Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 97.0% (358 of 369 strings)

Translation: Megalodon/values
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/megalodon/values/pt_BR/
This commit is contained in:
edxkl 2023-08-24 14:26:37 +00:00 committed by Codeberg Translate
parent 5920270899
commit f60375cd5f
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: E21F1D62EE3AAC1C
1 changed files with 36 additions and 1 deletions

View File

@ -251,7 +251,7 @@
<string name="sk_unfinished_attachments">Corrigir anexos\?</string>
<string name="sk_settings_glitch_mode_explanation">Habilite isso se sua instância inicial for executada no Glitch. Não é necessário para Hometown ou Akkoma.</string>
<string name="sk_collapse">Mostrar menos</string>
<string name="sk_settings_prefix_reply_cw_with_re">Adicionar \"re:\" nos Avisos de Conteúdo em resposta a</string>
<string name="sk_settings_prefix_reply_cw_with_re">Prefixe com “Aviso de gatilho” ao responder</string>
<string name="sk_spectator_mode">Modo espectador</string>
<string name="sk_timeline_bubble">Bolha</string>
<string name="sk_bubble_timeline_info_banner">Esses são as publicações mais recentes da rede com curadoria dos administradores da sua instância.</string>
@ -333,4 +333,39 @@
<string name="sk_switch_timeline">Alternar linha do tempo</string>
<string name="sk_settings_true_black">Modo preto</string>
<string name="sk_search_fediverse">Pesquisar no Fediverso</string>
<string name="sk_settings_emoji_reactions_in_lists">Mostrar reações de emojis em linhas do tempo</string>
<string name="sk_settings_emoji_reactions_in_lists_explanation">Se as reações dos emojis devem ser exibidas nas linhas do tempo. Se esta opção estiver desativada, as reações de emoji só serão exibidas ao visualizar um tópico.</string>
<plurals name="sk_users_reacted_with">
<item quantity="one">Um usuário reagiu com %2$s</item>
<item quantity="many">%1$,d usuários reagiram com %2$s</item>
<item quantity="other">%1$,d usuários reagiram com %2$s</item>
</plurals>
<string name="sk_mute_label">Duração</string>
<string name="sk_button_react">Reaja com emoji</string>
<string name="sk_enter_emoji_toast">Você precisa digitar um emoji</string>
<string name="sk_enter_emoji_hint">Digite para reagir com um emoji</string>
<string name="sk_again_for_system_keyboard">Toque novamente para Teclado do Sistema</string>
<string name="sk_duration_minutes_5">5 minutos</string>
<string name="sk_duration_minutes_30">30 minutos</string>
<string name="sk_duration_hours_1">1 hora</string>
<string name="sk_duration_hours_6">6 horas</string>
<string name="sk_duration_days_1">1 dia</string>
<string name="sk_duration_days_3">3 dias</string>
<string name="sk_duration_days_7">7 dias</string>
<string name="sk_duration_indefinite">Indeterminado</string>
<string name="sk_settings_emoji_reactions">Ativar reações emoji</string>
<string name="sk_settings_emoji_reactions_explanation">Exibe reações emoji nas publicações e permite interagir com elas. Algumas versões modificadas do Mastodon suportam isso, mas o Mastodon não.</string>
<string name="sk_settings_unifiedpush_choose">Escolha um distribuidor</string>
<string name="sk_settings_unifiedpush_no_distributor_body">Você precisa instalar um distribuidor para que as notificações UnifiedPush funcionem. Para obter mais informações, visite https://unifiedpush.org/</string>
<string name="sk_settings_continues_playback">Sobreposição de áudio</string>
<string name="sk_settings_continues_playback_summary">Permitir que a mídia já reproduzida continue sendo reproduzida, sobrepondo a nova reprodução</string>
<string name="sk_settings_unifiedpush_no_distributor">Nenhum distribuidor encontrado</string>
<string name="sk_settings_unifiedpush">Usar UnifiedPush</string>
<string name="sk_settings_display_pronouns_in_timelines">Exibir pronomes em linhas do tempo</string>
<string name="sk_settings_display_pronouns_in_threads">Exibir pronomes em tópicos</string>
<string name="sk_settings_display_pronouns_in_user_listings">Exibir pronomes nas listas de usuários</string>
<string name="sk_tab_notifications">Notificações</string>
<string name="sk_tab_profile">Perfil</string>
<string name="sk_notification_mention">Você foi mencionado por %s</string>
<string name="sk_settings_auto_reveal_equal_spoilers">Revelar automaticamente Avisos de Gatilho nas respostas</string>
</resources>