New translations strings.xml (Galician)
This commit is contained in:
parent
e95d0c9914
commit
d7c56b52ac
@ -171,6 +171,9 @@
|
|||||||
<string name="report_personal_title">Non queres ver esto?</string>
|
<string name="report_personal_title">Non queres ver esto?</string>
|
||||||
<string name="report_personal_subtitle">Cando ves en Mastodon algo que non che gusta podes retirar a esa persoa da túa experiencia como usuaria.</string>
|
<string name="report_personal_subtitle">Cando ves en Mastodon algo que non che gusta podes retirar a esa persoa da túa experiencia como usuaria.</string>
|
||||||
<string name="back">Volver</string>
|
<string name="back">Volver</string>
|
||||||
|
<string name="instance_catalog_title">Mastodon fórmano as persoas das diferentes comunidades.</string>
|
||||||
|
<string name="instance_catalog_subtitle">Elixe unha comunidade en función dos teus intereses, rexión ou de propósito xeral. Poderás conectar con calquera outra usuaria igualmente, independentemente da comunidade que elixas.</string>
|
||||||
|
<string name="search_communities">Busca un servidor ou escribe URL</string>
|
||||||
<string name="instance_rules_title">Algunhas regras básicas</string>
|
<string name="instance_rules_title">Algunhas regras básicas</string>
|
||||||
<string name="instance_rules_subtitle">Adica un minuto a revisar as regras establecidas pola administración de %s.</string>
|
<string name="instance_rules_subtitle">Adica un minuto a revisar as regras establecidas pola administración de %s.</string>
|
||||||
<string name="signup_title">Imos crear a túa conta en %s</string>
|
<string name="signup_title">Imos crear a túa conta en %s</string>
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user