New translations strings.xml (Slovenian)

This commit is contained in:
Eugen Rochko 2024-02-11 18:10:41 -03:00 committed by LucasGGamerM
parent 464c80ed8f
commit c821326326
1 changed files with 37 additions and 3 deletions

View File

@ -354,7 +354,6 @@
<string name="login_title">Dobrodošli nazaj</string>
<string name="login_subtitle">Prijavite se na strežniku, na katerem ste ustvarili svoj račun.</string>
<string name="server_url">URL strežnika</string>
<string name="signup_random_server_explain">Izbrali bomo strežnik na osnovi vašega jezika, če nadaljujete brez izbire.</string>
<string name="server_filter_any_language">Katerikoli jezik</string>
<string name="server_filter_instant_signup">Takojšnja prijava</string>
<string name="server_filter_manual_review">Ročni pregled</string>
@ -368,11 +367,9 @@
<string name="not_accepting_new_members">Ne sprejema novih članov</string>
<string name="category_special_interests">Posebni interesi</string>
<string name="signup_passwords_dont_match">Vneseni gesli se ne ujemata</string>
<string name="pick_server_for_me">Izberi v mojem imenu</string>
<string name="profile_add_row">Dodaj vrstico</string>
<string name="profile_setup">Nastavitev profila</string>
<string name="profile_setup_subtitle">To lahko vedno izpolnite kasneje na zavihku Profil.</string>
<string name="popular_on_mastodon">Priljubljeno na Mastodonu</string>
<string name="follow_all">Sledi vsem</string>
<string name="server_rules_disagree">Ne strinjam se</string>
<string name="privacy_policy_explanation">TL;DR: Ne zbiramo ali obdelujemo nobenih podatkov.</string>
@ -710,4 +707,41 @@
<string name="discoverability">Razkrivanje</string>
<string name="discoverability_help">Ko se odločite za razkrivanje na Mastodonu, se lahko vaše objave pojavijo v rezultatih iskanja in trendih.\n\nVaš profil se lahko predlaga ljudem s podobnimi interesi kot vi.\n\nOdjava ne skrije vašega profila, če vas nekdo išče po imenu.</string>
<string name="app_version_copied">Številka različice je kopirana v odložišče</string>
<string name="onboarding_recommendations_intro">Sami kurirate svoj domači vir.
Več osebam kot sledite, bolj dejaven in zanimiv bo.</string>
<string name="onboarding_recommendations_title">Poosebite svoj domači vir</string>
<string name="article_by_author">Avtor_ica %s</string>
<string name="info">Podrobnosti</string>
<string name="button_reblogged">Izpostavljeno</string>
<string name="button_favorited">Dodano med priljubljene</string>
<string name="bookmarked">Dodano med zaznamke</string>
<string name="join_server_x_with_invite">Pridruži se %s s povabilom</string>
<string name="expired_invite_link">Potekla povezava povabila</string>
<string name="expired_clipboard_invite_link_alert">Povezava s povabilom za %1$s je potekla in je ne morete uporabiti za registracijo.\n\nObstoječega uporabnika lahko zaprosite za novo povezavo, se registrirate preko %2$s ali pa se registrirate na drugem strežniku.</string>
<string name="invalid_invite_link">Neveljavna povezava povabila</string>
<string name="invalid_clipboard_invite_link_alert">Povezava s povabilom za %1$s ni veljavna in je ne morete uporabiti za registracijo.\n\nObstoječega uporabnika lahko zaprosite za novo povezavo, se registrirate preko %2$s ali pa se registrirate na drugem strežniku.</string>
<string name="use_invite_link">Uporabi povezavo povabila</string>
<string name="enter_invite_link">Vnesite povezavo povabila</string>
<string name="this_invite_is_invalid">Ta povezava povabila ni veljavna.</string>
<string name="this_invite_has_expired">Ta povezava povabila je potekla.</string>
<string name="invite_link_pasted">Povezava je prilepljena iz odložišča.</string>
<string name="need_invite_to_join_server">Za registracijo na %s boste potrebovali povezavo s povabilom od obstoječega uporabnika.</string>
<string name="mute_user_confirm_title">Ali želite utišati uporabnika?</string>
<string name="user_wont_know_muted">Ne bodo vedeli, da so utišani.</string>
<string name="user_can_still_see_your_posts">Še vedno vidijo vaše objave, vi pa ne njihovih.</string>
<string name="user_can_mention_and_follow_you">Lahko vas omenijo ali vam sledijo, vi pa jih ne morete videti.</string>
<string name="unmuted_user_x">Odtišani %s</string>
<string name="block_user_confirm_title">Ali želite blokirati uporabnika?</string>
<string name="user_can_see_blocked">Ne morejo videti, da so blokirani.</string>
<string name="user_cant_see_each_other_posts">Ne vidijo vaših objav, vi pa ne njihovih.</string>
<string name="user_cant_mention_or_follow_you">Ne morejo vas omenjati ali vam slediti.</string>
<string name="unblocked_user_x">Odblokirani %s</string>
<string name="block_domain_confirm_title">Ali želite blokirati domeno?</string>
<string name="do_block_server">Blokiraj strežnik</string>
<string name="block_user_x_instead">Namesto tega blokiraj %s</string>
<string name="users_cant_see_blocked">Ne bodo vedeli, da so blokirani.</string>
<string name="you_wont_see_server_posts">Nobenih objav uporabnikov s tega strežnika ne boste videli.</string>
<string name="server_followers_will_be_removed">Vaši sledilci s tega strežnika bodo odstranjeni.</string>
<string name="server_cant_mention_or_follow_you">Nihče s tega strežnika vas ne more omeniti ali vam slediti.</string>
<string name="unblocked_domain_x">Odblokirana domena %s</string>
</resources>