Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 100.0% (124 of 124 strings)

Translation: Megalodon/values
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/megalodon/values/ko/
This commit is contained in:
AiOO 2023-01-01 06:03:20 -03:00 committed by LucasGGamerM
parent 28faf4277a
commit 9075027f69
1 changed files with 13 additions and 14 deletions

View File

@ -32,10 +32,10 @@
<string name="sk_lists_with_user">%s 님이 포함된 리스트</string>
<string name="sk_settings_always_reveal_content_warnings">열람주의 게시물을 항상 펼치기</string>
<string name="sk_disable_marquee">제목 표시줄의 텍스트 스크롤 비활성화</string>
<string name="sk_app_name">Moshidon</string>
<string name="sk_settings_app_version">Moshidon v%1$s (%2$d)</string>
<string name="sk_update_available">Moshidon %s 버전을 다운로드할 수 있습니다.</string>
<string name="sk_update_ready">Moshidon %s 버전을 다운로드하였으며 설치할 수 있습니다.</string>
<string name="sk_app_name">Megalodon</string>
<string name="sk_settings_app_version">Megalodon v%1$s (%2$d)</string>
<string name="sk_update_available">Megalodon %s 버전을 다운로드할 수 있습니다.</string>
<string name="sk_update_ready">Megalodon %s 버전을 다운로드하였으며 설치할 수 있습니다.</string>
<string name="sk_settings_show_federated_timeline">연합 타임라인 표시</string>
<string name="sk_notification_type_status">게시물</string>
<string name="sk_notify_posts">게시물 알림</string>
@ -46,7 +46,7 @@
<string name="sk_color_palette_blue">파란색</string>
<string name="sk_color_palette_brown">갈색</string>
<string name="sk_color_palette_yellow">노란색</string>
<string name="sk_settings_contribute">Moshidon에 기여</string>
<string name="sk_settings_contribute">Megalodon에 기여</string>
<string name="sk_poll_allow_multiple">다중 선택 허용</string>
<string name="sk_translate_post">번역하기</string>
<string name="sk_translate_show_original">원본 보기</string>
@ -73,7 +73,7 @@
<string name="sk_enable_delete_notifications">알림 삭제 활성화</string>
<string name="sk_settings_publish_button_text">게시 버튼 텍스트</string>
<string name="sk_settings_publish_button_text_title">게시 버튼 사용자화</string>
<string name="sk_settings_hide_translate_in_timeline">타임라인에서 번역 버튼 숨김</string>
<string name="sk_settings_translate_only_opened">타임라인에서 번역 버튼 숨김</string>
<string name="sk_delete_notification">알림 삭제</string>
<string name="sk_settings_translation_availability_note_available">%s 서버는 번역을 지원합니다!</string>
<string name="sk_settings_translation_availability_note_unavailable">%s 서버는 번역을 지원하지 않는 것 같습니다.</string>
@ -106,22 +106,21 @@
<string name="sk_schedule">게시 예약</string>
<string name="sk_confirm_delete_draft_title">초안 삭제</string>
<string name="sk_confirm_delete_draft">정말로 이 초안을 삭제하시겠습니까\?</string>
<string name="sk_confirm_delete_scheduled_post_title">예약 게시물 삭제</string>
<string name="sk_confirm_delete_scheduled_post">정말로 이 예약 게시물을 삭제하시겠습니까\?</string>
<string name="sk_confirm_delete_scheduled_post_title">예약 게시물 삭제</string>
<string name="sk_confirm_delete_scheduled_post">정말로 이 예약 게시물을 삭제하시겠습니까\?</string>
<string name="sk_compose_draft">게시물이 초안으로 저장됩니다.</string>
<string name="sk_compose_scheduled">예약한 시각</string>
<string name="sk_post_scheduled">게시 예약함</string>
<string name="sk_scheduled_too_soon">게시 예약은 최소한 10분 뒤로 설정해야 합니다.</string>
<string name="sk_draft_or_schedule">초안 작성 또는 게시 예약</string>
<string name="sk_draft_or_schedule">초안 작성 게시 예약</string>
<string name="sk_scheduled_too_soon_title">예약한 시각이 머지않았습니다</string>
<string name="sk_draft_saved">초안 저장함</string>
<string name="sk_forward_report_to">%s 인스턴스로 전달</string>
<string name="sk_schedule_post">게시 예약</string>
<string name="sk_confirm_save_changes">변경 사항을 저장하시겠습니까\?</string>
<string name="sk_compose_no_schedule">게시 예약 안 함</string>
<string name="sk_compose_no_draft">초안 작성 안 함</string>
<string name="sk_confirm_save_draft">초안으로 저장하시겠습니까\?</string>
<string name="sk_schedule_or_draft">게시 예약 또는 초안 작성</string>
<string name="sk_compose_no_schedule">예약하지 않음</string>
<string name="sk_compose_no_draft">초안 작성하지 않음</string>
<string name="sk_confirm_save_draft">초안 저장하시겠습니까\?</string>
<string name="sk_schedule_or_draft">게시 예약 초안 작성</string>
<string name="sk_mark_as_draft">초안으로 표시</string>
<string name="sk_settings_reduce_motion">애니메이션의 동작 감소</string>
</resources>