Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (235 of 235 strings) Translation: Megalodon/values Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/megalodon/values/es/
This commit is contained in:
parent
b2bed8e6b5
commit
0ec005d595
|
@ -201,7 +201,7 @@
|
||||||
<string name="sk_icon_backpack">Mochila</string>
|
<string name="sk_icon_backpack">Mochila</string>
|
||||||
<string name="sk_icon_briefcase">Maletín</string>
|
<string name="sk_icon_briefcase">Maletín</string>
|
||||||
<string name="sk_icon_fire">Fuego</string>
|
<string name="sk_icon_fire">Fuego</string>
|
||||||
<string name="sk_icon_bug">Bicho</string>
|
<string name="sk_icon_bug">Fallo</string>
|
||||||
<string name="sk_icon_pizza">Pizza</string>
|
<string name="sk_icon_pizza">Pizza</string>
|
||||||
<string name="sk_icon_gavel">Grava</string>
|
<string name="sk_icon_gavel">Grava</string>
|
||||||
<string name="sk_icon_gauge">Calibre</string>
|
<string name="sk_icon_gauge">Calibre</string>
|
||||||
|
@ -211,10 +211,10 @@
|
||||||
<string name="sk_edit_timeline">Editar cronología</string>
|
<string name="sk_edit_timeline">Editar cronología</string>
|
||||||
<string name="sk_icon_pin">Pin</string>
|
<string name="sk_icon_pin">Pin</string>
|
||||||
<string name="sk_edit_timelines">Editar cronologías</string>
|
<string name="sk_edit_timelines">Editar cronologías</string>
|
||||||
<string name="sk_alt_button">Texto alternativo</string>
|
<string name="sk_alt_button">ALT</string>
|
||||||
<string name="sk_post_edited">editado</string>
|
<string name="sk_post_edited">editado</string>
|
||||||
<string name="sk_notification_type_update">Publicaciones editadas</string>
|
<string name="sk_notification_type_update">Publicaciones editadas</string>
|
||||||
<string name="sk_notify_update">Editas una publicación reblogueada</string>
|
<string name="sk_notify_update">Edita un mensaje reblogueado</string>
|
||||||
<string name="sk_searching">Buscando…</string>
|
<string name="sk_searching">Buscando…</string>
|
||||||
<string name="sk_no_results">Sin resultados</string>
|
<string name="sk_no_results">Sin resultados</string>
|
||||||
<string name="sk_save_draft">¿Guardar el borrador\?</string>
|
<string name="sk_save_draft">¿Guardar el borrador\?</string>
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue