New translations strings.xml (Korean)

This commit is contained in:
Eugen Rochko 2022-12-10 05:29:13 +01:00
parent d52b88c816
commit ab50e7861a
1 changed files with 27 additions and 27 deletions

View File

@ -11,7 +11,7 @@
<string name="preparing_auth">인증 준비 중…</string>
<string name="finishing_auth">인증을 끝마치는 중…</string>
<string name="user_boosted">%s 님이 리블로그함</string>
<string name="in_reply_to">%s 님에게 답</string>
<string name="in_reply_to">%s 님에게 답</string>
<string name="notifications">알림</string>
<string name="user_followed_you">나를 팔로우함</string>
<string name="user_sent_follow_request">나에게 팔로우 요청을 보냄</string>
@ -25,8 +25,8 @@
<string name="share_toot_title">공유</string>
<string name="settings">설정</string>
<string name="publish">게시</string>
<string name="discard_draft">작성 중인 글을 삭제하시겠습니까?</string>
<string name="discard">저장하지 않음</string>
<string name="discard_draft">작성 중인 글을 지우시겠습니까?</string>
<string name="discard">지우기</string>
<string name="cancel">취소</string>
<plurals name="followers">
<item quantity="other">팔로워</item>
@ -62,7 +62,7 @@
<string name="field_label">라벨</string>
<string name="field_content">내용</string>
<string name="saving">저장 중...</string>
<string name="post_from_user">%s의 게시물</string>
<string name="post_from_user">%s의 게시물</string>
<string name="poll_option_hint">옵션 %d</string>
<plurals name="x_minutes">
<item quantity="other">%d분</item>
@ -131,12 +131,12 @@
</plurals>
<string name="report_title">%s 신고</string>
<string name="report_choose_reason">이 게시물에 어떤 문제가 있나요?</string>
<string name="report_choose_reason_account">%s에 어떤 문제가 있나요?</string>
<string name="report_choose_reason_account">%s 어떤 문제가 있나요?</string>
<string name="report_choose_reason_subtitle">가장 알맞은 것을 선택하세요</string>
<string name="report_reason_personal">마음에 안 듭니다</string>
<string name="report_reason_personal_subtitle">내가 보기 싫은 종류에 속합니다</string>
<string name="report_reason_spam">스팸입니다</string>
<string name="report_reason_spam_subtitle">악성 링크, 반응 스팸, 또는 반복적인 답</string>
<string name="report_reason_spam_subtitle">악성 링크, 반응 스팸, 또는 반복적인 답</string>
<string name="report_reason_violation">서버 규칙을 위반합니다</string>
<string name="report_reason_violation_subtitle">특정 규칙을 위반합니다</string>
<string name="report_reason_other">기타</string>
@ -233,7 +233,7 @@
<string name="notify_favorites">내 게시물을 마음에 들어함</string>
<string name="notify_follow">나를 팔로우함</string>
<string name="notify_reblog">내 게시물을 공유함</string>
<string name="notify_mention">에게 멘션</string>
<string name="notify_mention">를 멘션함</string>
<string name="settings_boring">지루한 영역</string>
<string name="settings_account">계정 설정</string>
<string name="settings_contribute">마스토돈에 기여</string>
@ -247,12 +247,12 @@
<string name="sensitive_content">민감한 내용</string>
<string name="sensitive_content_explain">작성자가 미디어를 민감하다고 설정했습니다. 눌러서 확인합니다.</string>
<string name="media_hidden">눌러서 확인</string>
<string name="avatar_description">%s의 프로필로 이동</string>
<string name="avatar_description">%s의 프로필로 이동</string>
<string name="more_options">추가 옵션</string>
<string name="reveal_content">내용 보기</string>
<string name="hide_content">내용 숨기기</string>
<string name="new_post">새 게시물</string>
<string name="button_reply"></string>
<string name="button_reply"></string>
<string name="button_reblog">리블로그</string>
<string name="button_favorite">좋아요</string>
<string name="button_share">공유</string>
@ -268,8 +268,8 @@
<string name="unfollowed_user">%s 님을 팔로우 해제했습니다</string>
<string name="followed_user">이제 %s 님을 팔로우 합니다</string>
<string name="open_in_browser">브라우저에서 열기</string>
<string name="hide_boosts_from_user">%s의 리블로그 숨기기</string>
<string name="show_boosts_from_user">%s의 리블로그 보이기</string>
<string name="hide_boosts_from_user">%s의 리블로그 숨기기</string>
<string name="show_boosts_from_user">%s의 리블로그 보이기</string>
<string name="signup_reason">가입하려는 이유가 무엇인가요?</string>
<string name="signup_reason_note">이 정보는 우리가 심사를 하는 데에 참고할 수 있습니다.</string>
<string name="clear">모두 지우기</string>
@ -291,7 +291,7 @@
<string name="local_timeline_info_banner">당신과 같은 마스토돈 서버에 존재하는 사람들이 공유한 최신 게시물들입니다.</string>
<string name="dismiss">지우기</string>
<string name="see_new_posts">새 게시물 보기</string>
<string name="load_missing_posts"> 게시물 불러오기</string>
<string name="load_missing_posts">놓친 게시물 불러오기</string>
<string name="follow_back">맞팔로우</string>
<string name="button_follow_pending">대기 중</string>
<string name="follows_you">나를 팔로우합니다</string>
@ -324,7 +324,7 @@
<plurals name="x_minutes_ago">
<item quantity="other">%d분 전</item>
</plurals>
<string name="edited_timestamp">%s에 수정함</string>
<string name="edited_timestamp">%s(전)에 수정함</string>
<string name="edit_original_post">원본 게시물</string>
<string name="edit_text_edited">내용을 수정함</string>
<string name="edit_spoiler_added">열람 주의 추가함</string>
@ -335,14 +335,14 @@
<string name="edit_poll_removed">투표를 삭제함</string>
<string name="edit_media_added">미디어를 추가함</string>
<string name="edit_media_removed">미디어를 삭제함</string>
<string name="edit_media_reordered">미디어 순서 바꿈</string>
<string name="edit_media_reordered">미디어 순서 바꿈</string>
<string name="edit_marked_sensitive">민감함으로 설정함</string>
<string name="edit_marked_not_sensitive">민감하지 않음으로 설정함</string>
<string name="edit_multiple_changed">게시물 수정함</string>
<string name="edit">수정</string>
<string name="discard_changes">변경사항을 삭제하겠습니까?</string>
<string name="discard_changes">변경 사항을 지우시겠습니까?</string>
<string name="upload_failed">업로드 실패</string>
<string name="file_size_bytes">%d바이트</string>
<string name="file_size_bytes">%d bytes</string>
<string name="file_size_kb">%.2f kB</string>
<string name="file_size_mb">%.2f MB</string>
<string name="file_size_gb">%.2f GB</string>
@ -353,7 +353,7 @@
<!-- %s is version like 1.2.3 -->
<string name="update_available">안드로이드용 마스토돈 %s 버전을 다운로드할 수 있습니다.</string>
<!-- %s is version like 1.2.3 -->
<string name="update_ready">안드로이드용 마스토돈 %s 버전이 다운로드 되었으며 설치할 준비가 되었습니다.</string>
<string name="update_ready">안드로이드용 마스토돈 %s 버전을 다운로드하였으며 설치할 수 있습니다.</string>
<!-- %s is file size -->
<string name="download_update">다운로드 (%s)</string>
<string name="install_update">설치</string>
@ -372,9 +372,9 @@
<string name="server_url">서버 URL</string>
<!-- {logo} is a placeholder that is replaced with the Mastodon logo image at runtime. Please copy it into your translation as is. -->
<string name="welcome_page1_title">{logo}은 무엇인가요?</string>
<string name="welcome_page1_text">\@example.com으로 끝나는 이메일 주소를 갖고 있다고 상상해보세요.\n\n여러분은 이메일이 @gmail.com이나 @icloud.com 또는 @example.com으로 끝나는 모두에게 이메일을 보내거나 받을 수 있습니다.</string>
<string name="welcome_page1_text">당신이 @example.com으로 끝나는 이메일 주소를 갖고 있다고 상상해보세요.\n\n당신은 이메일이 @gmail.com이나 @icloud.com 또는 @example.com으로 끝나는 모두에게 이메일을 보내거나 받을 수 있습니다.</string>
<string name="welcome_page2_title">마스토돈도 그렇답니다.</string>
<string name="welcome_page2_text">여러분의 핸들이 @gothgirl654@example.social이더라도, 여러분은 언제나 @fallout5ever@example.online을 팔로우하거나 리블로그, 대화할 수 있습니다.</string>
<string name="welcome_page2_text">당신의 핸들이 @gothgirl654@example.social이더라도, 당신은 언제나 @fallout5ever@example.online을 팔로우하거나 리블로그, 대화할 수 있습니다.</string>
<string name="welcome_page3_title">서버는 어떻게 선택하나요?</string>
<string name="welcome_page3_text">다른 사람들은 여러가지 이유로 다른 서버를 선택합니다. art.example은 예술가들에게 훌륭한 곳인 반면, glasgow.example은 스코틀랜드인들에게 좋은 선택이 될 수 있습니다.\n\n저희가 추천하는 서버를 선택하면 잘못될 일이 없으므로, 여러분은 어떠한 서버를 선택하더라도(또는 서버 검색란에 직접 입력하더라도) 어디서나 소식을 놓치지 않을 것입니다.</string>
<string name="welcome_page3_text">다른 사람들은 여러가지 이유로 서로 다른 서버들을 선택합니다. art.example은 예술가들에게 훌륭한 곳인 반면, glasgow.example은 스코틀랜드인들에게 좋은 선택이 될 수 있습니다.\n\n저희가 추천하는 서버를 선택하면 잘못될 일이 없으므로, 당신은 어떠한 서버를 선택하더라도(또는 서버 검색란에 직접 입력하더라도) 어디서나 소식을 놓치지 않을 것입니다.</string>
</resources>