New translations strings.xml (Chinese Simplified)

This commit is contained in:
Eugen Rochko 2023-12-29 18:47:34 +01:00
parent 3caf6cb94c
commit 8d0a89fb06
1 changed files with 46 additions and 7 deletions

View File

@ -188,7 +188,7 @@
<string name="settings_gif">播放动态头像和表情</string>
<string name="settings_custom_tabs">使用内置浏览器</string>
<string name="settings_notifications">通知</string>
<string name="settings_contribute">贡献给Mastodon</string>
<string name="settings_contribute">为Mastodon作出贡献</string>
<string name="settings_tos">使用条款</string>
<string name="settings_privacy_policy">隐私政策</string>
<string name="settings_clear_cache">清除媒体缓存</string>
@ -207,7 +207,7 @@
<string name="add_media">添加媒体</string>
<string name="add_poll">发起投票</string>
<string name="emoji">表情</string>
<string name="home_timeline">主页时间</string>
<string name="home_timeline">主页时间线</string>
<string name="my_profile">我的资料</string>
<string name="media_viewer">媒体查看器</string>
<string name="follow_user">关注 %s</string>
@ -395,13 +395,13 @@
<string name="language_detected">检测到语言</string>
<string name="media_hidden">已隐藏媒体</string>
<string name="post_hidden">已隐藏嘟文</string>
<string name="report_title_post">嘟文</string>
<string name="forward_report_explanation">该用户来自另一个实例,是否要向该实例匿名发送此报</string>
<string name="report_title_post">报嘟文</string>
<string name="forward_report_explanation">该用户来自另一个实例,是否要向该实例匿名发送此报?</string>
<!-- %s is the server domain -->
<string name="forward_report_to_server">转发至 %s</string>
<!-- Shown on the "stamp" on the screen that appears after you report a post/user. Please keep the translation short, preferably a single word -->
<string name="reported">已报</string>
<string name="report_unfollow_explanation">取消关注这些用户来避免在主页时间流中看到更多此类嘟文。</string>
<string name="reported"></string>
<string name="report_unfollow_explanation">取消关注这些用户来避免在主页动态中看到更多此类嘟文。</string>
<string name="muted_user">隐藏 %s</string>
<string name="report_sent_already_blocked">你已屏蔽该用户,在我们审阅报告的过程中你不需要再做任何事情了。</string>
<string name="report_personal_already_blocked">你已屏蔽该用户,所以不需要做任何事了。\n\n感谢你帮我们保持 Mastodon 及其用户的安全!</string>
@ -412,7 +412,7 @@
<string name="settings_server_explanation">概览、规则与管理员</string>
<!-- %s is the app name (Mastodon, key app_name). I made it a placeholder so everything Just Works™ with forks -->
<string name="about_app">关于 %s</string>
<string name="default_post_language">默认嘟语言</string>
<string name="default_post_language">默认嘟语言</string>
<string name="settings_alt_text_reminders">提醒我添加替代文本</string>
<string name="settings_confirm_unfollow">取消关注前询问我</string>
<string name="settings_confirm_boost">转嘟前询问我</string>
@ -580,12 +580,51 @@
<string name="add_user_to_list">添加到列表…</string>
<string name="add_user_to_list_title">添加到列表</string>
<!-- %s is a username -->
<string name="manage_user_lists">管理包含 %s 的列表</string>
<string name="remove_from_list">从列表中移除</string>
<string name="confirm_remove_list_member">移除成员?</string>
<string name="no_followed_hashtags_title">关注话题标签以保持对兴趣的追踪</string>
<string name="no_followed_hashtags_subtitle">关注的标签将出现在这里</string>
<string name="no_lists_title">用列表来管理您的主页动态</string>
<string name="no_lists_subtitle">你的列表将出现在这里</string>
<string name="manage_accounts">管理账户</string>
<plurals name="x_posts_recently">
<item quantity="other">最近有 %,d 条嘟文</item>
</plurals>
<string name="create_list">创建列表</string>
<string name="step_x_of_y">第 %1$d 步(共 %2$d 步)</string>
<string name="create">创建</string>
<string name="manage_list_members">管理列表成员</string>
<string name="list_no_members">尚无成员</string>
<string name="list_find_users">查找要添加的用户</string>
<string name="reply_to_user">回复 %s</string>
<string name="posted_at">发表于 %s</string>
<string name="non_mutual_sheet_title">你好,新的联系!</string>
<string name="non_mutual_sheet_text">看起来你正准备回复一个还未互相关注的人。让我们留下一个好的第一印象吧。</string>
<string name="got_it">明白了</string>
<string name="dont_remind_again">不再提醒</string>
<!-- %s is a time interval ("5 months") -->
<string name="old_post_sheet_title">这条嘟文已经发布了 %s 了</string>
<string name="old_post_sheet_text">你仍然可以回复,但它可能不再与现状相关。</string>
<plurals name="x_months">
<item quantity="other">%,d 个月</item>
</plurals>
<string name="more_than_two_years">2年多</string>
<string name="non_mutual_title1">保持尊重 &amp; 切题</string>
<string name="non_mutual_text1">确保您的回复礼貌且切题。</string>
<string name="non_mutual_title2">拥抱善良</string>
<string name="non_mutual_text2">积极的语气总是受欢迎的</string>
<string name="non_mutual_title3">保持开放</string>
<string name="non_mutual_text3">每个人的对话风格都是独一无二的。做好适应的准备。</string>
<string name="make_profile_discoverable">让我的资料卡可被他人发现</string>
<string name="discoverability">可发现性</string>
<string name="discoverability_help">当你在Mastodon上将你的账户设为可发现时你的嘟文可能会出现在搜索结果和热门中。\n\n你的资料卡可能会被推荐给与你有类似兴趣的人。\n\n取消可发现设定并不会在有人通过名字搜索你时隐藏你的资料卡。</string>
<string name="app_version_copied">版本号已复制到剪贴板</string>
<string name="onboarding_recommendations_intro">你来打造你自己的首页动态。
你关注的人越多,它就会越活跃和有趣。</string>
<string name="onboarding_recommendations_title">个性化你的首页动态</string>
<string name="article_by_author">来自 %s</string>
<string name="info">信息</string>
<string name="button_reblogged">已转嘟</string>
<string name="button_favorited">已喜欢</string>
</resources>