New translations strings.xml (Arabic)

This commit is contained in:
Eugen Rochko 2023-08-23 13:02:29 +02:00
parent 65245f4560
commit 369b69668c
1 changed files with 6 additions and 6 deletions

View File

@ -182,7 +182,7 @@
<string name="report_reason_spam">إنه غير مرغوب فيه</string> <string name="report_reason_spam">إنه غير مرغوب فيه</string>
<string name="report_reason_spam_subtitle">روابط خبيثة أو تفاعل كاذب أو ردود متكررة</string> <string name="report_reason_spam_subtitle">روابط خبيثة أو تفاعل كاذب أو ردود متكررة</string>
<string name="report_reason_violation">ينتهك قواعد الخادم</string> <string name="report_reason_violation">ينتهك قواعد الخادم</string>
<string name="report_reason_violation_subtitle">تعلم أنه ينتهك قواعد محددة</string> <string name="report_reason_violation_subtitle">أنت مُدرك لانتهاكه قواعد مُحَدَّدَة</string>
<string name="report_reason_other">إنَّهُ شَيءٌ آخَر</string> <string name="report_reason_other">إنَّهُ شَيءٌ آخَر</string>
<string name="report_reason_other_subtitle">لا تندرج هذه المشكلة ضمن فئات أخرى</string> <string name="report_reason_other_subtitle">لا تندرج هذه المشكلة ضمن فئات أخرى</string>
<string name="report_choose_rule">ما هي القواعد المنتهكة؟</string> <string name="report_choose_rule">ما هي القواعد المنتهكة؟</string>
@ -362,7 +362,7 @@
<item quantity="zero">منذ %d ثانية</item> <item quantity="zero">منذ %d ثانية</item>
<item quantity="one">منذ ثانية</item> <item quantity="one">منذ ثانية</item>
<item quantity="two">منذ ثانيتان</item> <item quantity="two">منذ ثانيتان</item>
<item quantity="few">%d ثواني</item> <item quantity="few">%d ثوانٍ</item>
<item quantity="many">منذ %d ثانية</item> <item quantity="many">منذ %d ثانية</item>
<item quantity="other">%d ثواني مضت</item> <item quantity="other">%d ثواني مضت</item>
</plurals> </plurals>
@ -694,8 +694,8 @@
<string name="posts_matching_string">منشورات تحتوي على “%s”</string> <string name="posts_matching_string">منشورات تحتوي على “%s”</string>
<string name="accounts_matching_string">أشخاص لديهم \"%s\"</string> <string name="accounts_matching_string">أشخاص لديهم \"%s\"</string>
<!-- Shown in the post header. Please keep it short --> <!-- Shown in the post header. Please keep it short -->
<string name="time_seconds_ago_short">مُنذُ %dث</string> <string name="time_seconds_ago_short">مُنذُ %dثا</string>
<string name="time_minutes_ago_short">مُنذُ %dش</string> <string name="time_minutes_ago_short">مُنذُ %dد</string>
<string name="time_hours_ago_short">مُنذُ %dس</string> <string name="time_hours_ago_short">مُنذُ %dسا</string>
<string name="time_days_ago_short">مُنذُ %dي</string> <string name="time_days_ago_short">مُنذُ %d أيام</string>
</resources> </resources>