New translations strings.xml (Norwegian)

This commit is contained in:
Eugen Rochko 2023-01-11 11:15:28 +01:00
parent 4bac852d37
commit df2ff9f874
1 changed files with 329 additions and 0 deletions

View File

@ -62,9 +62,338 @@
</plurals>
<string name="profile_joined">Ble med</string>
<string name="done">Ferdig</string>
<string name="loading">Laster…</string>
<string name="field_label">Etikett</string>
<string name="field_content">Innhold</string>
<string name="saving">Lagrer…</string>
<string name="post_from_user">Innlegg fra %s</string>
<string name="poll_option_hint">Valg %d</string>
<plurals name="x_minutes">
<item quantity="one">%d minutt</item>
<item quantity="other">%d minutter</item>
</plurals>
<plurals name="x_hours">
<item quantity="one">%d time</item>
<item quantity="other">%d timer</item>
</plurals>
<plurals name="x_days">
<item quantity="one">%d dag</item>
<item quantity="other">%d dager</item>
</plurals>
<string name="compose_poll_duration">Varighet: %s</string>
<plurals name="x_seconds_left">
<item quantity="one">%d sekund igjen</item>
<item quantity="other">%d sekunder igjen</item>
</plurals>
<plurals name="x_minutes_left">
<item quantity="one">%d minutt igjen</item>
<item quantity="other">%d minutter igjen</item>
</plurals>
<plurals name="x_hours_left">
<item quantity="one">%d time igjen</item>
<item quantity="other">%d timer igjen</item>
</plurals>
<plurals name="x_days_left">
<item quantity="one">%d dag igjen</item>
<item quantity="other">%d dager igjen</item>
</plurals>
<plurals name="x_voters">
<item quantity="one">%,d stemme</item>
<item quantity="other">%,d stemmer</item>
</plurals>
<string name="poll_closed">Lukket</string>
<string name="confirm_mute_title">Demp Konto</string>
<string name="confirm_mute">Bekreft demping av %s</string>
<string name="do_mute">Demp</string>
<string name="confirm_unmute_title">Opphev demping av konto</string>
<string name="confirm_unmute">Bekreft opphev demping av %s</string>
<string name="do_unmute">Opphev demping</string>
<string name="confirm_block_title">Blokker konto</string>
<string name="confirm_block_domain_title">Blokker domene</string>
<string name="confirm_block">Bekreft blokkering %s</string>
<string name="do_block">Blokker</string>
<string name="confirm_unblock_title">Avblokker konto</string>
<string name="confirm_unblock_domain_title">Avblokker domene</string>
<string name="confirm_unblock">Bekreft oppheving av %s</string>
<string name="do_unblock">Avblokker</string>
<string name="button_muted">Dempet</string>
<string name="button_blocked">Blokkert</string>
<string name="action_vote">Stem</string>
<string name="tap_to_reveal">Trykk for å vise</string>
<string name="delete">Slett</string>
<string name="confirm_delete_title">Slett innlegg</string>
<string name="confirm_delete">Er du sikker på at du vil slette dette innlegget?</string>
<string name="deleting">Sletter…</string>
<string name="notification_channel_audio_player">Lyd avspilling</string>
<string name="play">Spill av</string>
<string name="pause">Pause</string>
<string name="log_out">Logg ut</string>
<string name="add_account">Legg til konto</string>
<string name="search_hint">Søk</string>
<string name="hashtags">Emneknagger</string>
<string name="news">Nyheter</string>
<string name="for_you">For deg</string>
<string name="all_notifications">Alle</string>
<string name="mentions">Nevner</string>
<plurals name="x_people_talking">
<item quantity="one">%d person snakker</item>
<item quantity="other">%d personer snakker</item>
</plurals>
<plurals name="discussed_x_times">
<item quantity="one">Diskutert %d gang</item>
<item quantity="other">Diskutert %d ganger</item>
</plurals>
<string name="report_title">Rapporter %s</string>
<string name="report_choose_reason">Hva er galt med dette innlegget?</string>
<string name="report_choose_reason_account">Hva er galt med %s?</string>
<string name="report_choose_reason_subtitle">Velg det som passer best</string>
<string name="report_reason_personal">Jeg liker det ikke</string>
<string name="report_reason_personal_subtitle">Det er ikke noe du har lyst til å se</string>
<string name="report_reason_spam">Det er spam</string>
<string name="report_reason_spam_subtitle">Ondsinnede lenker, falsk engasjement eller repeterende svar</string>
<string name="report_reason_violation">Det bryter serverregler</string>
<string name="report_reason_violation_subtitle">Du er klar over at det bryter spesifikke regler</string>
<string name="report_reason_other">Det er noe annet</string>
<string name="report_reason_other_subtitle">Problemet passer ikke inn i de andre kategoriene</string>
<string name="report_choose_rule">Hvilke regler brytes?</string>
<string name="report_choose_rule_subtitle">Velg alle som passer</string>
<string name="report_choose_posts">Er det noen innlegg som støtter opp under denne rapporten?</string>
<string name="report_choose_posts_subtitle">Velg alle som passer</string>
<string name="report_comment_title">Er det noe annet du mener vi burde vite?</string>
<string name="report_comment_hint">Ytterligere kommentarer</string>
<string name="sending_report">Sender rapport…</string>
<string name="report_sent_title">Takk for at du rapporterer, vi skal se på dette.</string>
<string name="report_sent_subtitle">Mens vi går gjennom dette, kan du iverksettet tiltak mot @%s.</string>
<string name="unfollow_user">Slutt å følge @%s</string>
<string name="unfollow">Slutt å følge</string>
<string name="mute_user_explain">Du vil ikke se innlegg eller fremhevinger i tidslinjen. De vil ikke vite at de er dempet.</string>
<string name="block_user_explain">De kan ikke lenger følge eller se dine innlegg, men de kan se om de er blokkert.</string>
<string name="report_personal_title">Ønsker du ikke å se dette?</string>
<string name="report_personal_subtitle">Når du ser noe du ikke liker på Mastodon, kan du fjerne denne personen fra opplevelsen din.</string>
<string name="back">Tilbake</string>
<string name="instance_catalog_title">Mastodon er laget av brukere på forskjellige servere.</string>
<string name="instance_catalog_subtitle">Velg en server basert på dine interesser, regioner eller generell. Du kan fortsatt koble til alle, uavhengig av server.</string>
<string name="search_communities">Søk etter servere eller skriv inn URL</string>
<string name="instance_rules_title">Noen grunnregler</string>
<string name="instance_rules_subtitle">Ta ett minutt å gjennomgå reglene som er angitt og håndtert av %s administratorer.</string>
<string name="signup_title">La oss sette deg opp %s</string>
<string name="edit_photo">rediger</string>
<string name="display_name">visningsnavn</string>
<string name="username">brukernavn</string>
<string name="email">e-post</string>
<string name="password">passord</string>
<string name="password_note">Inkluder store bokstaver, spesialtegn og tall for å øke passordstyrken.</string>
<string name="category_academia">Akademia</string>
<string name="category_activism">Aktivisme</string>
<string name="category_all">Alle</string>
<string name="category_art">Kunst</string>
<string name="category_food">Mat</string>
<string name="category_furry">Furry</string>
<string name="category_games">Spill</string>
<string name="category_general">Generelt</string>
<string name="category_journalism">Journalisme</string>
<string name="category_music">Musikk</string>
<string name="category_regional">Region</string>
<string name="category_tech">Teknologi</string>
<string name="confirm_email_title">En siste ting</string>
<string name="confirm_email_subtitle">Trykk på linken vi har sendt til deg for å bekrefte din konto.</string>
<string name="resend">Send på nytt</string>
<string name="open_email_app">Åpne e-post app</string>
<string name="resent_email">Bekreftelses e-post sendt</string>
<string name="compose_hint">Skriv eller lim inn hva du tenker på</string>
<string name="content_warning">Innholdsadvarsel</string>
<string name="add_image_description">Legg til bildebeskrivelse…</string>
<string name="retry_upload">Last opp på nytt</string>
<string name="edit_image">Rediger bilde</string>
<string name="save">Lagre</string>
<string name="add_alt_text">Legg til alternativ tekst</string>
<string name="alt_text_subtitle">Alternativ tekst beskriver bilder for personer med dårlig eller ingen syn. Prøv å kun inkludere nok detaljer for å forstå konteksten.</string>
<string name="alt_text_hint">for eksempel er det en hund som ser mistenkelig ut med snevre øyne på kameraet.</string>
<string name="visibility_public">Offentlig</string>
<string name="visibility_followers_only">Kun følgere</string>
<string name="visibility_private">Bare personer jeg nevner</string>
<string name="search_all">Alle</string>
<string name="search_people">Folk</string>
<string name="recent_searches">Nylige søk</string>
<string name="step_x_of_n">Trinn %1$d av %2$d</string>
<string name="skip">Hopp</string>
<string name="notification_type_follow">Nye følgere</string>
<string name="notification_type_favorite">Favoritter</string>
<string name="notification_type_reblog">Fremhevinger</string>
<string name="notification_type_mention">Nevnelser</string>
<string name="notification_type_poll">Avstemminger</string>
<string name="choose_account">Velg konto</string>
<string name="err_not_logged_in">Vennligst logg inn på Mastodon først</string>
<plurals name="cant_add_more_than_x_attachments">
<item quantity="one">Du kan ikke legge til mer enn %d media vedlegg</item>
<item quantity="other">Du kan ikke legge til mer enn %d medievedlegg</item>
</plurals>
<string name="media_attachment_unsupported_type">Filen %s er av en ustøttet type</string>
<string name="media_attachment_too_big">Filen %1$s overskrider størrelsesgrensen på %2$s MB</string>
<string name="settings_theme">Visuelt utseende</string>
<string name="theme_auto">Automatisk</string>
<string name="theme_light">Lyst</string>
<string name="theme_dark">Mørkt</string>
<string name="theme_true_black">Ekte svart modus</string>
<string name="settings_behavior">Oppførsel</string>
<string name="settings_gif">Spill animerte avatarer og emoji</string>
<string name="settings_custom_tabs">Bruk integrert nettleser</string>
<string name="settings_notifications">Varslinger</string>
<string name="notify_me_when">Varsle meg når</string>
<string name="notify_anyone">alle</string>
<string name="notify_follower">en følger</string>
<string name="notify_followed">noen jeg følger</string>
<string name="notify_none">ingen</string>
<string name="notify_favorites">Favorittmarker innlegget til</string>
<string name="notify_follow">Følger meg</string>
<string name="notify_reblog">Fremhevet innlegget mitt</string>
<string name="notify_mention">Nevner meg</string>
<string name="settings_boring">Kjedelige sone</string>
<string name="settings_account">Kontoinnstillinger</string>
<string name="settings_contribute">Bidra til Mastodon</string>
<string name="settings_tos">Bruksvilkår</string>
<string name="settings_privacy_policy">Personvernregler</string>
<string name="settings_spicy">Den krydrede sonen</string>
<string name="settings_clear_cache">Tøm mediemellomlager</string>
<string name="settings_app_version">Mastodon for Android v%1$s (%2$d)</string>
<string name="media_cache_cleared">Mediemellomlager er tømt</string>
<string name="confirm_log_out">Er du sikker på at du vil logge ut?</string>
<string name="sensitive_content">Sensitivt innhold</string>
<string name="sensitive_content_explain">Forfatteren markerte dette bildet som sensitiv. Trykk for å vise.</string>
<string name="media_hidden">Trykk for å vise</string>
<string name="avatar_description">Gå til %s sin profil</string>
<string name="more_options">Flere alternativer</string>
<string name="reveal_content">Vis innhold</string>
<string name="hide_content">Skjul innhold</string>
<string name="new_post">Nytt innlegg</string>
<string name="button_reply">Svar</string>
<string name="button_reblog">Fremhev</string>
<string name="button_favorite">Favoritt</string>
<string name="button_share">Del</string>
<string name="media_no_description">Media uten beskrivelse</string>
<string name="add_media">Legg til media</string>
<string name="add_poll">Legg til en avstemning</string>
<string name="emoji">Emoji</string>
<string name="post_visibility">Innlegg synlighet</string>
<string name="home_timeline">Hjemmetidslinje</string>
<string name="my_profile">Min profil</string>
<string name="media_viewer">Forhåndsvisning av media</string>
<string name="follow_user">Følg %s</string>
<string name="unfollowed_user">Slutt å følge %s</string>
<string name="followed_user">Du følger nå %s</string>
<string name="open_in_browser">Åpne i nettleser</string>
<string name="hide_boosts_from_user">Skjul fremhevinger fra %s</string>
<string name="show_boosts_from_user">Vis fremhevinger fra %s</string>
<string name="signup_reason">hvorfor vil du bli med?</string>
<string name="signup_reason_note">Dette vil hjelpe oss med å gjennomgå din søknad.</string>
<string name="clear">Tøm</string>
<string name="profile_header">Toppbilde</string>
<string name="profile_picture">Profilbilde</string>
<string name="reorder">Endre rekkefølge</string>
<string name="download">Last ned</string>
<string name="permission_required">Tillatelse kreves</string>
<string name="storage_permission_to_download">Appen trenger tilgang til lagringen for å lagre denne filen.</string>
<string name="open_settings">Åpne innstillinger</string>
<string name="error_saving_file">Feil ved lagring av fil</string>
<string name="file_saved">Fil lagret</string>
<string name="downloading">Laster ned…</string>
<string name="no_app_to_handle_action">Det er ingen app som kan håndtere denne handlingen</string>
<string name="local_timeline">Samfunn</string>
<string name="trending_posts_info_banner">Disse innleggene snakker folk om akkurat nå, i ditt hjørnet av Mastodon.</string>
<string name="trending_hashtags_info_banner">Disse emneknaggene snakker folk om akkurat nå, i ditt hjørnet av Mastodon.</string>
<string name="trending_links_info_banner">Disse nyhetene blir delt mest, i ditt hjørnet av Mastodon.</string>
<string name="local_timeline_info_banner">Dette er de siste innleggene fra de som bruker samme Mastodon-server som deg.</string>
<string name="dismiss">Avvis</string>
<string name="see_new_posts">Se nye innlegg</string>
<string name="load_missing_posts">Last manglende innlegg</string>
<string name="follow_back">Følg tilbake</string>
<string name="button_follow_pending">Ventende</string>
<string name="follows_you">Følger deg</string>
<string name="manually_approves_followers">Godkjenn følgere manuelt</string>
<string name="current_account">Konto i bruk</string>
<string name="log_out_account">Logg ut %s</string>
<!-- translators: %,d is a valid placeholder, it formats the number with locale-dependent grouping separators -->
<plurals name="x_followers">
<item quantity="one">%d følger</item>
<item quantity="other">%d følgere</item>
</plurals>
<plurals name="x_following">
<item quantity="one">%,d følger</item>
<item quantity="other">%,d følgere</item>
</plurals>
<plurals name="x_favorites">
<item quantity="one">%,d favoritt</item>
<item quantity="other">%,d favoritter</item>
</plurals>
<plurals name="x_reblogs">
<item quantity="one">%,d fremhev</item>
<item quantity="other">%,d fremhevinger</item>
</plurals>
<string name="timestamp_via_app">%1$s via %2$s</string>
<string name="time_now"></string>
<string name="post_info_reblogs">Fremhevinger</string>
<string name="post_info_favorites">Favoritter</string>
<string name="edit_history">Rediger historikk</string>
<string name="last_edit_at_x">Sist redigert %s</string>
<string name="time_just_now">akkurat nå</string>
<plurals name="x_seconds_ago">
<item quantity="one">%d sekund siden</item>
<item quantity="other">%d sekunder siden</item>
</plurals>
<plurals name="x_minutes_ago">
<item quantity="one">%d minutt siden</item>
<item quantity="other">%d minutter siden</item>
</plurals>
<string name="edited_timestamp">redigert %s</string>
<string name="edit_original_post">Opprinnelig innlegg</string>
<string name="edit_text_edited">Tekst redigert</string>
<string name="edit_spoiler_added">Innholdsadvarsel lagt til</string>
<string name="edit_spoiler_edited">Innholdsadvarsel redigert</string>
<string name="edit_spoiler_removed">Innholdsadvarsel fjernet</string>
<string name="edit_poll_added">Avstemning lagt til</string>
<string name="edit_poll_edited">Avstemning redigert</string>
<string name="edit_poll_removed">Avstemning fjernet</string>
<string name="edit_media_added">Medie lagt til</string>
<string name="edit_media_removed">Medie fjernet</string>
<string name="edit_media_reordered">Medie endret rekkefølge</string>
<string name="edit_marked_sensitive">Merk som følsomt</string>
<string name="edit_marked_not_sensitive">Marker som ikke følsom</string>
<string name="edit_multiple_changed">Innlegg redigert</string>
<string name="edit">Rediger</string>
<string name="discard_changes">Forkaste endringer?</string>
<string name="upload_failed">Opplasting feilet</string>
<string name="file_size_bytes">%d bytes</string>
<string name="file_size_kb">%.2f KB</string>
<string name="file_size_mb">%.2f MB</string>
<string name="file_size_gb">%.2f GB</string>
<string name="file_upload_progress">%1$s av %2$s</string>
<string name="file_upload_time_remaining">%s gjenstår</string>
<string name="upload_error_connection_lost">Enheten din har mistet tilkoblingen til Internett</string>
<string name="upload_processing">Behandler…</string>
<!-- %s is version like 1.2.3 -->
<string name="update_available">Mastodon for Android %s er klar til nedlasting.</string>
<!-- %s is version like 1.2.3 -->
<string name="update_ready">Mastodon for Android %s er lastet ned og klar til å installere.</string>
<!-- %s is file size -->
<string name="download_update">Last ned (%s)</string>
<string name="install_update">Installer</string>
<string name="privacy_policy_title">Mastodon og ditt personvern</string>
<string name="privacy_policy_subtitle">Selv om Mastodon-appen ikke samler inn data, kan det hende at serveren du registrerer deg med har en annen politikk. Ta et minutt å gjennomgå og godta Mastodon-appens personvernpolicy og serverens personvernpolicy.</string>
<string name="i_agree">Jeg godtar</string>
<string name="empty_list">Denne listen er tom</string>
<string name="instance_signup_closed">Denne serveren godtar ikke nye registreringer.</string>
<string name="text_copied">Kopiert til utklippstavle</string>
<string name="add_bookmark">Bokmerke</string>
<string name="remove_bookmark">Fjern bokmerke</string>
<string name="bookmarks">Bokmerker</string>
<string name="your_favorites">Dine favoritter</string>
<string name="login_title">Velkommen tilbake</string>
<string name="login_subtitle">Logg inn med serveren der du opprettet kontoen din.</string>
<string name="server_url">Server-URL</string>
<!-- {logo} is a placeholder that is replaced with the Mastodon logo image at runtime. Please copy it into your translation as is. -->
<string name="welcome_page1_title">Hva er {logo}?</string>
<string name="welcome_page1_text">Forestill deg at du sender en e-postadresse som slutter med @example.com.\n\nDu kan fortsatt sende og motta e-post fra hvem som helst, selv om e-posten deres slutter på @gmail.com eller @icloud.com eller @example.com.</string>
<string name="welcome_page2_title">Mastodon er slik.</string>
<string name="welcome_page2_text">Ditt håndtak kan være @gothgirl654@example.social, men du kan fortsatt følge, fremheve og chatte med @fallout5ever@example.online.</string>
<string name="welcome_page3_title">Hvordan velger jeg en server?</string>
</resources>