New translations strings.xml (Italian)

This commit is contained in:
Eugen Rochko 2024-02-29 08:03:04 -03:00 committed by LucasGGamerM
parent 404de46eee
commit c277a13d39
1 changed files with 82 additions and 15 deletions

View File

@ -37,7 +37,7 @@
<string name="button_follow">Segui</string>
<string name="button_following">Stai seguendo</string>
<string name="edit_profile">Modifica profilo</string>
<string name="share_user">Condividi il profilo</string>
<string name="share_user">Condividi il profilo tramite…</string>
<string name="mute_user">Silenzia %s</string>
<string name="unmute_user">Riattiva %s</string>
<string name="block_user">Blocca %s</string>
@ -146,7 +146,7 @@
<string name="search_communities">Nome del server o URL</string>
<string name="instance_rules_title">Regole del server</string>
<string name="instance_rules_subtitle">Continuando, accetti di seguire le seguenti regole stabilite e applicate dai moderatori di %s.</string>
<string name="signup_title">Crea un profilo</string>
<string name="signup_title">Crea un account</string>
<string name="display_name">Nome</string>
<string name="username">Nome utente</string>
<string name="email">Email</string>
@ -154,7 +154,7 @@
<string name="confirm_password">Conferma la password</string>
<string name="password_note">Includi lettere maiuscole, caratteri speciali e numeri per aumentare la forza della tua password.</string>
<string name="category_general">Generale</string>
<string name="confirm_email_title">Controlla la tua casella di posta</string>
<string name="confirm_email_title">Controlla la tua posta in arrivo</string>
<!-- %s is the email address -->
<string name="confirm_email_subtitle">Tocca il collegamento che ti abbiamo inviato per verificare %s. Aspetteremo proprio qui.</string>
<string name="confirm_email_didnt_get">Non hai ricevuto un collegamento?</string>
@ -189,7 +189,7 @@
<string name="theme_dark">Scuro</string>
<string name="settings_behavior">Comportamento</string>
<string name="settings_gif">Riproduci avatar ed emoji animati</string>
<string name="settings_custom_tabs">Usa browser integrato</string>
<string name="settings_custom_tabs">Apri link in</string>
<string name="settings_notifications">Notifiche</string>
<string name="settings_contribute">Contribuisci a Mastodon</string>
<string name="settings_tos">Termini di servizio</string>
@ -218,8 +218,8 @@
<string name="followed_user">Ora stai seguendo %s</string>
<string name="following_user_requested">Richiesto di seguire %s</string>
<string name="open_in_browser">Apri nel browser</string>
<string name="hide_boosts_from_user">Nascondi condivisioni da %s</string>
<string name="show_boosts_from_user">Mostra condivisioni da %s</string>
<string name="hide_boosts_from_user">Nascondi potenziamenti</string>
<string name="show_boosts_from_user">Mostra potenziamenti</string>
<string name="signup_reason">Perché vuoi unirti?</string>
<string name="signup_reason_note">Questo ci aiuterà ad esaminare la tua richiesta.</string>
<string name="clear">Cancella</string>
@ -298,29 +298,26 @@
<string name="file_size_mb">%.2f MB</string>
<string name="file_size_gb">%.2f GB</string>
<string name="upload_processing">In elaborazione…</string>
<!-- %s is version like 1.2.3 -->
<!-- %s is version like 1.2.3 -->
<!-- %s is file size -->
<string name="download_update">Scarica (%s)</string>
<string name="install_update">Installa</string>
<string name="privacy_policy_title">La tua privacy</string>
<string name="privacy_policy_subtitle">Sebbene l\'app Mastodon non raccolga alcun dato, il server attraverso il quale ti registri potrebbe avere una politica diversa.\n\nSe non sei d\'accordo con la politica per %s, puoi tornare indietro e scegliere un server diverso.</string>
<string name="i_agree">Accetto</string>
<string name="i_agree">Sono d\'accordo</string>
<string name="empty_list">Questo elenco è vuoto</string>
<string name="instance_signup_closed">Questo server non accetta nuove registrazioni.</string>
<string name="text_copied">Copiato negli appunti</string>
<string name="add_bookmark">Segnalibro</string>
<string name="remove_bookmark">Rimuovi segnalibro</string>
<string name="bookmarks">Segnalibri</string>
<string name="your_favorites">I Tuoi Preferiti</string>
<string name="your_favorites">I tuoi preferiti</string>
<string name="login_title">Bentornato/a</string>
<string name="login_subtitle">Accedi con il server in cui hai creato il tuo account.</string>
<string name="server_url">URL del server</string>
<string name="signup_random_server_explain">Sceglieremo un server in base alla tua lingua se continui senza effettuare una selezione.</string>
<string name="server_filter_any_language">Qualsiasi lingua</string>
<string name="server_filter_instant_signup">Iscrizione immediata</string>
<string name="server_filter_manual_review">Revisione manuale</string>
<string name="server_filter_any_signup_speed">Qualsiasi velocità di iscrizione</string>
<string name="server_filter_any_signup_speed">Qualsiasi velocità di registrazione</string>
<string name="server_filter_region_europe">Europa</string>
<string name="server_filter_region_north_america">America del nord</string>
<string name="server_filter_region_south_america">America del sud</string>
@ -330,11 +327,9 @@
<string name="not_accepting_new_members">Non accetta nuovi membri</string>
<string name="category_special_interests">Interessi speciali</string>
<string name="signup_passwords_dont_match">Le password non corrispondono</string>
<string name="pick_server_for_me">Scegli per me</string>
<string name="profile_add_row">Aggiungi riga</string>
<string name="profile_setup">Configurazione del profilo</string>
<string name="profile_setup_subtitle">Puoi sempre completarlo più tardi nella scheda Profilo.</string>
<string name="popular_on_mastodon">Popolare su Mastodon</string>
<string name="follow_all">Segui tutto</string>
<string name="server_rules_disagree">Non sono d\'accordo</string>
<string name="privacy_policy_explanation">TL;DR: Non raccogliamo, né elaboriamo nulla.</string>
@ -599,7 +594,7 @@
<string name="remove">Rimuovi</string>
<string name="add_list_member">Aggiungi membro</string>
<string name="search_among_people_you_follow">Cerca tra le persone che segui</string>
<string name="add_user_to_list">Aggiungi alla lista</string>
<string name="add_user_to_list">Aggiungi/rimuovi dalle liste</string>
<string name="add_user_to_list_title">Aggiungi alla lista</string>
<!-- %s is a username -->
<string name="manage_user_lists">Gestisci gli elenchi in cui appare %s</string>
@ -644,4 +639,76 @@
<string name="discoverability">Rilevabilità</string>
<string name="discoverability_help">Quando attivi la rilevabilità su Mastodon, i tuoi post potrebbero apparire nei risultati di ricerca e nelle tendenze.\n\nIl tuo profilo potrebbe essere suggerito a persone con interessi simili ai tuoi.\n\nLa disattivazione non nasconde il tuo profilo se qualcuno ti cerca per nome.</string>
<string name="app_version_copied">Numero di versione copiato negli appunti</string>
<string name="onboarding_recommendations_intro">Sei tu a curare il tuo home feed.
Più persone segui, più sarà attivo e interessante.</string>
<string name="onboarding_recommendations_title">Personalizza il tuo home feed</string>
<string name="article_by_author">Di %s</string>
<string name="info">Info</string>
<string name="button_reblogged">Condiviso</string>
<string name="button_favorited">Preferito</string>
<string name="bookmarked">Aggiunto ai segnalibri</string>
<string name="join_server_x_with_invite">Unisciti a %s con invito</string>
<string name="expired_invite_link">Collegamento d\'invito scaduto</string>
<string name="expired_clipboard_invite_link_alert">Il collegamento di invito per %1$s nei tuoi appunti è scaduto e non può essere utilizzato per registrarsi.\n\nPuoi richiedere un nuovo collegamento a un utente esistente, registrarti tramite %2$s o scegliere un altro server a cui registrarti.</string>
<string name="invalid_invite_link">Collegamento d\'invito non valido</string>
<string name="invalid_clipboard_invite_link_alert">Il collegamento di invito per %1$s nei tuoi appunti non è valido e non può essere utilizzato per registrarsi.\n\nPuoi richiedere un nuovo collegamento a un utente esistente, registrarti tramite %2$s o scegliere un altro server a cui registrarti.</string>
<string name="use_invite_link">Utilizza il collegamento d\'invito</string>
<string name="enter_invite_link">Inserisci il collegamento d\'invito</string>
<string name="this_invite_is_invalid">Questo collegamento d\'invito non è valido.</string>
<string name="this_invite_has_expired">Questo collegamento d\'invito è scaduto.</string>
<string name="invite_link_pasted">Collegamento incollato dagli appunti.</string>
<string name="need_invite_to_join_server">Per iscriverti a %s, avrai bisogno di un collegamento d\'invito da un utente esistente.</string>
<string name="mute_user_confirm_title">Silenziare l\'utente?</string>
<string name="user_wont_know_muted">Non sapranno di essere stati silenziati.</string>
<string name="user_can_still_see_your_posts">Possono ancora vedere i tuoi post, ma tu non vedrai i loro.</string>
<string name="you_wont_see_user_mentions">Non vedrai i post che li menzionano.</string>
<string name="user_can_mention_and_follow_you">Possono menzionarti e seguirti, ma non li vedrai.</string>
<string name="unmuted_user_x">Riattivato %s</string>
<string name="block_user_confirm_title">Bloccare l\'utente?</string>
<string name="user_can_see_blocked">Possono vedere che sono bloccati.</string>
<string name="user_cant_see_each_other_posts">Non possono vedere i tuoi post e tu non vedrai i loro.</string>
<string name="user_cant_mention_or_follow_you">Non possono menzionarti o seguirti.</string>
<string name="unblocked_user_x">Sbloccato %s</string>
<string name="block_domain_confirm_title">Bloccare il dominio?</string>
<string name="do_block_server">Blocca il server</string>
<string name="block_user_x_instead">Blocca %s invece</string>
<string name="users_cant_see_blocked">Non vedrai post o notifiche dagli utenti su questo server.</string>
<string name="you_wont_see_server_posts">Non vedrai alcun post dagli utenti su questo server.</string>
<string name="server_followers_will_be_removed">I tuoi seguaci da questo server verranno rimossi.</string>
<string name="server_cant_mention_or_follow_you">Nessuno da questo server può seguirti.</string>
<string name="server_can_interact_with_older">Le persone da questo server possono interagire con i tuoi vecchi post.</string>
<string name="unblocked_domain_x">Dominio %s sbloccato</string>
<string name="handle_help_title">Cosa c\'è in un nome utente?</string>
<string name="handle_title">Il loro nome utente</string>
<string name="handle_username_explanation">Il loro identificatore univoco sul loro server. È possibile trovare utenti con lo stesso nome utente su server diversi.</string>
<string name="handle_title_own">Il tuo nome utente</string>
<string name="handle_username_explanation_own">Il tuo identificatore univoco su questo server. È possibile trovare utenti con lo stesso nome utente su server diversi.</string>
<string name="server">Server</string>
<string name="handle_server_explanation">La loro casa digitale, dove risiedono tutti i loro post.</string>
<string name="handle_explanation">Poiché i nomi utente indicano chi sia qualcuno e dove si trovi, puoi interagire con le persone attraverso il social web delle &lt;a&gt;piattaforme basate su ActivityPub&lt;/a&gt;.</string>
<string name="handle_server_explanation_own">La tua casa digitale, dove vivono tutti i tuoi post. Non ti piace questa? Cambia server in qualsiasi momento e porta con te anche i tuoi seguaci.</string>
<string name="handle_explanation_own">Poiché il tuo nome utente indica chi tu sia e dove ti trovi, le persone possono interagire con te attraverso il social web delle &lt;a&gt;piattaforme basate su ActivityPub&lt;/a&gt;.</string>
<string name="what_is_activitypub_title">Cos\'è ActivityPub?</string>
<string name="what_is_activitypub">ActivityPub è come il linguaggio che Mastodon parla con altri social network.\n\nTi consente di connetterti e interagire con le persone non solo su Mastodon, ma anche attraverso diverse app social.</string>
<string name="handle_copied">Nome utente copiato negli appunti.</string>
<string name="qr_code">Codice QR</string>
<string name="scan_qr_code">Scansiona il codice QR</string>
<!-- Shown on a button that saves a file, after it was successfully saved -->
<string name="saved">Salvato</string>
<string name="image_saved">Immagine salvata.</string>
<string name="video_saved">Video salvato.</string>
<string name="view_file">Visualizza</string>
<string name="share_sheet_preview_profile">%s su Mastodon</string>
<string name="share_sheet_preview_post">%1$s su Mastodon: “%2$s”</string>
<string name="copy_profile_link">Copia link del profilo</string>
<string name="in_app_browser">Browser in-app</string>
<string name="system_browser">Browser di sistema</string>
<string name="add_muted_word_short">Aggiungi parola</string>
<string name="tab_home">Inizio</string>
<string name="tab_search">Esplora</string>
<string name="tab_profile">Profilo</string>
<string name="pin_post">Fissa in cima sul profilo</string>
<string name="unpin_post">Sblocca dal profilo</string>
<string name="post_pinned">Il post è stato fissato</string>
<string name="post_unpinned">Il post è stato sbloccato</string>
</resources>