Translated using Weblate (Persian)
Currently translated at 100.0% (369 of 369 strings) Translation: Megalodon/values Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/megalodon/values/fa/
This commit is contained in:
parent
7b1bd3ccad
commit
9ce217d1f2
|
@ -360,4 +360,16 @@
|
||||||
<string name="sk_settings_unifiedpush_no_distributor_body">برای کارکردن آگاهیهای UnifiedPush باید یک توزیعکننده نصب کنید. برای اطلاعات بیشتر به https://unifiedpush.org/ مراجعه کنید.</string>
|
<string name="sk_settings_unifiedpush_no_distributor_body">برای کارکردن آگاهیهای UnifiedPush باید یک توزیعکننده نصب کنید. برای اطلاعات بیشتر به https://unifiedpush.org/ مراجعه کنید.</string>
|
||||||
<string name="sk_settings_continues_playback">پوشش صوتی</string>
|
<string name="sk_settings_continues_playback">پوشش صوتی</string>
|
||||||
<string name="sk_settings_continues_playback_summary">به رسانهای که از قبل پخش میشود اجازه دهید به پخش ادامه دهد و پخش جدید را پوشش دهد</string>
|
<string name="sk_settings_continues_playback_summary">به رسانهای که از قبل پخش میشود اجازه دهید به پخش ادامه دهد و پخش جدید را پوشش دهد</string>
|
||||||
|
<string name="sk_button_react">واکنش با ایموجی</string>
|
||||||
|
<string name="sk_again_for_system_keyboard">دوباره برای کیبورد سامانه ضربه بزنید</string>
|
||||||
|
<string name="sk_enter_emoji_toast">باید یک ایموجی تایپ کنید</string>
|
||||||
|
<string name="sk_enter_emoji_hint">برای واکنش با ایموجی تایپ کنید</string>
|
||||||
|
<plurals name="sk_users_reacted_with">
|
||||||
|
<item quantity="one">یک کاربر با %2$s واکنش نشان داد</item>
|
||||||
|
<item quantity="other">%1$,d کاربر با %2$s واکنش نشان دادند</item>
|
||||||
|
</plurals>
|
||||||
|
<string name="sk_settings_emoji_reactions">بهکار انداختن واکنش های ایموجی</string>
|
||||||
|
<string name="sk_settings_emoji_reactions_in_lists">نمایش واکنش های ایموجی در خطوط زمانی</string>
|
||||||
|
<string name="sk_settings_emoji_reactions_in_lists_explanation">اینکه آیا واکنش های ایموجی باید در خطوط زمانی نمایش داده شود یا خیر. اگر این گزینه خاموش باشد، واکنش های ایموجی فقط هنگام مشاهده یک موضوع نمایش داده می شود.</string>
|
||||||
|
<string name="sk_settings_emoji_reactions_explanation">واکنشهای ایموجی را به فرستهها نشان میدهد و به شما امکان میدهد با آنها تعامل داشته باشید. برخی از نسخه های اصلاح شده ماستودون از این پشتیبانی می کنند، اما ماستودون اینطور نیست.</string>
|
||||||
</resources>
|
</resources>
|
Loading…
Reference in New Issue