New translations strings.xml (Spanish)

This commit is contained in:
Eugen Rochko 2024-02-12 05:04:43 -03:00 committed by LucasGGamerM
parent c821326326
commit d67ab02443
1 changed files with 62 additions and 4 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@
<string name="ok">Aceptar</string>
<string name="preparing_auth">Preparando para autenticación…</string>
<string name="finishing_auth">Finalizando autenticación…</string>
<string name="user_boosted">%s retooteó</string>
<string name="user_boosted">Impulsado por %s</string>
<string name="in_reply_to">En respuesta a %s</string>
<string name="notifications">Notificaciones</string>
<string name="user_followed_you">%s te ha seguido</string>
@ -316,7 +316,6 @@
<string name="login_title">Qué bueno verle de nuevo</string>
<string name="login_subtitle">Inicie sesión con el servidor donde creó su cuenta.</string>
<string name="server_url">URL del servidor</string>
<string name="signup_random_server_explain">Seleccionaremos un servidor basado en tu idioma si continúas sin hacer una selección.</string>
<string name="server_filter_any_language">Cualquier idioma</string>
<string name="server_filter_instant_signup">Registro instantáneo</string>
<string name="server_filter_manual_review">Revisión manual</string>
@ -330,11 +329,9 @@
<string name="not_accepting_new_members">No se aceptan nuevos miembros</string>
<string name="category_special_interests">Intereses especiales</string>
<string name="signup_passwords_dont_match">Las contraseñas no coinciden</string>
<string name="pick_server_for_me">Elegir por mí</string>
<string name="profile_add_row">Añadir fila</string>
<string name="profile_setup">Configuración del perfil</string>
<string name="profile_setup_subtitle">Siempre puedes completar esto más tarde en la pestaña Perfil.</string>
<string name="popular_on_mastodon">Popular en Mastodon</string>
<string name="follow_all">Seguir a todos</string>
<string name="server_rules_disagree">En desacuerdo</string>
<string name="privacy_policy_explanation">Resumen: No recogemos ni procesamos nada.</string>
@ -567,7 +564,16 @@
<string name="settings_privacy">Privacidad y alcance</string>
<string name="settings_discoverable">Mostrar perfil y publicaciones en algoritmos de descubrimiento</string>
<string name="settings_indexable">Incluir publicaciones públicas en los resultados de búsqueda</string>
<plurals name="x_participants">
<item quantity="one">%,d participante</item>
<item quantity="other">%,d participantes</item>
</plurals>
<plurals name="x_posts_today">
<item quantity="one">%,d publicación hoy</item>
<item quantity="other">%,d publicaciones hoy</item>
</plurals>
<string name="error_playing_video">Error al reproducir el video</string>
<string name="timeline_following">Inicio</string>
<string name="lists">Listas</string>
<string name="followed_hashtags">Etiquetas seguidas</string>
<string name="manage_lists">Administrar listas</string>
@ -598,5 +604,57 @@
<string name="confirm_remove_list_member">¿Eliminar miembro?</string>
<string name="no_followed_hashtags_title">Manténgase al día con los intereses siguiendo las etiquetas</string>
<string name="no_followed_hashtags_subtitle">Los seguidores aparecerán aquí</string>
<string name="no_lists_title">Organiza tu feed de inicio con Listas</string>
<string name="no_lists_subtitle">Tus listas aparecerán aquí</string>
<string name="manage_accounts">Añadir o cambiar de cuentas</string>
<plurals name="x_posts_recently">
<item quantity="one">%,d publicación reciente</item>
<item quantity="other">%,d publicaciones recientes</item>
</plurals>
<string name="create_list">Crear una lista</string>
<string name="step_x_of_y">Paso %1$d de %2$d</string>
<string name="create">Crear</string>
<string name="manage_list_members">Administrar miembros de la lista</string>
<string name="list_no_members">Sin miembros aún</string>
<string name="list_find_users">Buscar usuarios para añadir</string>
<string name="reply_to_user">Responder a %s</string>
<string name="posted_at">Publicado en %s</string>
<string name="non_mutual_sheet_title">¡Hola, nueva conexión!</string>
<string name="non_mutual_sheet_text">Parece que estás por responderle a alguien que aún no es una conexión mutual. Hagamos una buena primera impresión.</string>
<string name="got_it">Entendido</string>
<string name="dont_remind_again">No me lo vuelvas a recordar</string>
<!-- %s is a time interval ("5 months") -->
<string name="old_post_sheet_title">Ésta publicación es de hace %s</string>
<string name="old_post_sheet_text">Todavía puedes responder, pero puede que ya no sea relevante.</string>
<plurals name="x_months">
<item quantity="one">%,d mes</item>
<item quantity="other">%,d meses</item>
</plurals>
<string name="more_than_two_years">más de 2 años</string>
<string name="non_mutual_title1">Sé respetuoso &amp; relevante</string>
<string name="non_mutual_text1">Asegúrate de que tu respuesta sea cordial y en el tema.</string>
<string name="non_mutual_title2">Acoge la bondad</string>
<string name="non_mutual_text2">Un tono positivo siempre es apreciado.</string>
<string name="non_mutual_title3">Sé abierto</string>
<string name="non_mutual_text3">El estilo de conversación de todo el mundo es único. Prepárate para adaptarte.</string>
<string name="make_profile_discoverable">Hacer que mi perfil aparezca en búsquedas</string>
<string name="discoverability">Descubrimiento</string>
<string name="discoverability_help">Cuando eliges que tu cuenta aparezca en búsquedas en Mastodon, tus publicaciones podrán aparecer en resultados de búsqueda y tendencias.\n\nTu perfil podrá ser recomendado a gente con gustos similares a tí.\n\nElegir que no aparezca en búsquedas no esconderá tu perfil si alguien te busca por tu nombre.</string>
<string name="app_version_copied">Numero de versión copiado al portapapeles</string>
<string name="onboarding_recommendations_intro">Tú curas tu feed de inicio.
Mientras más personas sigas, más activo e interesante será.</string>
<string name="onboarding_recommendations_title">Personaliza tu feed de inicio</string>
<string name="article_by_author">Por %s</string>
<string name="info">Información</string>
<string name="button_reblogged">Impulsado</string>
<string name="button_favorited">Añadido a favoritos</string>
<string name="bookmarked">Añadido a marcadores</string>
<string name="join_server_x_with_invite">Únete a %s con invitación</string>
<string name="expired_invite_link">Enlace de invitación expirado</string>
<string name="expired_clipboard_invite_link_alert">El enlace de invitación para %1$s en tu portapapeles ha expirado y no puede ser utilizado para registrarse.\n\nPuedes solicitar un nuevo enlace de un usuario existente y registrarte a través de %2$s, elegir otro servidor para registrarte.</string>
<string name="invalid_invite_link">Enlace de invitación inválido</string>
<string name="invalid_clipboard_invite_link_alert">El enlace de invitación para %1$s en tu portapapeles no es válido y no puede ser utilizado para registrarse.\n\nPuedes solicitar un nuevo enlace de un usuario existente y registrarte a través de %2$s, elegir otro servidor para registrarte.</string>
<string name="use_invite_link">Usar enlace de invitación</string>
<string name="enter_invite_link">Ingresar enlace de invitación</string>
<string name="this_invite_is_invalid">Este enlace de invitación no es válido.</string>
</resources>