>
<string name="send_media_to">Del media til…</string>
<string name="label_quick_reply">Svar…</string>
<string name="label_header">Bakgrunnsbilete</string>
<string name="dialog_title_finishing_media_upload">Avsluttar opplasting av media</string>
<string name="dialog_message_uploading_media">Lastar opp…</string>
<string name="dialog_redraft_post_warning">Slett dette innlegget og skriv det på nytt?</string>
<string name="mute_domain_warning">Er du sikker på at du vil blokkere alt frå %s? Du kjem ikkje til å sjå innhald frå domenet i nokre offentlege tidslinjer eller i varsla dine. Kontoer som fylgjer deg frå dette domenet vil verte fjerna.</string>
<string name="dialog_block_warning">Blokker @%s?</string>
<string name="post_privacy_public">Offentleg</string>
<string name="post_text_size_small">Små</string>
<string name="post_text_size_medium">Mellomstor</string>
<string name="post_text_size_large">Stor</string>
<string name="notification_sign_up_description">Varsel om nye brukarar</string>
<string name="post_share_content">Del innhaldet i innlegget</string>
<plurals name="notification_title_summary">
<item quantity="one">%d ny interaksjon</item>
<item quantity="other">%d nye interaksjonar</item>
</plurals>
<string name="filter_edit_title">Rediger filter</string>
<string name="replying_to">Svarar på @%s</string>
<string name="pref_title_public_filter_keywords">Offentlege tidslinjer</string>
<string name="pref_title_thread_filter_keywords">Trådar</string>
<string name="filter_addition_title">Legg til filter</string>
<string name="filter_dialog_remove_button">Slett</string>
<string name="confirmation_unmuted">Brukar avdempa</string>
<string name="confirmation_domain_unmuted">%s avdult</string>
<string name="hint_note">Biografi</string>
<string name="pref_title_notification_filters">Varsle meg når</string>
<string name="pref_title_notification_filter_mentions">eg vert nemnt</string>
<string name="pref_title_notification_alert_vibrate">Varsle med vibrasjon</string>
<string name="pref_title_notification_alert_light">Varsle med ljos</string>
<string name="pref_title_notification_filter_follows">eg vert fylgt</string>
<string name="pref_title_notification_filter_reports">det finst ein ny rapport</string>
<string name="pref_title_appearance_settings">Utsjånad</string>
<string name="pref_title_notification_filter_subscriptions">nokon eg fylgjer har skrive eit nytt innlegg</string>
<string name="pref_title_notification_filter_sign_ups">nokon registrerte seg</string>
<string name="pref_title_notification_filter_updates">eit innlegg eg har samhandla med vert redigert</string>
<string name="pref_title_app_theme">Apptema</string>
<string name="pref_title_language">Språk</string>
<string name="pref_summary_content_filters">Serveren din støttar ikkje filter</string>
<string name="pref_title_browser_settings">Nettlesar</string>
<string name="pref_title_custom_tabs">Bruk tilpassa faner frå Chrome</string>
<string name="pref_title_hide_follow_button">Døl skriv-knappen under skrolling</string>
<string name="pref_title_font_family">Skrifttype</string>
<string name="pref_title_show_media_preview">Last ned forhandssyningar av media</string>
<string name="pref_title_proxy_settings">Proxyserver</string>
<string name="pref_title_http_proxy_settings">HTTP-proxy</string>
<string name="pref_title_http_proxy_enable">Aktiver HTTP-proxy</string>
<string name="pref_default_media_sensitivity">Marker alltid media som sensitiv</string>
<string name="notification_summary_large">%1$s, %2$s, %3$s, og %4$d andre</string>
<string name="notification_summary_medium">%1$s, %2$s, og %3$s</string>
<string name="notification_summary_small">%1$s og %2$s</string>
<string name="notification_prune_cache">Hurtiglagringsvedlikehald…</string>
<string name="abbreviated_in_hours">om %dt</string>
<string name="abbreviated_in_minutes">om %dm</string>
<string name="abbreviated_in_seconds">om %ds</string>
<string name="abbreviated_years_ago">%då</string>
<string name="post_media_attachments">Vedlegg</string>
<string name="status_count_one_plus">1+</string>
<string name="status_created_at_now">no</string>
<string name="status_filtered_show_anyway">Syn likevel</string>
<string name="status_filter_placeholder_label_format">Filtrert: <b>%1$s</b></string>
<string name="state_follow_requested">Fylgjeførespurnad sende</string>
<string name="abbreviated_in_years">om %då</string>
<string name="abbreviated_in_days">om %dd</string>
<string name="abbreviated_days_ago">%dd</string>
<string name="abbreviated_hours_ago">%dt</string>
<string name="abbreviated_minutes_ago">%dm</string>
<string name="abbreviated_seconds_ago">%ds</string>
<string name="follows_you">Fylgjer deg</string>
<string name="pref_title_alway_show_sensitive_media">Syn alltid sensitivt innhald</string>
<string name="filter_add_description">Filtreringsfrase</string>
<string name="add_account_name">Legg til konto</string>
<string name="add_account_description">Legg til ny Mastodon-konto</string>
<string name="manage_lists">Handsam lister</string>
<string name="filter_dialog_whole_word_description">Dersom nøkkelordet eller -frasen er kun alfanumerisk, skal det kun verte bruka dersom det stemmer overens med heile ordet</string>
<string name="filter_expiration_format">%s (%s)</string>
<plurals name="hint_describe_for_visually_impaired">
<item quantity="one">Beskriv innhald for dei med nedsatt synsevne \n(maks %d teikn)</item>
<item quantity="other">Beskriv innhald for dei med nedsatt synsevne \n(maks %d teikn)</item>
</plurals>
<string name="action_remove">Fjern</string>
<string name="lock_account_label">Lås konto</string>
<string name="lock_account_label_description">Krev at du godtar nye fylgjarar for hand</string>
<string name="set_focus_description">Trykk eller dra sirkelen for å velja fokuspunktet som vil alltid verte synt i miniatyrbilete.</string>
<string name="action_set_caption">Angje biletetekst</string>
<string name="action_set_focus">Angje fokuspunkt</string>
<string name="action_edit_image">Rediger bilete</string>
<string name="unsaved_changes">Du har ulagra endringar.</string>
<string name="send_post_notification_title">Send innlegg…</string>
<string name="send_post_notification_error_title">Kunne ikkje sende innlegg</string>
<string name="send_post_notification_channel_name">Send innlegg</string>
<string name="compose_delete_draft">Slett utkast?</string>
<string name="compose_save_draft">Lagre utkast?</string>
<string name="compose_save_draft_loses_media">Vedlegg vert lasta opp på nytt når du opnar utkastet igjen.</string>
<string name="action_compose_shortcut">Skriv</string>
<string name="error_no_custom_emojis">Din instans (%s) har ingen eigendefinerte emojiar</string>
<string name="system_default">Systemstandard</string>
<string name="send_post_notification_cancel_title">Sending avbrote</string>
<string name="send_post_notification_saved_content">Ein kopi av innlegget har vorte lagra i utkasta dine</string>
<string name="emoji_style">Emojistil</string>
<string name="restart_required">Appen må startast på nytt</string>
<string name="restart_emoji">Du må starte Pachli på nytt for å ta desse endringane i bruk</string>
<string name="restart">Start på nytt</string>
<string name="download_failed">Nedlasting mislykkast</string>
<string name="download_fonts">Du må laste ned desse emojisamlingane før dei kan brukast</string>
<string name="expand_collapse_all_posts">Utvid/døl alle innlegg</string>
<string name="action_open_post">Opne innlegg</string>
<string name="later">Seinare</string>
<string name="reblog_private">Del til opprinneleg publikum</string>
<string name="unreblog_private">Fjern deling</string>
<string name="profile_metadata_label">Profilmetadata</string>
<string name="label_remote_account">Dei lista opplysningane kan vera feilaktige eller ufullstendige. Trykk for å opne profilen i nettlesar.</string>
<string name="download_image">Lastar ned %1$s</string>
<string name="action_copy_link">Kopier lenkje</string>
<string name="action_share_as">Del som…</string>
<string name="download_media">Last ned media</string>
<string name="send_post_content_to">Del innlegg til…</string>
<string name="send_account_link_to">Del konto-URL til…</string>
<string name="account_username_copied">Brukarnamn kopiert</string>
<string name="confirmation_reported">Sendt!</string>
<string name="confirmation_unblocked">Brukar avblokkert</string>
<string name="confirmation_hashtag_muted">%s dult</string>
<string name="confirmation_hashtag_unmuted">#%s avdult</string>
<string name="confirmation_hashtag_unfollowed">#%s avfylgt</string>
<string name="post_sent">Sende!</string>
<string name="post_sent_long">Svaret vart sendt.</string>
<string name="hint_compose">Kva har du på hjarta?</string>
<string name="hint_content_warning">Innhaldsåtvaring</string>
<string name="dialog_download_image">Last ned</string>
<string name="dialog_message_cancel_follow_request">Trekk att fylgjeførespurnaden?</string>
<string name="dialog_unfollow_warning">Avfylg denne kontoen?</string>
<string name="dialog_delete_post_warning">Slett dette innlegget?</string>
<string name="dialog_delete_conversation_warning">Slett denne samtalen?</string>
<string name="mute_domain_warning_dialog_ok">Døl heile domenet</string>
<string name="dialog_mute_warning">Demp @%s?</string>
<string name="dialog_mute_hide_notifications">Døl varsel</string>
<string name="visibility_public">Offentleg: Send til offentlege tidslinjer</string>
<string name="visibility_unlisted">Ulista: Ikkje syn i offentlege tidslinjer</string>
<string name="visibility_private">Kun fylgjarar: Syn kun for fylgjarar</string>
<string name="pref_title_edit_notification_settings">Varsel</string>
<string name="pref_title_notifications_enabled">Varsel</string>
<string name="pref_title_notification_alerts">Varslingsmetodar</string>
<string name="pref_title_notification_alert_sound">Varsle med ljod</string>
<string name="visibility_direct">Direkt: Syn bare for nemnte brukarar</string>
<string name="pref_title_notification_filter_follow_requests">nokon vil fylgje meg</string>
<string name="pref_title_notification_filter_reblogs">innlegga mine vert delt</string>
<string name="pref_title_notification_filter_favourites">innlegga mine vert favorittmerka</string>
<string name="pref_title_notification_filter_poll">avstemmingar vert avslutta</string>
<string name="pref_title_timelines">Tidslinjer</string>
<string name="pref_title_timeline_filters">Filter</string>
<string name="pref_title_content_filters">Innhaldsfilter</string>
<string name="pref_title_bot_overlay">Syn robotindikatorar</string>
<string name="pref_title_animate_gif_avatars">Animer GIF-profilbilete</string>
<string name="pref_title_gradient_for_media">Syn fargerike gradientar for dulde media</string>
<string name="pref_title_animate_custom_emojis">Animer eigendefinerte emojiar</string>
<string name="pref_title_post_filter">Tidslinjefiltrering</string>
<string name="pref_title_post_tabs">Faner</string>
<string name="pref_title_show_boosts">Syn delingar</string>
<string name="pref_title_show_replies">Syn svar</string>
<string name="pref_title_http_proxy_server">HTTP-proxyserver</string>
<string name="pref_title_http_proxy_port">HTTP-proxyport</string>
<string name="pref_title_http_proxy_port_message">Portnummeret burde vere mellom %d og %d</string>
<string name="pref_summary_http_proxy_disabled">Deaktivert</string>
<string name="pref_summary_http_proxy_missing">&lt;ikkje angjeve&gt;</string>
<string name="pref_summary_http_proxy_invalid">&lt;ugyldig&gt;</string>
<string name="pref_default_post_privacy">Standardinnstilling for innlegg</string>
<string name="pref_default_post_language">Standardspråk for innlegg</string>
<string name="pref_publishing">Publisering (synkronisert med serveren)</string>
<string name="pref_failed_to_sync">Mislykkast i å synkronisere innstillingar</string>
<string name="pref_main_nav_position">Hovednavigeringsplassering</string>
<string name="post_privacy_unlisted">Ulista</string>
<string name="post_privacy_followers_only">Kun fylgjarar</string>
<string name="pref_ui_text_size">Grensesnittsskriftstorleik</string>
<string name="pref_post_text_size">Statustekstskriftstorleik</string>
<string name="post_text_size_smallest">Ørsmå</string>
<string name="post_text_size_largest">Kjempestor</string>
<string name="notification_mention_name">Nye nemningar</string>
<string name="notification_mention_descriptions">Varsel om nye nemningar</string>
<string name="notification_follow_name">Nye fylgjarar</string>
<string name="notification_follow_description">Varsel om nye fylgjarar</string>
<string name="notification_follow_request_name">Fylgjeførespurnadar</string>
<string name="notification_follow_request_description">Varsel om fylgjeførespurnadar</string>
<string name="notification_boost_name">Delingar</string>
<string name="notification_boost_description">Varsel når innlegga dine vert delt</string>
<string name="notification_favourite_name">Favorittar</string>
<string name="notification_favourite_description">Varsel når innlegga dine vert favorittmerka</string>
<string name="notification_poll_name">Avstemmingar</string>
<string name="notification_poll_description">Varsel når avstemmingar vert avslutta</string>
<string name="notification_subscription_name">Nye innlegg</string>
<string name="notification_subscription_description">Varsel når noen eg fylgjer med varsel legg ut eit nytt innlegg</string>
<string name="notification_sign_up_name">Registreringar</string>
<string name="notification_update_name">Innleggsredigeringar</string>
<string name="notification_update_description">Varsel når innlegg du har samhandla med vert redigert</string>
<string name="notification_report_name">Rapportar</string>
<string name="notification_report_description">Varsel om modereringsrapportar</string>
<string name="notification_severed_relationships_name">Brotne forhold</string>
<string name="notification_severed_relationships_description">Varsel om brotne forhold</string>
<string name="notification_listenable_worker_name">Bakgrunnsaktivitet</string>
<string name="notification_listenable_worker_description">Varsel når Pachli arbeider i bakgrunnen</string>
<string name="notification_unknown_name">Ukjend</string>
<string name="notification_mention_format">%s nemnde deg</string>
<string name="notification_notification_worker">Hentar varsel…</string>
<string name="description_account_locked">Låst konto</string>
<string name="about_pachli_version">Pachli %s</string>
<string name="post_share_link">Del lenkja til innlegget</string>
<string name="post_media_image">Bilete</string>
<string name="post_media_images">Bilete</string>
<string name="post_media_video">Video</string>
<string name="post_media_audio">Ljod</string>
<string name="pref_title_alway_open_spoiler">Utvid alltid innlegg med innhaldsåtvaringar</string>
<string name="title_media">Media</string>
<string name="pref_title_account_filter_keywords">Profilar</string>
<string name="filter_dialog_update_button">Oppdater</string>
<string name="filter_dialog_whole_word">Heilord</string>
<string name="compose_active_account_description">Legg ut innlegg som %1$s</string>
<string name="account_moved_description">%1$s har flytta til:</string>
<string name="profile_metadata_add">legg til data</string>
<string name="profile_metadata_label_label">Etikett</string>
<string name="profile_metadata_content_label">Innhald</string>
<string name="pref_title_absolute_time">Bruk absolutt tid</string>
<string name="unpin_action">Lausne</string>
<string name="pin_action">Fest</string>
<string name="failed_to_pin">Festing mislykkast</string>
<string name="failed_to_unpin">Lausning mislykkast</string>
<plurals name="favs">
<item quantity="one"><b>%1$s</b> favorittmerking</item>
<item quantity="other"><b>%1$s</b> favorittmerkingar</item>
</plurals>
<plurals name="reblogs">
<item quantity="one"><b>%s</b> deling</item>
<item quantity="other"><b>%s</b> delingar</item>
</plurals>
<string name="title_reblogged_by">Delt av</string>
<string name="title_favourited_by">Favorittmerka av</string>
<string name="conversation_0_recipients">Ingen andre deltakarar</string>
<string name="conversation_1_recipients">%1$s</string>
</resources>