Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 100.0% (125 of 125 strings)

Translation: Megalodon/values
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/megalodon/values/hu/
This commit is contained in:
mondstern 2023-01-03 18:55:05 +00:00 committed by LucasGGamerM
parent 795d4b0801
commit e3d054ae3e
1 changed files with 125 additions and 1 deletions

View File

@ -1,3 +1,127 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources> <resources>
</resources> <string name="sk_notification_type_status">Hozzászólások</string>
<string name="sk_notify_posts">Postai értesítések</string>
<string name="sk_translate_post">Lefordítani</string>
<string name="sk_post_language">Nyelv: %s</string>
<string name="sk_clear_recent_languages">Nemrég használt nyelvek törlése</string>
<string name="sk_welcome_title">Üdvözöljük!</string>
<string name="sk_example_domain">példa.social</string>
<string name="sk_confirm_pin_post">Szeretné ezt a bejegyzést a profiljához tűzni\?</string>
<string name="sk_confirm_unpin_post">Biztos vagy benne, hogy vissza akarod törölni ezt a posztot\?</string>
<string name="sk_pinned_posts">Tűzött</string>
<string name="sk_delete_and_redraft">Törlés és újraszövegezés</string>
<string name="sk_pin_post">Pin a profilhoz</string>
<string name="sk_confirm_pin_post_title">Hozzászólás rögzítése a profilhoz</string>
<string name="sk_pinning">Pinning poszt…</string>
<string name="sk_unpin_post">Unpin a profilból</string>
<string name="sk_confirm_unpin_post_title">Hozzászólás feloldása a profilból</string>
<string name="sk_unpinning">Unpinning poszt…</string>
<string name="sk_settings_show_replies">Válaszok megjelenítése</string>
<string name="sk_visibility_unlisted">Felsorolatlan</string>
<string name="sk_app_name">Megalodon</string>
<string name="sk_settings_load_new_posts">Automatikusan töltse be az új hozzászólásokat</string>
<string name="sk_settings_app_version">Megalodon v%1$s (%2$d)</string>
<string name="sk_user_post_notifications_on">Bekapcsoltuk a postai értesítéseket %s számára</string>
<string name="sk_user_post_notifications_off">Kikapcsoltam a postai értesítéseket %s számára</string>
<string name="sk_mark_media_as_sensitive">A média érzékenynek jelölése</string>
<string name="sk_federated_timeline">Föderáció</string>
<string name="sk_update_ready">A Megalodon %s letöltődött és telepítésre kész.</string>
<string name="sk_disable_marquee">A görgethető szöveg kikapcsolása a címsorokban</string>
<string name="sk_check_for_update">Frissítés ellenőrzése</string>
<string name="sk_no_update_available">Nincs frissítés elérhető</string>
<string name="sk_list_timelines">Listák</string>
<string name="sk_follow_requests">Kérések követése</string>
<string name="sk_accept_follow_request">Követési kérés elfogadása</string>
<string name="sk_lists_with_user">%s-t tartalmazó listák</string>
<string name="sk_settings_always_reveal_content_warnings">Mindig fedje fel a tartalmi figyelmeztetéseket</string>
<string name="sk_settings_contribute">Hozzájárulni Megalodon</string>
<string name="sk_settings_show_federated_timeline">Összevont idővonal megjelenítése</string>
<string name="sk_confirm_clear_recent_languages">Biztos, hogy törölni szeretné a nemrég használt nyelveket\?</string>
<string name="sk_available_languages">Elérhető nyelvek</string>
<string name="sk_language_name">%s (%s)</string>
<string name="sk_settings_translate_only_opened">Csak a megnyitott hozzászólások lefordítása</string>
<string name="sk_already_reblogged">Már reblogoltam</string>
<string name="sk_reblogged_as">Átlogolva mint %s</string>
<string name="sk_reblog_as">Reblog más fiókkal</string>
<string name="sk_already_favorited">Már kedvelt</string>
<string name="sk_favorited_as">Kedvelt mint %s</string>
<string name="sk_favorite_as">Kedvenc más fiókkal</string>
<string name="sk_already_bookmarked">Már könyvjelzővel van ellátva</string>
<string name="sk_bookmarked_as">Könyvjelzőként %s</string>
<string name="sk_bookmark_as">Könyvjelző más fiókkal</string>
<string name="sk_settings_uniform_icon_for_notifications">Egységes ikon minden értesítéshez</string>
<string name="sk_reply_as">Válasz más fiókkal</string>
<string name="sk_translate_show_original">Eredeti megjelenítése</string>
<string name="sk_translated_using">Fordítás %s használatával</string>
<string name="sk_settings_profile">Profil beállítása</string>
<string name="sk_settings_posting">Postázási preferenciák</string>
<string name="sk_settings_filters">Szűrők konfigurálása</string>
<string name="sk_settings_auth">Biztonsági beállítások</string>
<string name="sk_settings_rules">Szabályok</string>
<string name="sk_settings_donate">Adományozni</string>
<string name="sk_settings_color_palette">Színek palettája</string>
<string name="sk_color_palette_material3">Rendszer</string>
<string name="sk_color_palette_green">Zöld</string>
<string name="sk_color_palette_blue">Kék</string>
<string name="sk_color_palette_brown">Barna</string>
<string name="sk_color_palette_red">Piros</string>
<string name="sk_color_palette_yellow">Sárga</string>
<string name="sk_color_palette_pink">Rózsaszín</string>
<string name="sk_color_palette_purple">Lila</string>
<string name="sk_delete_notification_confirm">Biztos, hogy törölni szeretné ezt az értesítést\?</string>
<string name="sk_enable_delete_notifications">Értesítések törlésének engedélyezése</string>
<string name="sk_settings_publish_button_text">Közzététel gomb szövege</string>
<string name="sk_settings_publish_button_text_title">Közzététel gomb szövegének testreszabása</string>
<string name="sk_delete_notification">Értesítés törlése</string>
<string name="sk_delete_notification_confirm_action">Értesítés törlése</string>
<string name="sk_settings_translation_availability_note_available">%s támogatja a fordítást!</string>
<string name="sk_settings_translation_availability_note_unavailable">Úgy tűnik, hogy a %s nem támogatja a fordítást.</string>
<string name="sk_clear_all_notifications_confirm">Biztos, hogy törölni szeretné az összes értesítést\?</string>
<string name="sk_clear_all_notifications">Minden értesítés törlése</string>
<string name="sk_clear_all_notifications_confirm_action">Törölje az összes</string>
<string name="sk_loading_fediverse_resource_title">Utánanézek a Fediverse-en</string>
<string name="sk_reblog_with_visibility">Reblog láthatósággal</string>
<string name="sk_quote_post">Poszt erről</string>
<string name="sk_undo_reblog">Reblog visszavonása</string>
<string name="sk_copy_link_to_post">Link másolása a bejegyzéshez</string>
<string name="sk_hashtags_you_follow">Követett hashtagek</string>
<string name="sk_loading_resource_on_instance_title">Utánanézek a %s oldalon</string>
<string name="sk_resource_not_found">Az erőforrás nem található</string>
<string name="sk_open_with_account">Más számlával együtt nyitva</string>
<string name="sk_scheduled_too_soon">A bejegyzést legalább 10 perccel későbbre kell időzíteni.</string>
<string name="sk_confirm_delete_draft">Biztos vagy benne, hogy törölni akarod ezt a vázlatos hozzászólást\?</string>
<string name="sk_confirm_delete_scheduled_post">Biztos, hogy törölni akarod ezt a tervezett hozzászólást\?</string>
<string name="sk_compose_draft">A hozzászólás tervezetként lesz elmentve.</string>
<string name="sk_scheduled_too_soon_title">A tervezett időpont túl korai</string>
<string name="sk_post_scheduled">Tervezett poszt</string>
<string name="sk_draft_saved">Tervezet mentve</string>
<string name="sk_compose_scheduled">Beütemezve a</string>
<string name="sk_draft_or_schedule">Tervezet vagy ütemterv</string>
<string name="sk_confirm_delete_scheduled_post_title">Időzített bejegyzés törlése</string>
<string name="sk_confirm_delete_draft_title">Tervezet törlése</string>
<string name="sk_schedule">Ütemterv</string>
<string name="sk_draft">Tervezet</string>
<string name="sk_forward_report_to">Továbbítás %s-re</string>
<string name="sk_unsent_posts">Nem elküldött hozzászólások</string>
<string name="sk_schedule_post">Ütemterv posta</string>
<string name="sk_mark_as_draft">Vázlatként megjelölni</string>
<string name="sk_confirm_save_changes">Változások mentése\?</string>
<string name="sk_confirm_save_draft">Tervezet mentése\?</string>
<string name="sk_compose_no_draft">Ne draftoljon</string>
<string name="sk_compose_no_schedule">Ne ütemezzen</string>
<string name="sk_schedule_or_draft">Ütemterv vagy tervezet</string>
<string name="sk_settings_reduce_motion">Mozgás csökkentése animációkban</string>
<string name="sk_welcome_text">A cápa tiszteleg előtted! A kezdéshez kérjük, adja meg az alábbiakban az otthoni domain nevét.</string>
<string name="sk_federated_timeline_info_banner">Ezek a szövetséged tagjainak legfrissebb bejegyzései.</string>
<string name="sk_confirm_delete_and_redraft">Biztos, hogy törölni és újrafogalmazni akarod ezt a hozzászólást\?</string>
<string name="sk_update_available">Megalodon %s készen áll a letöltésre.</string>
<string name="sk_confirm_delete_and_redraft_title">Törlés és újraszövegezés Hozzászólás</string>
<string name="sk_image_description">Kép leírása</string>
<string name="sk_settings_show_boosts">Show boostok</string>
<string name="sk_settings_show_interaction_counts">Interakciószámok megjelenítése</string>
<string name="sk_reject_follow_request">Követési kérelem elutasítása</string>
<string name="sk_poll_allow_multiple">Több választási lehetőség engedélyezése</string>
<string name="sk_tabs_disable_swipe">Lapok közötti lapozás letiltása</string>
<string name="sk_settings_about">Az alkalmazásról</string>
</resources>