Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (72 of 72 strings)

Translation: Moshidon/values
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/moshidon/values/zh_Hans/
This commit is contained in:
Titanium 2023-06-15 17:13:13 +00:00 committed by Codeberg Translate
parent f67d28c7ec
commit fa6ee2cba4
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: E21F1D62EE3AAC1C
1 changed files with 22 additions and 3 deletions

View File

@ -31,16 +31,16 @@
<string name="mo_duration_indefinite">无限</string> <string name="mo_duration_indefinite">无限</string>
<string name="mo_duration_minutes_30">30分钟</string> <string name="mo_duration_minutes_30">30分钟</string>
<string name="mo_duration_hours_1">1小时</string> <string name="mo_duration_hours_1">1小时</string>
<string name="mo_change_default_reply_visibility_to_unlisted">将回复的默认可见性改为“不公开列出”</string> <string name="mo_change_default_reply_visibility_to_unlisted">默认以“不公开可见”发送回复</string>
<string name="mo_duration_days_7">7天</string> <string name="mo_duration_days_7">7天</string>
<string name="mo_composer_behavior">者的行为</string> <string name="mo_composer_behavior">作行为</string>
<string name="mo_miscellaneous_settings">杂项设置</string> <string name="mo_miscellaneous_settings">杂项设置</string>
<string name="mo_share_open_url">应用内打开</string> <string name="mo_share_open_url">应用内打开</string>
<string name="mo_disable_double_tap_to_swipe_between_tabs">禁用双击以切换标签页</string> <string name="mo_disable_double_tap_to_swipe_between_tabs">禁用双击以切换标签页</string>
<string name="mo_download_latest_nightly_release">下载最新的每日版</string> <string name="mo_download_latest_nightly_release">下载最新的每日版</string>
<string name="mo_load_remote_followers">加载远程账户的关注者和粉丝</string> <string name="mo_load_remote_followers">加载远程账户的关注者和粉丝</string>
<string name="mo_mention_reblogger_automatically">自动在回复中提及转发帖子的账户</string> <string name="mo_mention_reblogger_automatically">自动在回复中提及转发帖子的账户</string>
<string name="mo_swap_bookmark_with_reblog">在通知中使用转载操作而不是收藏操作</string> <string name="mo_swap_bookmark_with_reblog">使用转载操作替换收藏操作</string>
<string name="mo_confirm_unfollow_title">取消关注</string> <string name="mo_confirm_unfollow_title">取消关注</string>
<string name="mo_confirm_unfollow">确认取消关注 %s</string> <string name="mo_confirm_unfollow">确认取消关注 %s</string>
<string name="mo_instance_admin">管理者</string> <string name="mo_instance_admin">管理者</string>
@ -51,4 +51,23 @@
<string name="mo_instance_registration_open">打开</string> <string name="mo_instance_registration_open">打开</string>
<string name="mo_instance_registration_approval">需要审核</string> <string name="mo_instance_registration_approval">需要审核</string>
<string name="mo_instance_info_open_timeline">本地时间线</string> <string name="mo_instance_info_open_timeline">本地时间线</string>
<string name="mo_instance_info_moderated_servers">被限制的服务器</string>
<string name="mo_severity_silence">已隐藏</string>
<string name="mo_severity_suspend">已屏蔽</string>
<string name="mo_setting_marquee_summary">禁用过长标题的滚动</string>
<string name="mo_setting_uniform_summary">全部通知统一使用应用图标</string>
<string name="mo_setting_reduced_motion_summary">禁用互动动画</string>
<string name="mo_setting_play_gif_summary">自动播放头像与表情中的GIF图片</string>
<string name="mo_setting_remote_follower_summary">显示来自其他实例的关注者</string>
<string name="mo_setting_relocate_publish_summary">将发布按钮移至底栏</string>
<string name="mo_swap_bookmark_with_reblog_summary">在通知中收藏或转发帖文</string>
<string name="mo_setting_disable_swipe_summary">滑动以切换浏览的时间线</string>
<string name="mo_notification_audience_settings">消息通知受众</string>
<string name="mo_open_camera">拍照</string>
<string name="mo_setting_default_reply_privacy_summary">回复将不会被显示在发现功能中</string>
<string name="mo_setting_interaction_count_summary">在时间线中显示与帖文互动的人数</string>
<string name="mo_enable_dividers">显示帖文分割线</string>
<string name="mo_notification_management_settings">管理消息通知</string>
<string name="mo_setting_true_black_summary">AMOLED屏幕上可能更省电</string>
<string name="mo_double_tap_to_swipe_between_tabs">双击以在选项卡之间滑动</string>
</resources> </resources>