Translated using Weblate (Slovenian)

Currently translated at 100.0% (251 of 251 strings)

Translation: Megalodon/values
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/megalodon/values/sl/
This commit is contained in:
HudobniVolk 2023-01-30 20:04:23 +00:00 committed by Codeberg Translate
parent c34ab79c6c
commit 987474462d
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: E21F1D62EE3AAC1C
1 changed files with 62 additions and 0 deletions

View File

@ -188,4 +188,66 @@
<string name="sk_scheduled_too_soon_title">Načrtovani čas je prezgodaj</string>
<string name="sk_bookmark_as">Zaznamek z drugim računom</string>
<string name="sk_already_favorited">Že dodano med priljubljene</string>
<string name="sk_favorite_as">Dodaj med priljubljene z drugim računom</string>
<string name="sk_reblog_as">Spodbudi z drugim računom</string>
<string name="sk_reblogged_as">Spodbudi kot %s</string>
<string name="sk_already_reblogged">Že spodbujeno</string>
<string name="sk_bookmarked_as">Označil kot %s</string>
<string name="sk_settings_publish_button_text_title">Prilagodi besedilo gumba \"Objavi\"</string>
<string name="sk_settings_publish_button_text">Besedilo gumba \"Objavi\"</string>
<string name="sk_schedule">Časovni razpored</string>
<string name="sk_draft_or_schedule">Izdelaj osnutek ali časovni razpored</string>
<string name="sk_undo_reblog">Odstrani spodbudo</string>
<string name="sk_reblog_with_visibility">Spodbudi z vidnostjo</string>
<string name="sk_icon_gavel">Kladivo</string>
<string name="sk_scheduled_too_soon">Objava mora biti časovno načrtovana vsaj 10 minut v naprej.</string>
<string name="sk_compose_no_draft">Ne pripravljajte osnutka</string>
<string name="sk_schedule_or_draft">Izdelaj časovni razpored ali osnutek</string>
<string name="sk_list_replies_policy">Prikaži odgovore na</string>
<string name="sk_list_replies_policy_followed">Uporabniki, katerim sem sledil</string>
<string name="sk_settings_disable_alt_text_reminder">Onemogoči opomnik za dodajanje nadomestnega besedila</string>
<string name="sk_notify_posts_info_banner">Če omogočite obvestila o objavah za nekatere osebe, se bodo njihove nove objave prikazale tukaj.</string>
<string name="sk_timelines">Časovnice</string>
<string name="sk_timeline">Časovnica</string>
<string name="sk_hashtag">Ključnik</string>
<string name="sk_edit_timeline">Uredi časovnico</string>
<string name="sk_pin_timeline">Pripni časovnico</string>
<string name="sk_unpin_timeline">Odpni časovnico</string>
<string name="sk_icon_bot">Robot</string>
<string name="sk_icon_backpack">Nahrbtnik</string>
<string name="sk_icon_pi">Pi</string>
<string name="sk_icon_clapper_board">Filmska klapa</string>
<string name="sk_icon_aperture">Zaslonka</string>
<string name="sk_icon_globe">Globus</string>
<string name="sk_edit_timelines">Uredi časovnice</string>
<string name="sk_attach_file">Pripni datoteko</string>
<string name="sk_icon_pin">Bucika</string>
<string name="sk_alt_button">Nadomestno besedilo</string>
<string name="sk_post_edited">urejeno</string>
<string name="sk_notify_update">Ureja že spodbujeno objavo</string>
<string name="sk_searching">Iščem…</string>
<string name="sk_no_results">Brez rezultatov</string>
<string name="sk_save_draft">Shrani osnutek\?</string>
<string name="sk_save_draft_message">Želite shraniti spremembe tega osnutka ali želite osnutek objaviti zdaj\?</string>
<string name="sk_no_alt_text">Nadomestno besedilo ni na voljo</string>
<string name="sk_settings_show_alt_indicator">Indikator za nadomestna besedila</string>
<string name="sk_settings_show_no_alt_indicator">Indikator manjkajočih nadomestnih besedil</string>
<string name="sk_inline_local_only">samo lokalno</string>
<string name="sk_inline_direct">samo omenjenim</string>
<string name="sk_separator">·</string>
<string name="sk_instance_features">Značilnosti instance</string>
<string name="sk_settings_support_local_only">Strežnik podpira samo lokalno objavljanje</string>
<string name="sk_settings_local_only_explanation">Vaša domača instanca mora podpirati samo lokalno objavljanje, da to deluje. Večina različnih verzij Mastodona to podpira, sam Mastodon pa ne.</string>
<string name="sk_settings_glitch_instance">Glitch kompatibilen \"samo lokalni\" način</string>
<string name="sk_settings_glitch_mode_explanation">Omogočite to, če vaša domača instanca deluje na Glitchu. Ni potrebno za Hometown ali Akkomo.</string>
<string name="sk_signed_up">prijavljen</string>
<string name="sk_reported">prijavljeno</string>
<string name="sk_sign_ups">Uporabniška prijava</string>
<string name="sk_new_reports">Nove prijave</string>
<string name="sk_local_only">Samo lokalna instanca</string>
<string name="sk_settings_see_new_posts_button">Gumb \"Ogled novih objav\"</string>
<string name="sk_settings_server_version">Različica strežnika: %s</string>
<string name="sk_notify_poll_results">Rezultati ankete</string>
<string name="sk_alt_text_missing_title">Manjka nadomestno besedilo</string>
<string name="sk_icon_gauge">Merilnik</string>
</resources>