New translations strings.xml (Portuguese, Brazilian)

This commit is contained in:
Eugen Rochko 2023-11-16 12:47:25 +01:00
parent fc4b1da323
commit 43fa4526a4
1 changed files with 0 additions and 13 deletions

View File

@ -163,19 +163,7 @@
<string name="password">Senha</string> <string name="password">Senha</string>
<string name="confirm_password">Confirmar senha</string> <string name="confirm_password">Confirmar senha</string>
<string name="password_note">Inclua letras maiúsculas, caracteres especiais e números para deixar sua senha mais forte e segura.</string> <string name="password_note">Inclua letras maiúsculas, caracteres especiais e números para deixar sua senha mais forte e segura.</string>
<string name="category_academia">Acadêmico</string>
<string name="category_activism">Ativismo</string>
<string name="category_all">Todas</string>
<string name="category_art">Arte</string>
<string name="category_food">Comida</string>
<string name="category_furry">Furry</string>
<string name="category_games">Jogos</string>
<string name="category_general">Geral</string> <string name="category_general">Geral</string>
<string name="category_journalism">Jornalismo</string>
<string name="category_lgbt">LGBT</string>
<string name="category_music">Música</string>
<string name="category_regional">Regional</string>
<string name="category_tech">Tecnologia</string>
<string name="confirm_email_title">Verifique sua caixa de entrada</string> <string name="confirm_email_title">Verifique sua caixa de entrada</string>
<!-- %s is the email address --> <!-- %s is the email address -->
<string name="confirm_email_subtitle">Toque no link que te enviamos para verificar %s. Esperaremos por aqui.</string> <string name="confirm_email_subtitle">Toque no link que te enviamos para verificar %s. Esperaremos por aqui.</string>
@ -349,7 +337,6 @@
<string name="profile_add_row">Adicionar linha</string> <string name="profile_add_row">Adicionar linha</string>
<string name="profile_setup">Configuração do perfil</string> <string name="profile_setup">Configuração do perfil</string>
<string name="profile_setup_subtitle">Você sempre pode concluir isso mais tarde na guia de Perfil.</string> <string name="profile_setup_subtitle">Você sempre pode concluir isso mais tarde na guia de Perfil.</string>
<string name="profile_setup_explanation">Você pode adicionar até quatro campos no seu perfil para o que quiser. Local, links, pronomes — o céu é o limite.</string>
<string name="popular_on_mastodon">Popular no Mastodon</string> <string name="popular_on_mastodon">Popular no Mastodon</string>
<string name="follow_all">Seguir todos</string> <string name="follow_all">Seguir todos</string>
<string name="server_rules_disagree">Discordo</string> <string name="server_rules_disagree">Discordo</string>