New translations strings.xml (Portuguese)

This commit is contained in:
Eugen Rochko 2024-01-16 14:39:36 +01:00
parent f1ad6fc511
commit b8cce74824
1 changed files with 20 additions and 0 deletions

View File

@ -336,8 +336,28 @@
<string name="poll_style_title">Tipo de sondagem</string> <string name="poll_style_title">Tipo de sondagem</string>
<string name="alt_text">Texto descritivo</string> <string name="alt_text">Texto descritivo</string>
<string name="help">Ajuda</string> <string name="help">Ajuda</string>
<string name="what_is_alt_text">O que é texto descritivo?</string>
<string name="alt_text_help">O texto descritivo permite adicionar descrições às imagens para pessoas com dificuldades visuais, velocidade de internet lenta, ou para quem procura contexto adicional.\n\nPode melhorar a acessibilidade e compreensão para a comunidade, escrevendo texto descritivo conciso, claro e objetivo.\n\n<ul><li>Destaque elementos importantes</li>\n<li>Resuma texto em imagens</li>\n<li>Use estrutura de frase simples</li>\n<li>Evite informação redundante</li>\n<li>Concentre-se nas tendências e nas principais descobertas em recursos visuais complexos (como diagramas ou mapas)</li></ul></string>
<string name="edit_post">Editar publicação</string>
<string name="no_verified_link">Sem hiperligações validadas</string>
<string name="compose_autocomplete_emoji_empty">Procurar emoji</string>
<string name="compose_autocomplete_users_empty">Encontre quem procura</string>
<string name="no_search_results">Sem resultados para os termos pesquisados</string>
<string name="language">Idioma</string>
<string name="language_default">Pré-definida</string>
<string name="language_system">Sistema</string>
<string name="language_detecting">A detetar idioma</string>
<string name="language_cant_detect">Incapaz de detetar idioma</string>
<string name="language_detected">Detetado</string>
<string name="media_hidden">Multimédia oculta</string>
<string name="post_hidden">Publicação oculta</string>
<string name="report_title_post">Denunciar publicação</string>
<string name="forward_report_explanation">A conta é de outro servidor. Também pretende enviar uma cópia anónima desta denúncia para esse servidor?</string>
<!-- %s is the server domain --> <!-- %s is the server domain -->
<string name="forward_report_to_server">Reencaminhar para %s</string>
<!-- Shown on the "stamp" on the screen that appears after you report a post/user. Please keep the translation short, preferably a single word --> <!-- Shown on the "stamp" on the screen that appears after you report a post/user. Please keep the translation short, preferably a single word -->
<string name="reported">Denunciada</string>
<string name="report_unfollow_explanation">Para não voltar a ver as publicações da conta na sua timeline, deixe de segui-la.</string>
<!-- %s is the app name (Mastodon, key app_name). I made it a placeholder so everything Just Works™ with forks --> <!-- %s is the app name (Mastodon, key app_name). I made it a placeholder so everything Just Works™ with forks -->
<!-- %1$s is the date (may be relative, e.g. "today" or "yesterday"), %2$s is the time. You can reorder these placeholders if that works better for your language --> <!-- %1$s is the date (may be relative, e.g. "today" or "yesterday"), %2$s is the time. You can reorder these placeholders if that works better for your language -->
<!-- %s is the timestamp ("tomorrow at 12:34") --> <!-- %s is the timestamp ("tomorrow at 12:34") -->