Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 98.0% (246 of 251 strings)

Translation: Megalodon/values
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/megalodon/values/ca/
This commit is contained in:
ca 2023-01-27 16:42:28 +00:00 committed by Codeberg Translate
parent e5cf8e3511
commit f92dcac291
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: E21F1D62EE3AAC1C
1 changed files with 104 additions and 0 deletions

View File

@ -142,4 +142,108 @@
<string name="sk_your_lists">Llistes</string> <string name="sk_your_lists">Llistes</string>
<string name="sk_loading_fediverse_resource_title">Buscant-ho al Fedivers</string> <string name="sk_loading_fediverse_resource_title">Buscant-ho al Fedivers</string>
<string name="sk_loading_resource_on_instance_title">Buscant-ho a %s</string> <string name="sk_loading_resource_on_instance_title">Buscant-ho a %s</string>
<string name="sk_pin_timeline">Fixa la línia de temps</string>
<string name="sk_unpin_timeline">No fixes la línia de temps</string>
<string name="sk_remove">Elimina</string>
<string name="sk_timeline_icon">Icona</string>
<string name="sk_unpinned_timeline">S\'ha deixat de fixar de l\'inici</string>
<string name="sk_pinned_timeline">S\'ha fixat a l\'inici</string>
<string name="sk_icon_heart">Cor</string>
<string name="sk_icon_star">Estrela</string>
<string name="sk_list">Llista</string>
<string name="sk_icon_dog">Gos</string>
<string name="sk_recent_searches_placeholder">Escriviu per a cercar</string>
<string name="sk_remove_follower">Elimina el seguidor</string>
<string name="sk_remove_follower_confirm">Voleu eliminar %s com a seguidor bloquejant-lo i desbloquejant-lo immediatament\?</string>
<string name="sk_do_remove_follower">Elimina</string>
<string name="sk_remove_follower_success">S\'ha eliminat el seguidor correctament</string>
<string name="sk_changelog">Registre de canvis</string>
<string name="sk_alt_text_missing_title">Falta el text alternatiu</string>
<string name="sk_alt_text_missing">Almenys un adjunt no conté cap descripció.</string>
<string name="sk_publish_anyway">Publica igualment</string>
<string name="sk_settings_disable_alt_text_reminder">Desactiva el recordatori per a afegir text alternatiu</string>
<string name="sk_notify_posts_info_banner">Si activeu les notificacions de publicacions d\'algunes persones, les seues publicacions noves apareixeran ací.</string>
<string name="sk_timelines">Línies de temps</string>
<string name="sk_timeline_posts">Publicacions</string>
<string name="sk_timelines_add">Afegeix</string>
<string name="sk_timeline">Línia de temps</string>
<string name="sk_icon_city">Ciutat</string>
<string name="sk_icon_cat">Gat</string>
<string name="sk_icon_rabbit">Conill</string>
<string name="sk_icon_turtle">Tortuga</string>
<string name="sk_icon_balloon">Globus</string>
<string name="sk_icon_image">Imatge</string>
<string name="sk_icon_bot">Bot</string>
<string name="sk_icon_language">Llengua</string>
<string name="sk_icon_location">Ubicació</string>
<string name="sk_icon_megaphone">Megàfon</string>
<string name="sk_icon_microphone">Micròfon</string>
<string name="sk_icon_microscope">Microscopi</string>
<string name="sk_icon_keyboard">Piano</string>
<string name="sk_icon_coffee">Café</string>
<string name="sk_icon_news">Notícies</string>
<string name="sk_icon_pi">Pi</string>
<string name="sk_icon_color_palette">Paleta de color</string>
<string name="sk_icon_academic_cap">Barret acadèmic</string>
<string name="sk_icon_tag">Etiqueta</string>
<string name="sk_icon_weather">Temps</string>
<string name="sk_icon_games">Jocs</string>
<string name="sk_icon_code">Codi</string>
<string name="sk_icon_light_bulb">Bombeta</string>
<string name="sk_icon_train">Tren</string>
<string name="sk_icon_leaves">Fulles</string>
<string name="sk_icon_sport">Esport</string>
<string name="sk_icon_aperture">Obertura</string>
<string name="sk_icon_music">Música</string>
<string name="sk_icon_people">Persones</string>
<string name="sk_icon_health">Salut</string>
<string name="sk_icon_important">Important</string>
<string name="sk_icon_chat">Xat</string>
<string name="sk_icon_shield">Escut</string>
<string name="sk_icon_book">Llibre</string>
<string name="sk_icon_bicycle">Bicicleta</string>
<string name="sk_icon_map">Mapa</string>
<string name="sk_icon_backpack">Motxilla</string>
<string name="sk_icon_briefcase">Maleta</string>
<string name="sk_icon_fire">Foc</string>
<string name="sk_icon_bug">Marieta</string>
<string name="sk_icon_pizza">Pizza</string>
<string name="sk_icon_stethoscope">Estetoscopi</string>
<string name="sk_icon_gavel">Martell</string>
<string name="sk_attach_file">Adjunta un fitxer</string>
<string name="sk_icon_headphones">Auriculars</string>
<string name="sk_icon_human">Humà</string>
<string name="sk_icon_globe">Globus</string>
<string name="sk_edit_timeline">Edita la línia de temps</string>
<string name="sk_icon_pin">Xinxeta</string>
<string name="sk_edit_timelines">Edita les línies de temps</string>
<string name="sk_alt_button">ALT</string>
<string name="sk_post_edited">editat</string>
<string name="sk_notification_type_update">Publicacions editades</string>
<string name="sk_notify_update">Edita una publicació impulsada</string>
<string name="sk_no_results">Sense resultats</string>
<string name="sk_no_alt_text">Ni hi ha cap text alternatiu</string>
<string name="sk_settings_show_alt_indicator">Indicador dels textos alternatius</string>
<string name="sk_save_draft_message">Voleu desar els canvis en l\'esborrany o publicar-lo ara\?</string>
<string name="sk_updater_enable_pre_releases">Activa els prellançaments</string>
<string name="sk_separator">·</string>
<string name="sk_instance_features">Característiques de la instància</string>
<string name="sk_settings_support_local_only">El servidor suporta publicacions locals</string>
<string name="sk_settings_glitch_instance">Mode només local de Glitch</string>
<string name="sk_settings_glitch_mode_explanation">Activeu-ho si la vostra instància d\'inici s\'executa a Glitch. No és necessari per a Hometown o Akkoma.</string>
<string name="sk_inline_local_only">local</string>
<string name="sk_inline_direct">només gent mencionada</string>
<string name="sk_settings_local_only_explanation">La vostra instància d\'inici ha d\'admetre la publicació local perquè això funcione. La majoria de versions modificades de Mastodon sí que ho fan, però Mastodon no.</string>
<string name="sk_sign_ups">Usuaris registrats</string>
<string name="sk_local_only">Només instància local</string>
<string name="sk_settings_see_new_posts_button">Botó de «Publicacions noves»</string>
<string name="sk_notify_poll_results">Resultats de l\'enquesta</string>
<string name="sk_settings_server_version">Versió del servidor: %s</string>
<string name="sk_hashtag">Etiqueta</string>
<string name="sk_icon_laugh">Riure</string>
<string name="sk_icon_clapper_board">Claqueta</string>
<string name="sk_icon_math_formula">Fòrmula matemàtica</string>
<string name="sk_searching">Cercant…</string>
<string name="sk_save_draft">Voleu desar l\'esborrany\?</string>
<string name="sk_settings_show_no_alt_indicator">Indicador dels textos alternatius inexistents</string>
</resources> </resources>