Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 100.0% (272 of 272 strings) Translation: Megalodon/values Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/megalodon/values/zh_Hans/
This commit is contained in:
parent
b3a9b5824d
commit
aa3d9e7b8f
|
@ -2,29 +2,29 @@
|
||||||
<resources>
|
<resources>
|
||||||
<string name="sk_pinned_posts">置顶</string>
|
<string name="sk_pinned_posts">置顶</string>
|
||||||
<string name="sk_delete_and_redraft">删除并重新编辑</string>
|
<string name="sk_delete_and_redraft">删除并重新编辑</string>
|
||||||
<string name="sk_confirm_delete_and_redraft_title">删除并重新编辑帖文</string>
|
<string name="sk_confirm_delete_and_redraft_title">删除并重新编辑嘟文</string>
|
||||||
<string name="sk_confirm_delete_and_redraft">确定要删除并重新编辑此帖文吗?</string>
|
<string name="sk_confirm_delete_and_redraft">确定要删除并重新编辑此嘟文吗?</string>
|
||||||
<string name="sk_pin_post">置顶</string>
|
<string name="sk_pin_post">置顶</string>
|
||||||
<string name="sk_confirm_pin_post_title">置顶帖文</string>
|
<string name="sk_confirm_pin_post_title">置顶嘟文</string>
|
||||||
<string name="sk_confirm_pin_post">你确定要在资料页置顶此帖文吗?</string>
|
<string name="sk_confirm_pin_post">你确定要在资料页置顶此嘟文吗?</string>
|
||||||
<string name="sk_pinning">正在置顶帖文…</string>
|
<string name="sk_pinning">正在置顶嘟文…</string>
|
||||||
<string name="sk_unpin_post">取消置顶</string>
|
<string name="sk_unpin_post">取消置顶</string>
|
||||||
<string name="sk_confirm_unpin_post_title">取消帖文置顶</string>
|
<string name="sk_confirm_unpin_post_title">取消嘟文置顶</string>
|
||||||
<string name="sk_confirm_unpin_post">你确定不再置顶此帖文吗?</string>
|
<string name="sk_confirm_unpin_post">你确定不再置顶此嘟文吗?</string>
|
||||||
<string name="sk_unpinning">正在取消置顶…</string>
|
<string name="sk_unpinning">正在取消置顶…</string>
|
||||||
<string name="sk_image_description">图片描述</string>
|
<string name="sk_image_description">图片描述</string>
|
||||||
<string name="sk_visibility_unlisted">不公开</string>
|
<string name="sk_visibility_unlisted">不公开</string>
|
||||||
<string name="sk_federated_timeline">联邦时间轴</string>
|
<string name="sk_federated_timeline">联邦时间轴</string>
|
||||||
<string name="sk_federated_timeline_info_banner">这些是互联实例中最新发布的帖文。</string>
|
<string name="sk_federated_timeline_info_banner">这些是互联实例中最新发布的嘟文。</string>
|
||||||
<string name="sk_app_name">Megalodon</string>
|
<string name="sk_app_name">Megalodon</string>
|
||||||
<string name="sk_settings_show_replies">显示回复</string>
|
<string name="sk_settings_show_replies">显示回复</string>
|
||||||
<string name="sk_settings_show_boosts">显示转发</string>
|
<string name="sk_settings_show_boosts">显示转嘟</string>
|
||||||
<string name="sk_settings_load_new_posts">自动加载新帖文</string>
|
<string name="sk_settings_load_new_posts">自动加载新嘟文</string>
|
||||||
<string name="sk_settings_show_interaction_counts">显示互动次数</string>
|
<string name="sk_settings_show_interaction_counts">显示互动次数</string>
|
||||||
<string name="sk_settings_app_version">Megalodon v%1$s (%2$d)</string>
|
<string name="sk_settings_app_version">Megalodon v%1$s (%2$d)</string>
|
||||||
<string name="sk_mark_media_as_sensitive">标记为敏感媒体</string>
|
<string name="sk_mark_media_as_sensitive">标记为敏感媒体</string>
|
||||||
<string name="sk_user_post_notifications_on">启用 %s 的帖文通知</string>
|
<string name="sk_user_post_notifications_on">启用 %s 的嘟文通知</string>
|
||||||
<string name="sk_user_post_notifications_off">关闭 %s 的帖文通知</string>
|
<string name="sk_user_post_notifications_off">关闭 %s 的嘟文通知</string>
|
||||||
<string name="sk_update_available">Megalodon %s 已经可以下载了。</string>
|
<string name="sk_update_available">Megalodon %s 已经可以下载了。</string>
|
||||||
<string name="sk_update_ready">Megalodon %s 已下载,准备安装。</string>
|
<string name="sk_update_ready">Megalodon %s 已下载,准备安装。</string>
|
||||||
<string name="sk_check_for_update">检查更新</string>
|
<string name="sk_check_for_update">检查更新</string>
|
||||||
|
@ -45,8 +45,8 @@
|
||||||
<string name="sk_color_palette_blue">蓝</string>
|
<string name="sk_color_palette_blue">蓝</string>
|
||||||
<string name="sk_color_palette_brown">棕</string>
|
<string name="sk_color_palette_brown">棕</string>
|
||||||
<string name="sk_color_palette_yellow">黄</string>
|
<string name="sk_color_palette_yellow">黄</string>
|
||||||
<string name="sk_notification_type_status">帖文</string>
|
<string name="sk_notification_type_status">嘟文</string>
|
||||||
<string name="sk_notify_posts">帖文通知</string>
|
<string name="sk_notify_posts">嘟文通知</string>
|
||||||
<string name="sk_translate_post">翻译</string>
|
<string name="sk_translate_post">翻译</string>
|
||||||
<string name="sk_translate_show_original">显示原文</string>
|
<string name="sk_translate_show_original">显示原文</string>
|
||||||
<string name="sk_poll_allow_multiple">允许多选</string>
|
<string name="sk_poll_allow_multiple">允许多选</string>
|
||||||
|
@ -82,10 +82,10 @@
|
||||||
<string name="sk_clear_all_notifications_confirm_action">删除所有</string>
|
<string name="sk_clear_all_notifications_confirm_action">删除所有</string>
|
||||||
<string name="sk_clear_all_notifications_confirm">你确定要清除所有通知吗?</string>
|
<string name="sk_clear_all_notifications_confirm">你确定要清除所有通知吗?</string>
|
||||||
<string name="sk_loading_fediverse_resource_title">在联邦宇宙上查找</string>
|
<string name="sk_loading_fediverse_resource_title">在联邦宇宙上查找</string>
|
||||||
<string name="sk_undo_reblog">撤销转发</string>
|
<string name="sk_undo_reblog">撤销转嘟</string>
|
||||||
<string name="sk_reblog_with_visibility">转发可见性</string>
|
<string name="sk_reblog_with_visibility">转嘟可见性</string>
|
||||||
<string name="sk_quote_post">引用此帖文</string>
|
<string name="sk_quote_post">引用此嘟文</string>
|
||||||
<string name="sk_copy_link_to_post">复制帖文链接</string>
|
<string name="sk_copy_link_to_post">复制嘟文链接</string>
|
||||||
<string name="sk_hashtags_you_follow">你关注的标签</string>
|
<string name="sk_hashtags_you_follow">你关注的标签</string>
|
||||||
<string name="sk_loading_resource_on_instance_title">在 %s 上查找</string>
|
<string name="sk_loading_resource_on_instance_title">在 %s 上查找</string>
|
||||||
<string name="sk_resource_not_found">找不到资源</string>
|
<string name="sk_resource_not_found">找不到资源</string>
|
||||||
|
@ -96,32 +96,32 @@
|
||||||
<string name="sk_favorite_as">用其他账号收藏</string>
|
<string name="sk_favorite_as">用其他账号收藏</string>
|
||||||
<string name="sk_favorited_as">已收藏为 %s</string>
|
<string name="sk_favorited_as">已收藏为 %s</string>
|
||||||
<string name="sk_already_favorited">已收藏过</string>
|
<string name="sk_already_favorited">已收藏过</string>
|
||||||
<string name="sk_reblog_as">用其他账号转发</string>
|
<string name="sk_reblog_as">用其他账号转嘟</string>
|
||||||
<string name="sk_reblogged_as">已转发为 %s</string>
|
<string name="sk_reblogged_as">已转嘟为 %s</string>
|
||||||
<string name="sk_already_reblogged">已转发过</string>
|
<string name="sk_already_reblogged">已转嘟过</string>
|
||||||
<string name="sk_reply_as">用其他帐号回复</string>
|
<string name="sk_reply_as">用其他帐号回复</string>
|
||||||
<string name="sk_settings_uniform_icon_for_notifications">所有通知的统一图标</string>
|
<string name="sk_settings_uniform_icon_for_notifications">所有通知的统一图标</string>
|
||||||
<string name="sk_unsent_posts">未发送的帖文</string>
|
<string name="sk_unsent_posts">未发送的嘟文</string>
|
||||||
<string name="sk_confirm_delete_draft_title">删除草稿</string>
|
<string name="sk_confirm_delete_draft_title">删除草稿</string>
|
||||||
<string name="sk_draft">草稿</string>
|
<string name="sk_draft">草稿</string>
|
||||||
<string name="sk_schedule">定时</string>
|
<string name="sk_schedule">定时</string>
|
||||||
<string name="sk_confirm_delete_scheduled_post_title">删除定时帖文</string>
|
<string name="sk_confirm_delete_scheduled_post_title">删除定时嘟文</string>
|
||||||
<string name="sk_confirm_delete_scheduled_post">你确定要删除此定时帖文吗?</string>
|
<string name="sk_confirm_delete_scheduled_post">你确定要删除此定时嘟文吗?</string>
|
||||||
<string name="sk_draft_or_schedule">草稿或定时</string>
|
<string name="sk_draft_or_schedule">草稿或定时</string>
|
||||||
<string name="sk_compose_draft">帖文将保存为草稿。</string>
|
<string name="sk_compose_draft">嘟文将保存为草稿。</string>
|
||||||
<string name="sk_compose_scheduled">定时于</string>
|
<string name="sk_compose_scheduled">定时于</string>
|
||||||
<string name="sk_draft_saved">草稿已保存</string>
|
<string name="sk_draft_saved">草稿已保存</string>
|
||||||
<string name="sk_post_scheduled">帖文已定时</string>
|
<string name="sk_post_scheduled">嘟文已定时</string>
|
||||||
<string name="sk_forward_report_to">转发给 %s</string>
|
<string name="sk_forward_report_to">转嘟给 %s</string>
|
||||||
<string name="sk_confirm_delete_draft">你确定要删除此帖文草稿吗?</string>
|
<string name="sk_confirm_delete_draft">你确定要删除此嘟文草稿吗?</string>
|
||||||
<string name="sk_scheduled_too_soon_title">定时时间过早</string>
|
<string name="sk_scheduled_too_soon_title">定时时间过早</string>
|
||||||
<string name="sk_scheduled_too_soon">帖文只能设置为 10 分钟或更晚发送。</string>
|
<string name="sk_scheduled_too_soon">嘟文只能设置为 10 分钟或更晚发送。</string>
|
||||||
<string name="sk_save_draft">保存为草稿?</string>
|
<string name="sk_save_draft">保存为草稿?</string>
|
||||||
<string name="sk_save_changes">保存更改?</string>
|
<string name="sk_save_changes">保存更改?</string>
|
||||||
<string name="sk_confirm_save_draft">保存草稿?</string>
|
<string name="sk_confirm_save_draft">保存草稿?</string>
|
||||||
<string name="sk_confirm_save_changes">保存更改?</string>
|
<string name="sk_confirm_save_changes">保存更改?</string>
|
||||||
<string name="sk_mark_as_draft">标记为草稿</string>
|
<string name="sk_mark_as_draft">标记为草稿</string>
|
||||||
<string name="sk_schedule_post">定时帖文</string>
|
<string name="sk_schedule_post">定时嘟文</string>
|
||||||
<string name="sk_compose_no_schedule">不要定时</string>
|
<string name="sk_compose_no_schedule">不要定时</string>
|
||||||
<string name="sk_compose_no_draft">不要标记为草稿</string>
|
<string name="sk_compose_no_draft">不要标记为草稿</string>
|
||||||
<string name="sk_settings_reduce_motion">减少动画效果</string>
|
<string name="sk_settings_reduce_motion">减少动画效果</string>
|
||||||
|
@ -151,14 +151,14 @@
|
||||||
<string name="sk_timeline_local">本站</string>
|
<string name="sk_timeline_local">本站</string>
|
||||||
<string name="sk_alt_text_missing">至少有一个附件不包含描述。</string>
|
<string name="sk_alt_text_missing">至少有一个附件不包含描述。</string>
|
||||||
<string name="sk_publish_anyway">仍然发布</string>
|
<string name="sk_publish_anyway">仍然发布</string>
|
||||||
<string name="sk_notify_posts_info_banner">如果你为某些人启用了帖文通知,其新帖文将显示在此处。</string>
|
<string name="sk_notify_posts_info_banner">如果你为某些人启用了嘟文通知,其新嘟文将显示在此处。</string>
|
||||||
<string name="sk_timelines">时间线</string>
|
<string name="sk_timelines">时间线</string>
|
||||||
<string name="sk_edit_timelines">编辑时间线</string>
|
<string name="sk_edit_timelines">编辑时间线</string>
|
||||||
<string name="sk_alt_button">ALT</string>
|
<string name="sk_alt_button">ALT</string>
|
||||||
<string name="sk_post_edited">编辑</string>
|
<string name="sk_post_edited">编辑</string>
|
||||||
<string name="sk_notification_type_update">编辑帖文</string>
|
<string name="sk_notification_type_update">编辑嘟文</string>
|
||||||
<string name="sk_alt_text_missing_title">缺少 ALT 文本</string>
|
<string name="sk_alt_text_missing_title">缺少 ALT 文本</string>
|
||||||
<string name="sk_timeline_posts">帖文</string>
|
<string name="sk_timeline_posts">嘟文</string>
|
||||||
<string name="sk_timelines_add">添加</string>
|
<string name="sk_timelines_add">添加</string>
|
||||||
<string name="sk_timeline">时间线</string>
|
<string name="sk_timeline">时间线</string>
|
||||||
<string name="sk_list">列表</string>
|
<string name="sk_list">列表</string>
|
||||||
|
@ -223,7 +223,7 @@
|
||||||
<string name="sk_icon_headphones">耳机</string>
|
<string name="sk_icon_headphones">耳机</string>
|
||||||
<string name="sk_icon_human">人类</string>
|
<string name="sk_icon_human">人类</string>
|
||||||
<string name="sk_icon_globe">地球</string>
|
<string name="sk_icon_globe">地球</string>
|
||||||
<string name="sk_notify_update">编辑已转发帖文</string>
|
<string name="sk_notify_update">编辑已转嘟嘟文</string>
|
||||||
<string name="sk_icon_pin">钉子</string>
|
<string name="sk_icon_pin">钉子</string>
|
||||||
<string name="sk_remove_follower_confirm">通过屏蔽并立即解除屏蔽以移除%s的关注者身份?</string>
|
<string name="sk_remove_follower_confirm">通过屏蔽并立即解除屏蔽以移除%s的关注者身份?</string>
|
||||||
<string name="sk_icon_clapper_board">拍板</string>
|
<string name="sk_icon_clapper_board">拍板</string>
|
||||||
|
@ -248,7 +248,7 @@
|
||||||
<string name="sk_settings_glitch_mode_explanation">如果你的主实例运行 Glitch,请启用此功能。Hometown 或 Akkoma 不需要启用。</string>
|
<string name="sk_settings_glitch_mode_explanation">如果你的主实例运行 Glitch,请启用此功能。Hometown 或 Akkoma 不需要启用。</string>
|
||||||
<string name="sk_sign_ups">用户注册</string>
|
<string name="sk_sign_ups">用户注册</string>
|
||||||
<string name="sk_new_reports">新举报</string>
|
<string name="sk_new_reports">新举报</string>
|
||||||
<string name="sk_settings_see_new_posts_button">“查看新帖文” 按钮</string>
|
<string name="sk_settings_see_new_posts_button">“查看新嘟文” 按钮</string>
|
||||||
<string name="sk_settings_server_version">服务器版本: %s</string>
|
<string name="sk_settings_server_version">服务器版本: %s</string>
|
||||||
<string name="sk_notify_poll_results">投票结果</string>
|
<string name="sk_notify_poll_results">投票结果</string>
|
||||||
<string name="sk_expand">展开</string>
|
<string name="sk_expand">展开</string>
|
||||||
|
@ -256,8 +256,8 @@
|
||||||
<string name="sk_unfinished_attachments">修复附件?</string>
|
<string name="sk_unfinished_attachments">修复附件?</string>
|
||||||
<string name="sk_unfinished_attachments_message">部分附件尚未上传完毕。</string>
|
<string name="sk_unfinished_attachments_message">部分附件尚未上传完毕。</string>
|
||||||
<string name="sk_filtered">已过滤:%s</string>
|
<string name="sk_filtered">已过滤:%s</string>
|
||||||
<string name="sk_settings_collapse_long_posts">折叠很长的帖文</string>
|
<string name="sk_settings_collapse_long_posts">折叠很长的嘟文</string>
|
||||||
<string name="sk_settings_prefix_reply_cw_with_re">在回复带有内容警告的帖文前加上 \"re:\"</string>
|
<string name="sk_settings_prefix_reply_cw_with_re">在回复带有内容警告的嘟文前加上 \"re:\"</string>
|
||||||
<string name="sk_spectator_mode">旁观模式</string>
|
<string name="sk_spectator_mode">旁观模式</string>
|
||||||
<string name="sk_settings_hide_interaction">隐藏互动按钮</string>
|
<string name="sk_settings_hide_interaction">隐藏互动按钮</string>
|
||||||
<string name="sk_settings_reply_visibility_self">对我的回复</string>
|
<string name="sk_settings_reply_visibility_self">对我的回复</string>
|
||||||
|
@ -271,6 +271,6 @@
|
||||||
<string name="sk_settings_reply_visibility_following">对正在关注的回复</string>
|
<string name="sk_settings_reply_visibility_following">对正在关注的回复</string>
|
||||||
<string name="sk_notification_action_replied">已向 %s 发送回复</string>
|
<string name="sk_notification_action_replied">已向 %s 发送回复</string>
|
||||||
<string name="sk_reply_line_above_avatar">头像上方的 “回复” 一行</string>
|
<string name="sk_reply_line_above_avatar">头像上方的 “回复” 一行</string>
|
||||||
<string name="sk_compact_reblog_reply_line">紧凑转发/回复行</string>
|
<string name="sk_compact_reblog_reply_line">紧凑转嘟/回复行</string>
|
||||||
<string name="sk_show_thread">显示同主题帖文</string>
|
<string name="sk_show_thread">显示对话</string>
|
||||||
</resources>
|
</resources>
|
Loading…
Reference in New Issue