Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 86.5% (284 of 328 strings)

Translation: Moshidon/values_sk
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/moshidon/values_sk/ja/
This commit is contained in:
waitingmoon 2023-07-07 03:03:20 +00:00 committed by Codeberg Translate
parent 36ba8cf1a5
commit 2414b32cb2
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: E21F1D62EE3AAC1C
1 changed files with 40 additions and 1 deletions

View File

@ -53,7 +53,7 @@
<string name="sk_confirm_save_draft">下書きを保存しますか?</string> <string name="sk_confirm_save_draft">下書きを保存しますか?</string>
<string name="sk_compose_draft">投稿は下書きとして保存されます。</string> <string name="sk_compose_draft">投稿は下書きとして保存されます。</string>
<string name="sk_scheduled_too_soon">投稿は少なくとも 10 分以降に予約する必要があります。</string> <string name="sk_scheduled_too_soon">投稿は少なくとも 10 分以降に予約する必要があります。</string>
<string name="sk_post_scheduled">予約済みの投稿</string> <string name="sk_post_scheduled">投稿を予約しました</string>
<string name="sk_mark_as_draft">下書きにする</string> <string name="sk_mark_as_draft">下書きにする</string>
<string name="sk_schedule_or_draft">予約または下書き</string> <string name="sk_schedule_or_draft">予約または下書き</string>
<string name="sk_announcements">お知らせ</string> <string name="sk_announcements">お知らせ</string>
@ -248,4 +248,43 @@
<string name="sk_alt_text_missing_title">代替テキストがありません</string> <string name="sk_alt_text_missing_title">代替テキストがありません</string>
<string name="sk_alt_text_missing">少なくとも1つの添付ファイルに説明がありません。</string> <string name="sk_alt_text_missing">少なくとも1つの添付ファイルに説明がありません。</string>
<string name="sk_recent_searches_placeholder">入力して検索を開始します</string> <string name="sk_recent_searches_placeholder">入力して検索を開始します</string>
<string name="sk_icon_globe">グローブ</string>
<string name="sk_compose_no_draft">下書きにしない</string>
<string name="sk_quote_post">この投稿について投稿</string>
<string name="sk_resource_not_found">リソースが見つかりませんでした</string>
<string name="sk_settings_uniform_icon_for_notifications">すべての通知をアイコンにまとめる</string>
<string name="sk_compose_scheduled">次の時間に予約</string>
<string name="sk_compose_no_schedule">予約しない</string>
<string name="sk_icon_microscope">顕微鏡</string>
<string name="sk_icon_location">地域</string>
<string name="sk_icon_leaves"></string>
<string name="sk_icon_clapper_board">拍子木</string>
<string name="sk_icon_important">重要</string>
<string name="sk_icon_shield"></string>
<string name="sk_icon_math_formula">計算式</string>
<string name="sk_icon_backpack">リュック</string>
<string name="sk_icon_briefcase">ブリーフケース</string>
<string name="sk_icon_fire"></string>
<string name="sk_icon_bug"></string>
<string name="sk_icon_pin">ピン</string>
<string name="sk_icon_beaker">ビーカー</string>
<string name="sk_icon_verified">認証済み</string>
<string name="sk_instance_features">インスタンスの機能</string>
<string name="sk_settings_show_alt_indicator">代替テキストのインジケータ</string>
<string name="sk_settings_show_no_alt_indicator">代替テキスト不足のインジケータ</string>
<string name="sk_settings_glitch_instance">Glitch ローカル限定モード</string>
<string name="sk_settings_glitch_mode_explanation">ホームインスタンスが Glitch で動作している場合に有効にします。Hometown または Akkoma では不要です。</string>
<string name="sk_unfinished_attachments">添付ファイルを修正しますか?</string>
<string name="sk_unfinished_attachments_message">一部の添付ファイルのアップロードが完了していません。</string>
<string name="sk_settings_hide_fab">新規投稿ボタンを自動的に隠す</string>
<string name="sk_icon_feed">フィード</string>
<string name="sk_alt_button">ALT</string>
<string name="sk_visibility_unlisted">未収載</string>
<string name="sk_quoting_user">%s を引用中</string>
<string name="sk_settings_reply_visibility_self">自分への返信</string>
<string name="sk_settings_reply_visibility_following">フォロワーへの返信</string>
<string name="sk_user_post_notifications_on">%s さんの投稿通知をオンにしました</string>
<string name="sk_user_post_notifications_off">%s さんの投稿通知をオフにしました</string>
<string name="sk_icon_gauge">計器</string>
<string name="sk_icon_gavel">小槌</string>
</resources> </resources>