New translations strings.xml (Hungarian)

This commit is contained in:
Eugen Rochko 2022-12-11 14:42:31 +01:00
parent c033849fb4
commit 8decd66e26
1 changed files with 25 additions and 0 deletions

View File

@ -1,8 +1,12 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources> <resources>
<string name="get_started">Fiók létrehozása</string>
<string name="already_have_account">Már van fiókom</string>
<string name="log_in">Bejelentkezés</string> <string name="log_in">Bejelentkezés</string>
<string name="next">Következő</string> <string name="next">Következő</string>
<string name="loading_instance">Kiszolgálóinfó lekérése…</string>
<string name="error">Hiba</string> <string name="error">Hiba</string>
<string name="not_a_mastodon_instance">%s nem néz ki Mastodon kiszolgálónak.</string>
<string name="ok">OK</string> <string name="ok">OK</string>
<string name="preparing_auth">Felkészülés a hitelesítésre…</string> <string name="preparing_auth">Felkészülés a hitelesítésre…</string>
<string name="finishing_auth">Hitelesítés befejezése…</string> <string name="finishing_auth">Hitelesítés befejezése…</string>
@ -77,6 +81,14 @@
<item quantity="other">%d nap</item> <item quantity="other">%d nap</item>
</plurals> </plurals>
<string name="compose_poll_duration">Időtartam: %s</string> <string name="compose_poll_duration">Időtartam: %s</string>
<plurals name="x_seconds_left">
<item quantity="one">%d másodperc van hátra</item>
<item quantity="other">%d másodperc van hátra</item>
</plurals>
<plurals name="x_minutes_left">
<item quantity="one">%d perc van hátra</item>
<item quantity="other">%d perc van hátra</item>
</plurals>
<plurals name="x_hours_left"> <plurals name="x_hours_left">
<item quantity="one">%d óra van hátra</item> <item quantity="one">%d óra van hátra</item>
<item quantity="other">%d óra van hátra</item> <item quantity="other">%d óra van hátra</item>
@ -213,6 +225,10 @@
<string name="notification_type_poll">Szavazások</string> <string name="notification_type_poll">Szavazások</string>
<string name="choose_account">Fiók kiválasztása</string> <string name="choose_account">Fiók kiválasztása</string>
<string name="err_not_logged_in">Először jelentkezz be a Mastodonra</string> <string name="err_not_logged_in">Először jelentkezz be a Mastodonra</string>
<plurals name="cant_add_more_than_x_attachments">
<item quantity="one">Nem adhatsz hozzá egynél több csatolmányt</item>
<item quantity="other">Nem adhatsz hozzá %d-nél több csatolmányt</item>
</plurals>
<string name="media_attachment_unsupported_type">%s fájl nem támogatott</string> <string name="media_attachment_unsupported_type">%s fájl nem támogatott</string>
<string name="media_attachment_too_big">Ez a fájl (%1$s) túllépi a %2$s MB-os feltöltési korlátot</string> <string name="media_attachment_too_big">Ez a fájl (%1$s) túllépi a %2$s MB-os feltöltési korlátot</string>
<string name="settings_theme">Kinézet</string> <string name="settings_theme">Kinézet</string>
@ -372,5 +388,14 @@
<string name="remove_bookmark">Könyvjelző eltávolítása</string> <string name="remove_bookmark">Könyvjelző eltávolítása</string>
<string name="bookmarks">Könyvjelzők</string> <string name="bookmarks">Könyvjelzők</string>
<string name="your_favorites">Kedvencek</string> <string name="your_favorites">Kedvencek</string>
<string name="login_title">Üdv újra</string>
<string name="login_subtitle">Azon a kiszolgálón jelentkezz be, ahol a fiókodat létrehoztad.</string>
<string name="server_url">Kiszolgáló URL</string>
<!-- {logo} is a placeholder that is replaced with the Mastodon logo image at runtime. Please copy it into your translation as is. --> <!-- {logo} is a placeholder that is replaced with the Mastodon logo image at runtime. Please copy it into your translation as is. -->
<string name="welcome_page1_title">Mi is a {logo}?</string>
<string name="welcome_page1_text">Képzeld el, hogy az emailcímed @example.com-ra végződik.\n\nEttől még küldhtesz és fogadhatsz emailt bárkitől, akkor is, ha a címük @gmail.com-ra, @icloud.com-ra vagy @example.com-ra végződik.</string>
<string name="welcome_page2_title">Ilyen a Mastodon.</string>
<string name="welcome_page2_text">Lehet, hogy az azonosítód @gothgirl654@example.social, de ettől még követheted, megtolhatod és csetelhetsz @fallout5ever@example.online-nal.</string>
<string name="welcome_page3_title">Hogyan választok kiszolgálót?</string>
<string name="welcome_page3_text">Az emberek különböző okok miatt választanak más és más kiszolgálót. Az art.example egy jó hely lehet a művészek számára, miközben a glasgow.example a skótoknak lehet megfelelő.\n\nAz általunk javasolt kiszolgálókkal nem lehet probléma, de teljesen mindegy, hogy melyiket választod (vagy ha saját kiszolgálót használsz a keresőmezőben), nem maradsz le semmiről egy kiszolgálón sem.</string>
</resources> </resources>