mirror of https://github.com/sk22/megalodon.git
437 lines
40 KiB
XML
437 lines
40 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<resources>
|
||
<string name="sk_notification_type_posts">Сповіщення про дописи</string>
|
||
<string name="sk_settings_color_palette">Колірна палітра</string>
|
||
<string name="sk_color_palette_purple">Фіолетова</string>
|
||
<string name="sk_color_palette_green">Зелена</string>
|
||
<string name="sk_color_palette_blue">Синя</string>
|
||
<string name="sk_color_palette_brown">Коричнева</string>
|
||
<string name="sk_color_palette_yellow">Жовта</string>
|
||
<string name="sk_translate_post">Перекласти</string>
|
||
<string name="sk_translate_show_original">Показати оригінал</string>
|
||
<string name="sk_translated_using">Перекладено за допомогою %s</string>
|
||
<string name="sk_post_language">Мова: %s</string>
|
||
<string name="sk_available_languages">Доступні мови</string>
|
||
<string name="sk_language_name">%1$s (%2$s)</string>
|
||
<string name="sk_clear_recent_languages">Очистити нещодавно використані мови</string>
|
||
<string name="sk_settings_always_reveal_content_warnings">Завжди розкривати попередження про вміст</string>
|
||
<string name="sk_notification_type_status">Дописи</string>
|
||
<string name="sk_color_palette_pink">Рожева</string>
|
||
<string name="sk_confirm_clear_recent_languages">Ви впевнені, що хочете очистити нещодавно використані мови\?</string>
|
||
<string name="sk_app_name">Megalodon</string>
|
||
<string name="sk_pinned_posts">Закріплене</string>
|
||
<string name="sk_delete_and_redraft">Видалити та переробити</string>
|
||
<string name="sk_confirm_delete_and_redraft_title">Видалити та переробити допис</string>
|
||
<string name="sk_confirm_delete_and_redraft">Ви впевнені, що хочете видалити та переробити цей допис\?</string>
|
||
<string name="sk_pin_post">Закріпити у профілі</string>
|
||
<string name="sk_confirm_pin_post_title">Закріпити допис у профілі</string>
|
||
<string name="sk_confirm_pin_post">Бажаєте закріпити цей допис у своєму профілі\?</string>
|
||
<string name="sk_pinning">Закріплюємо допис…</string>
|
||
<string name="sk_unpin_post">Відкріпити з профілю</string>
|
||
<string name="sk_confirm_unpin_post_title">Відкріпити допис із профілю</string>
|
||
<string name="sk_confirm_unpin_post">Ви впевнені, що хочете відкріпити цей допис\?</string>
|
||
<string name="sk_unpinning">Відкріпляємо допис…</string>
|
||
<string name="sk_image_description">Опис зображення</string>
|
||
<string name="sk_visibility_unlisted">Прихований</string>
|
||
<string name="sk_settings_show_replies">Показувати відповіді</string>
|
||
<string name="sk_settings_load_new_posts">Автоматично завантажувати нові дописи</string>
|
||
<string name="sk_settings_show_interaction_counts">Показати кількість взаємодій</string>
|
||
<string name="sk_settings_app_version">Megalodon v%1$s (%2$d)</string>
|
||
<string name="sk_follow_requests">Запити на стеження</string>
|
||
<string name="sk_accept_follow_request">Погодити запит на стеження</string>
|
||
<string name="sk_reject_follow_request">Відхилити запит на стеження</string>
|
||
<string name="sk_lists_with_user">Списки з %s</string>
|
||
<string name="sk_settings_enable_marquee">Вимкнути прокручування тексту у рядках заголовка</string>
|
||
<string name="sk_settings_contribute">Допомогти у розробці Megalodon</string>
|
||
<string name="sk_mark_media_as_sensitive">Позначити медіа делікатним</string>
|
||
<string name="sk_settings_show_boosts">Показувати поширення</string>
|
||
<string name="sk_user_post_notifications_on">Увімкнено сповіщення про дописи для %s</string>
|
||
<string name="sk_user_post_notifications_off">Вимкнено сповіщення про дописи для %s</string>
|
||
<string name="sk_federated_timeline">Федерація</string>
|
||
<string name="sk_federated_timeline_info_banner">Це найновіші дописи людей у вашій федерації.</string>
|
||
<string name="sk_update_available">Megalodon %s готовий до завантаження.</string>
|
||
<string name="sk_update_ready">Megalodon %s завантажений і готовий до встановлення.</string>
|
||
<string name="sk_check_for_update">Перевірити наявність оновлень</string>
|
||
<string name="sk_no_update_available">Немає доступних оновлень</string>
|
||
<string name="sk_list_timelines">Списки</string>
|
||
<string name="sk_settings_show_federated_timeline">Показувати федеративну стрічку</string>
|
||
<string name="sk_example_domain">example.social</string>
|
||
<string name="sk_welcome_title">Вітаємо!</string>
|
||
<string name="sk_welcome_text">Акулка вітає вас! Щоб розпочати, введіть нижче доменне ім’я вашого сервера.</string>
|
||
<string name="sk_settings_profile">Налаштувати профіль</string>
|
||
<string name="sk_settings_posting">Налаштувати постинг</string>
|
||
<string name="sk_settings_filters">Налаштувати фільтри</string>
|
||
<string name="sk_settings_rules">Правила</string>
|
||
<string name="sk_settings_about">Про застосунок</string>
|
||
<string name="sk_settings_donate">Підтримати</string>
|
||
<string name="sk_color_palette_material3">Системна</string>
|
||
<string name="sk_color_palette_red">Червона</string>
|
||
<string name="sk_delete_notification">Видалити сповіщення</string>
|
||
<string name="sk_delete_notification_confirm_action">Видалити сповіщення</string>
|
||
<string name="sk_delete_notification_confirm">Ви впевнені, що хочете видалити це сповіщення\?</string>
|
||
<string name="sk_settings_enable_delete_notifications">Увімкнути видалення сповіщень</string>
|
||
<string name="sk_settings_publish_button_text">Текст кнопки «Опублікувати»</string>
|
||
<string name="sk_settings_publish_button_text_title">Змінити текст кнопки «Опублікувати»</string>
|
||
<string name="sk_settings_translate_only_opened">Сховати кнопку «Перекласти» у стрічці</string>
|
||
<string name="sk_settings_translation_availability_note_available">%s підтримує переклад!</string>
|
||
<string name="sk_settings_translation_availability_note_unavailable">%s не підтримує переклад.</string>
|
||
<string name="sk_clear_all_notifications">Очистити всі сповіщення</string>
|
||
<string name="sk_clear_all_notifications_confirm">Ви впевнені, що хочете очистити всі сповіщення\?</string>
|
||
<string name="sk_loading_fediverse_resource_title">Переглядаємо Федівсесвіт</string>
|
||
<string name="sk_undo_reblog">Скасувати поширення</string>
|
||
<string name="sk_reblog_with_visibility">Поширення з видимістю</string>
|
||
<string name="sk_quote_post">Цитувати допис</string>
|
||
<string name="sk_settings_tabs_disable_swipe">Вимкнути жест гортання між вкладками</string>
|
||
<string name="sk_settings_auth">Налаштування безпеки</string>
|
||
<string name="sk_clear_all_notifications_confirm_action">Видалити все</string>
|
||
<string name="sk_copy_link_to_post">Скопіювати посилання на допис</string>
|
||
<string name="sk_hashtags_you_follow">Відстежувані хештеги</string>
|
||
<string name="sk_loading_resource_on_instance_title">Пошук на %s</string>
|
||
<string name="sk_open_with_account">Відкрити через інший обліковий запис</string>
|
||
<string name="sk_resource_not_found">Ресурс не знайдено</string>
|
||
<string name="sk_bookmarked_as">Додано до закладок як %s</string>
|
||
<string name="sk_already_bookmarked">Уже в закладках</string>
|
||
<string name="sk_favorited_as">Уподобано як %s</string>
|
||
<string name="sk_already_favorited">Уже вподобано</string>
|
||
<string name="sk_reblog_as">Поширити в іншому обліковому записі</string>
|
||
<string name="sk_already_reblogged">Уже поширено</string>
|
||
<string name="sk_settings_uniform_icon_for_notifications">Єдина піктограма для всіх сповіщень</string>
|
||
<string name="sk_bookmark_as">Додати до закладок іншого облікового запису</string>
|
||
<string name="sk_favorite_as">Уподобане іншим обліковим записом</string>
|
||
<string name="sk_reblogged_as">Поширено як %s</string>
|
||
<string name="sk_reply_as">Відповісти з іншого облікового запису</string>
|
||
<string name="sk_forward_report_to">Переслати до %s</string>
|
||
<string name="sk_unsent_posts">Не надіслані дописи</string>
|
||
<string name="sk_draft">Чернетка</string>
|
||
<string name="sk_schedule">Заплановане</string>
|
||
<string name="sk_confirm_delete_draft_title">Видалити чернетку</string>
|
||
<string name="sk_confirm_delete_scheduled_post_title">Видалити запланований допис</string>
|
||
<string name="sk_confirm_delete_scheduled_post">Ви дійсно хочете видалити цей запланований допис\?</string>
|
||
<string name="sk_compose_draft">Допис збережеться до чернеток.</string>
|
||
<string name="sk_compose_scheduled">Заплановано на</string>
|
||
<string name="sk_draft_saved">Чернетку збережено</string>
|
||
<string name="sk_post_scheduled">Допис заплановано</string>
|
||
<string name="sk_confirm_delete_draft">Ви дійсно хочете видалити чернетку цього допису\?</string>
|
||
<string name="sk_draft_or_schedule">У чернетки чи до запланованих</string>
|
||
<string name="sk_scheduled_too_soon_title">Надто скоро заплановано</string>
|
||
<string name="sk_scheduled_too_soon">Допис має бути запланований щонайменше на 10 хвилин наперед.</string>
|
||
<string name="sk_confirm_save_changes">Зберегти зміни\?</string>
|
||
<string name="sk_mark_as_draft">Позначити чернеткою</string>
|
||
<string name="sk_schedule_post">Запланувати допис</string>
|
||
<string name="sk_confirm_save_draft">Зберегти чернетку\?</string>
|
||
<string name="sk_schedule_or_draft">Запланувати або перемістити до чернеток</string>
|
||
<string name="sk_compose_no_schedule">Не планувати</string>
|
||
<string name="sk_compose_no_draft">Не переміщувати до чернеток</string>
|
||
<string name="sk_settings_reduce_motion">Зменшити рух в анімації</string>
|
||
<string name="sk_mark_as_read">Позначити прочитаним</string>
|
||
<string name="sk_settings_about_instance">Про сервер</string>
|
||
<string name="sk_create">Створити</string>
|
||
<string name="sk_create_list_title">Створити список</string>
|
||
<string name="sk_list_name_hint">Назва списку</string>
|
||
<string name="sk_list_replies_policy">Показати відповіді для</string>
|
||
<string name="sk_list_replies_policy_list">учасники списку</string>
|
||
<string name="sk_list_replies_policy_none">ніхто</string>
|
||
<string name="sk_delete_list">Видалити список</string>
|
||
<string name="sk_delete_list_confirm">Ви впевнені, що хочете видалити список «%s»\?</string>
|
||
<string name="sk_edit_list_title">Змінити список</string>
|
||
<string name="sk_your_lists">Ваші списки</string>
|
||
<string name="sk_announcements">Оголошення</string>
|
||
<string name="sk_settings_single_notification">Показувати лише одне сповіщення</string>
|
||
<string name="sk_list_replies_policy_followed">відстежувані користувачі</string>
|
||
<string name="sk_timeline_home">Головна</string>
|
||
<string name="sk_timeline_local">Локальна</string>
|
||
<string name="sk_timeline_federated">Федерація</string>
|
||
<string name="sk_recent_searches_placeholder">Почніть вводити, щоб почати пошук</string>
|
||
<string name="sk_remove_follower">Вилучити як підписника</string>
|
||
<string name="sk_remove_follower_confirm">Вилучити %s як підписника, заблокувавши й миттєво розблокувавши\?</string>
|
||
<string name="sk_do_remove_follower">Вилучити</string>
|
||
<string name="sk_remove_follower_success">Підписника успішно вилучено</string>
|
||
<string name="sk_changelog">Журнал змін</string>
|
||
<string name="sk_icon_star">Зірка</string>
|
||
<string name="sk_alt_button">Альтернативний</string>
|
||
<string name="sk_post_edited">змінено</string>
|
||
<string name="sk_timelines">Стрічки</string>
|
||
<string name="sk_timeline_posts">Дописи</string>
|
||
<string name="sk_timelines_add">Додати</string>
|
||
<string name="sk_timeline">Стрічка</string>
|
||
<string name="sk_list">Список</string>
|
||
<string name="sk_hashtag">Хештеґ</string>
|
||
<string name="sk_remove">Вилучити</string>
|
||
<string name="sk_timeline_icon">Піктограма</string>
|
||
<string name="sk_icon_heart">Серце</string>
|
||
<string name="sk_alt_text_missing_title">Пропущений альтернативний текст</string>
|
||
<string name="sk_publish_anyway">Усе одно опублікувати</string>
|
||
<string name="sk_settings_disable_alt_text_reminder">Вимкнути нагадування додати альтернативний текст</string>
|
||
<string name="sk_alt_text_missing">Принаймні одне вкладення не містить опису.</string>
|
||
<string name="sk_notify_posts_info_banner">Якщо ви ввімкнули сповіщення про нові дописи для деяких користувачів, їхні нові дописи з\'являтимуться тут.</string>
|
||
<string name="sk_pin_timeline">Закріпити стрічку</string>
|
||
<string name="sk_unpin_timeline">Відкріпити стрічку</string>
|
||
<string name="sk_pinned_timeline">Прикріплено на головну</string>
|
||
<string name="sk_unpinned_timeline">Відкріплено з головної</string>
|
||
<string name="sk_edit_timeline">Змінити стрічку</string>
|
||
<string name="sk_edit_timelines">Змінити стрічки</string>
|
||
<string name="sk_notification_type_update">Змінені дописи</string>
|
||
<string name="sk_notify_update">Зміни й поширені дописи</string>
|
||
<string name="sk_icon_city">Місто</string>
|
||
<string name="sk_icon_cat">Кіт</string>
|
||
<string name="sk_icon_dog">Собака</string>
|
||
<string name="sk_icon_rabbit">Кріль</string>
|
||
<string name="sk_icon_turtle">Черепаха</string>
|
||
<string name="sk_icon_balloon">Кулька</string>
|
||
<string name="sk_icon_image">Зображення</string>
|
||
<string name="sk_icon_bot">Бот</string>
|
||
<string name="sk_icon_language">Мова</string>
|
||
<string name="sk_icon_microphone">Мікрофон</string>
|
||
<string name="sk_icon_microscope">Мікроскоп</string>
|
||
<string name="sk_icon_keyboard">Клавіатура</string>
|
||
<string name="sk_icon_coffee">Кава</string>
|
||
<string name="sk_icon_laugh">Посмішка</string>
|
||
<string name="sk_icon_pi">Пі</string>
|
||
<string name="sk_icon_color_palette">Палітра кольорів</string>
|
||
<string name="sk_icon_academic_cap">Академічна шапочка</string>
|
||
<string name="sk_icon_tag">Теґ</string>
|
||
<string name="sk_icon_stethoscope">Стетоскоп</string>
|
||
<string name="sk_icon_weather">Погода</string>
|
||
<string name="sk_icon_games">Ігри</string>
|
||
<string name="sk_icon_light_bulb">Лампочка</string>
|
||
<string name="sk_icon_train">Потяг</string>
|
||
<string name="sk_icon_clapper_board">Кінематографічна хлопавка</string>
|
||
<string name="sk_icon_leaves">Листя</string>
|
||
<string name="sk_icon_sport">Спорт</string>
|
||
<string name="sk_icon_music">Музика</string>
|
||
<string name="sk_icon_people">Люди</string>
|
||
<string name="sk_icon_health">Здоров\'я</string>
|
||
<string name="sk_icon_important">Важливе</string>
|
||
<string name="sk_icon_chat">Бесіда</string>
|
||
<string name="sk_icon_shield">Щит</string>
|
||
<string name="sk_icon_book">Книга</string>
|
||
<string name="sk_icon_bicycle">Велосипед</string>
|
||
<string name="sk_icon_map">Карта</string>
|
||
<string name="sk_icon_backpack">Наплічник</string>
|
||
<string name="sk_icon_briefcase">Портфель</string>
|
||
<string name="sk_icon_fire">Вогонь</string>
|
||
<string name="sk_icon_bug">Жук</string>
|
||
<string name="sk_icon_pizza">Піца</string>
|
||
<string name="sk_icon_gavel">Молоток</string>
|
||
<string name="sk_icon_gauge">Міра</string>
|
||
<string name="sk_icon_headphones">Навушники</string>
|
||
<string name="sk_icon_human">Людина</string>
|
||
<string name="sk_attach_file">Прикріпити файл</string>
|
||
<string name="sk_icon_location">Локація</string>
|
||
<string name="sk_icon_megaphone">Гучномовець</string>
|
||
<string name="sk_icon_news">Новини</string>
|
||
<string name="sk_icon_code">Код</string>
|
||
<string name="sk_icon_aperture">Апертура</string>
|
||
<string name="sk_icon_math_formula">Математична формула</string>
|
||
<string name="sk_icon_globe">Глобус</string>
|
||
<string name="sk_icon_pin">Шпилька</string>
|
||
<string name="sk_searching">Пошук…</string>
|
||
<string name="sk_no_results">Немає результатів</string>
|
||
<string name="sk_save_draft">Зберегти чернетку\?</string>
|
||
<string name="sk_save_draft_message">Ви хочете зберегти зміни до цієї чернетки чи опублікувати її зараз\?</string>
|
||
<string name="sk_no_alt_text">Немає альтернативного тексту</string>
|
||
<string name="sk_settings_show_no_alt_indicator">Індикатор відсутності альтернативних текстів</string>
|
||
<string name="sk_updater_enable_pre_releases">Увімкнути попередні випуски</string>
|
||
<string name="sk_settings_show_alt_indicator">Індикатор для альтернативних текстів</string>
|
||
<string name="sk_inline_local_only">лише локальні</string>
|
||
<string name="sk_inline_direct">лише згадки</string>
|
||
<string name="sk_separator">·</string>
|
||
<string name="sk_local_only">Лише локальні сервери</string>
|
||
<string name="sk_instance_features">Особливості сервера</string>
|
||
<string name="sk_settings_glitch_mode_explanation">Увімкніть, якщо ваш домашній сервер працює на Glitch. Не потрібно для Hometown або Akkoma.</string>
|
||
<string name="sk_settings_glitch_instance">Локальний режим Glitch</string>
|
||
<string name="sk_signed_up">зареєстровано</string>
|
||
<string name="sk_reported">зі скаргою</string>
|
||
<string name="sk_sign_ups">Користувачі реєструються</string>
|
||
<string name="sk_new_reports">Нові скарги</string>
|
||
<string name="sk_settings_see_new_posts_button">Кнопка «Показати нові дописи»</string>
|
||
<string name="sk_settings_support_local_only">Сервер підтримує лише локальні публікації</string>
|
||
<string name="sk_settings_local_only_explanation">Щоб це спрацювало, ваш домашній сервер має підтримувати лише локальну публікацію. Більшість модифікованих версій Mastodon підтримують її, але Mastodon не підтримує.</string>
|
||
<string name="sk_notify_poll_results">Результати опитування</string>
|
||
<string name="sk_settings_server_version">Версія сервера: %s</string>
|
||
<string name="sk_filtered">Відфільтровано: %s</string>
|
||
<string name="sk_expand">Розгорнути</string>
|
||
<string name="sk_collapse">Згорнути</string>
|
||
<string name="sk_unfinished_attachments">Вивантаження вкладень</string>
|
||
<string name="sk_settings_prefix_reply_cw_with_re">Префікс CW з «re:» під час відповіді</string>
|
||
<string name="sk_settings_collapse_long_posts">Згортати надто довгі дописи</string>
|
||
<string name="sk_unfinished_attachments_message">Деякі вкладення вивантажилися не повністю.</string>
|
||
<string name="sk_spectator_mode">Режим глядача</string>
|
||
<string name="sk_settings_hide_interaction">Сховати кнопки взаємодії</string>
|
||
<string name="sk_follow_as">Підписатися з іншого облікового запису</string>
|
||
<string name="sk_followed_as">Відстежується з %s</string>
|
||
<string name="sk_settings_hide_fab">Автоматично ховати кнопку компонування</string>
|
||
<string name="sk_in_reply">У відповідь</string>
|
||
<string name="sk_quoting_user">Цитування %s</string>
|
||
<string name="sk_settings_reply_visibility">Видимість відповіді</string>
|
||
<string name="sk_settings_reply_visibility_all">Усі відповіді</string>
|
||
<string name="sk_settings_reply_visibility_following">Відповіді моїм підписникам</string>
|
||
<string name="sk_settings_reply_visibility_self">Відповіді мені</string>
|
||
<string name="sk_notification_action_replied">Надіслано відповідь на %s</string>
|
||
<string name="sk_reply_line_above_avatar">Рядок «У відповідь» над аватаром</string>
|
||
<string name="sk_show_thread">Показати потік</string>
|
||
<string name="sk_compact_reblog_reply_line">Компактний рядок для поширеного допису/відповіді</string>
|
||
<string name="sk_settings_confirm_before_reblog">Підтверджувати поширення</string>
|
||
<string name="sk_reacted">%s реагує</string>
|
||
<string name="sk_reacted_with">%1$s реагує з %2$s</string>
|
||
<string name="sk_content_type_unspecified">Не визначено</string>
|
||
<string name="sk_content_type_plain">Звичайний текст</string>
|
||
<string name="sk_content_type_html">HTML</string>
|
||
<string name="sk_content_type_bbcode">BBCode</string>
|
||
<string name="sk_content_type_mfm">MFM</string>
|
||
<string name="sk_settings_content_types">Увімкнути форматування допису</string>
|
||
<string name="sk_settings_default_content_type">Усталений тип вмісту</string>
|
||
<string name="sk_content_type">Тип вмісту</string>
|
||
<string name="sk_settings_default_content_type_explanation">Це дозволяє вам попередньо вибрати тип вмісту під час написання нових дописів, замінивши значення, встановлене в «Налаштуваннях постингу».</string>
|
||
<string name="sk_content_type_markdown">Markdown</string>
|
||
<string name="sk_settings_content_types_explanation">Дозволяє налаштувати тип вмісту, наприклад, Markdown, під час написання допису. Зауважте, що не всі сервери підтримують цю функцію.</string>
|
||
<string name="sk_open_in_app">Відкрити у застосунку</string>
|
||
<string name="sk_external_share_title">Поділитися через обліковий запис</string>
|
||
<string name="sk_bubble_timeline_info_banner">Це найновіші дописи з мережі керованої адміністраторами вашого сервера.</string>
|
||
<string name="sk_timeline_bubble">Бульбашка</string>
|
||
<string name="sk_instance_info_unavailable">Сервер тимчасово недоступний</string>
|
||
<string name="sk_external_share_or_open_title">Поділитися або відкрити за допомогою облікового запису</string>
|
||
<string name="sk_open_in_app_failed">Не вдалося відкрити в застосунку</string>
|
||
<string name="sk_no_remote_info_hint">віддалена інформація недоступна</string>
|
||
<string name="sk_settings_allow_remote_loading">Завантажити інформацію з віддалених серверів</string>
|
||
<string name="sk_settings_allow_remote_loading_explanation">Спробуйте отримати точніші списки підписників, вподобань і поширень, завантаживши інформацію з джерела.</string>
|
||
<string name="sk_error_loading_profile">Не вдалося завантажити профіль через %s</string>
|
||
<string name="sk_settings_auto_reveal_equal_spoilers">Авторозгортання еквівалентних CW у відповідях</string>
|
||
<string name="sk_settings_auto_reveal_nobody">Ніколи</string>
|
||
<string name="sk_settings_auto_reveal_author">Відповіді того ж автора</string>
|
||
<string name="sk_settings_auto_reveal_anyone">Відповіді від усіх</string>
|
||
<string name="sk_settings_prefix_replies_always">Відповіді будь-кому</string>
|
||
<string name="sk_settings_prefix_replies_never">Ніколи</string>
|
||
<string name="sk_settings_prefix_replies_to_others">Лише у відповідь іншим</string>
|
||
<string name="sk_settings_forward_report_default">Усталений перемикач «Пересилати звіт»</string>
|
||
<string name="sk_icon_feed">Стрічка</string>
|
||
<string name="sk_exclusive_list">Список виключення</string>
|
||
<string name="sk_list_exclusive_switch">Створити список виключень</string>
|
||
<string name="sk_list_exclusive_switch_explanation">Учасники списку виключень не будуть показані на вашій домашній стрічці — якщо ваш сервер підтримує цю функцію.</string>
|
||
<string name="sk_icon_beaker">Лабораторна склянка</string>
|
||
<string name="sk_icon_bed">Ліжко</string>
|
||
<string name="sk_edit_timeline_tag_main">Дописи з хештегом…</string>
|
||
<string name="sk_edit_timeline_tag_any">…або з будь-чим із цього</string>
|
||
<string name="sk_edit_timeline_tag_all">…і з кожним з цього</string>
|
||
<string name="sk_edit_timeline_tag_none">…але не з жодним з цього</string>
|
||
<string name="sk_edit_timeline_tag_hint">Введіть хештег…</string>
|
||
<string name="sk_edit_timeline_tags_hint">Введіть хештеги…</string>
|
||
<string name="sk_edit_timeline_tags_explanation">Зауважте, що ці операції обробляються сервером. Об\'єднання їх може не підтримуватися.</string>
|
||
<string name="sk_hashtag_timeline_local_only_switch">Показувати лише локальні дописи\?</string>
|
||
<string name="sk_add_timeline_tag_error_empty">Хештег не повинен бути порожнім</string>
|
||
<string name="sk_advanced_options_show">Показати додаткові опції</string>
|
||
<string name="sk_advanced_options_hide">Сховати додаткові опції</string>
|
||
<string name="sk_icon_recycle_bin">Смітник</string>
|
||
<string name="sk_icon_verified">Верифіковано</string>
|
||
<string name="sk_icon_doctor">Лікар</string>
|
||
<string name="sk_icon_diamond">Діамант</string>
|
||
<string name="sk_icon_umbrella">Парасолька</string>
|
||
<string name="sk_add_timeline">Додати стрічку</string>
|
||
<string name="sk_pronouns_label">Займенники</string>
|
||
<string name="sk_switch_timeline">Перемкнути стрічку</string>
|
||
<string name="sk_settings_instance">Сервер</string>
|
||
<string name="sk_settings_true_black">Абсолютно чорний режим</string>
|
||
<string name="sk_gif_badge">GIF</string>
|
||
<string name="sk_spoiler_show">Показати матеріали</string>
|
||
<string name="sk_disable_pill_shaped_active_indicator">Вимкнути індикатор активної вкладки у формі таблетки</string>
|
||
<string name="sk_search_fediverse">Пошук у Федівсесвіті</string>
|
||
<string name="sk_settings_unifiedpush_no_distributor">Постачальника не знайдено</string>
|
||
<string name="sk_tab_home">Головна</string>
|
||
<string name="sk_tab_search">Пошук</string>
|
||
<string name="sk_tab_profile">Профіль</string>
|
||
<string name="sk_mute_label">Тривалість</string>
|
||
<string name="sk_duration_indefinite">Нескінченно</string>
|
||
<string name="sk_duration_minutes_5">5 хвилин</string>
|
||
<string name="sk_duration_minutes_30">30 хвилин</string>
|
||
<string name="sk_duration_hours_1">1 година</string>
|
||
<string name="sk_duration_hours_6">6 годин</string>
|
||
<string name="sk_duration_days_1">1 день</string>
|
||
<string name="sk_duration_days_3">3 дні</string>
|
||
<string name="sk_duration_days_7">7 днів</string>
|
||
<string name="sk_notification_mention">Вас згадує %s</string>
|
||
<string name="sk_settings_display_pronouns_in_timelines">Показувати займенники у стрічках</string>
|
||
<string name="sk_settings_display_pronouns_in_user_listings">Показувати займенники у списках користувачів</string>
|
||
<string name="sk_settings_continues_playback">Накладення звуку</string>
|
||
<string name="sk_settings_continues_playback_summary">Дозволити продовжувати відтворення вже відтворюваного медіафайлу, накладаючи на нього нове відтворення</string>
|
||
<string name="sk_settings_unifiedpush">Використовувати UnifiedPush</string>
|
||
<string name="sk_settings_unifiedpush_choose">Вибрати постачальника</string>
|
||
<string name="sk_settings_unifiedpush_no_distributor_body">Щоб сповіщення UnifiedPush працювали, потрібно встановити постачальника. Для отримання додаткової інформації відвідайте https://unifiedpush.org/</string>
|
||
<string name="sk_tab_notifications">Сповіщення</string>
|
||
<string name="sk_settings_show_labels_in_navigation_bar">Показувати ярлики вкладок на панелі навігації</string>
|
||
<string name="sk_settings_display_pronouns_in_threads">Показувати займенники у гілках</string>
|
||
<string name="sk_settings_emoji_reactions_in_lists">Показувати реакції емоджі у стрічках</string>
|
||
<plurals name="sk_users_reacted_with">
|
||
<item quantity="one">Один користувач зреагував %2$s</item>
|
||
<item quantity="few">%1$,d користувачі зреагували %2$s</item>
|
||
<item quantity="many">%1$,d користувачів зреагували %2$s</item>
|
||
<item quantity="other">%1$,d користувачів зреагували %2$s</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="sk_button_react">Реагуйте за допомогою емоджі</string>
|
||
<string name="sk_again_for_system_keyboard">Торкніться ще раз, щоб відкрити системну клавіатуру</string>
|
||
<string name="sk_settings_emoji_reactions">Увімкнути реакції з емоджі</string>
|
||
<string name="sk_settings_emoji_reactions_explanation">Показує реакції емоджі на дописи та дає змогу додавати свої. Різні сервери Fediverse підтримують цю функцію, але Mastodon не підтримує.</string>
|
||
<string name="sk_enter_emoji_toast">Введіть емоджі</string>
|
||
<string name="sk_enter_emoji_hint">Введіть емоджі або скористайтеся пошуком</string>
|
||
<string name="sk_settings_emoji_reactions_in_lists_explanation">Чи відображати реакції емоджі у стрічках. Якщо цю опцію вимкнено, реакції емоджі показуватимуться лише під час перегляду гілки.</string>
|
||
<plurals name="sk_posts_count_label">
|
||
<item quantity="one">допис</item>
|
||
<item quantity="few">дописи</item>
|
||
<item quantity="many">дописів</item>
|
||
<item quantity="other">дописів</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="sk_settings_show_emoji_reactions_only_opened">Лише коли допис відкрито</string>
|
||
<string name="sk_search_suicide_hotlines">Знайти гарячу лінію</string>
|
||
<string name="sk_do_not_show_again">Не показувати знову</string>
|
||
<string name="sk_suicide_helplines_url">https://findahelpline.com</string>
|
||
<string name="sk_post_contains_media">Допис містить медіа</string>
|
||
<string name="sk_settings_load_missing_posts">Поведінка завантаження пропущених дописів</string>
|
||
<string name="sk_load_missing_posts_oldest_first">Спочатку найдавніші (за зростанням)</string>
|
||
<string name="sk_settings_show_emoji_reactions">Показувати реакції емоджі у стрічках</string>
|
||
<string name="sk_settings_show_emoji_reactions_hide_empty">Сховати реакції без емоджі</string>
|
||
<string name="sk_settings_show_emoji_reactions_always">Завжди показувати кнопку «Додати»</string>
|
||
<string name="sk_suicide_search_terms">Самогубство</string>
|
||
<string name="sk_search_suicide_title">Якщо ви потрапили в біду…</string>
|
||
<string name="sk_search_suicide_message">Якщо ви шукаєте знак, щоб не накладати на себе руки, то це він. Якщо ви перебуваєте у скрутному становищі, зверніться на місцеву гарячу лінію з питань самогубств.</string>
|
||
<string name="sk_load_missing_posts_newest_first">Спочатку найновіші (за спаданням)</string>
|
||
<string name="sk_load_missing_posts_below">Завантажити давніші дописи</string>
|
||
<string name="sk_load_missing_posts_above">Завантажити новіші дописи</string>
|
||
<string name="sk_trending_links_info_banner">Ці новини обговорюють у всьому Fediverse.</string>
|
||
<string name="sk_time_minutes">%d хвилин</string>
|
||
<string name="sk_time_hours">%d годин</string>
|
||
<string name="sk_time_seconds">%d секунд</string>
|
||
<string name="sk_trending_posts_info_banner">Ці дописи зараз набирають популярність популярності у Fediverse.</string>
|
||
<string name="sk_time_days">%d днів</string>
|
||
<string name="sk_blocked_accounts">Заблоковані облікові записи</string>
|
||
<string name="sk_muted_accounts">Ігноровані облікові записи</string>
|
||
<string name="sk_settings_like_icon">Використовувати серце як піктограму «Вподобане»</string>
|
||
<string name="sk_recently_used">Недавно використані</string>
|
||
<string name="sk_settings_underlined_links">Підкреслені посилання</string>
|
||
<string name="sk_set_as_default">Установити типово</string>
|
||
<string name="sk_settings_color_palette_default">Усталена (%s)</string>
|
||
<string name="sk_edit_alt_text">Змінити альтернативний текст</string>
|
||
<string name="sk_message_cache_cleared">Кеш повідомлень очищено</string>
|
||
<string name="sk_settings_clear_timeline_cache">Очистити кеш домашньої стрічки</string>
|
||
<string name="sk_settings_default_visibility">Усталена видимість дописів</string>
|
||
<string name="sk_settings_lock_account">Затверджувати нових підписників уручну</string>
|
||
<string name="sk_timeline_cache_cleared">Кеш домашньої стрічки очищено</string>
|
||
<string name="sk_button_mutuals">Друзі</string>
|
||
<string name="sk_icon_snowflake">Сніжинка</string>
|
||
<string name="sk_private_note_confirm">Підтвердити зміни</string>
|
||
<string name="sk_private_note_update_failed">Не вдалося зберегти нотатку</string>
|
||
<string name="sk_icon_cloud">Хмара</string>
|
||
<string name="sk_delete_note">Видалити нотатку</string>
|
||
<string name="sk_icon_sunset">Захід сонця</string>
|
||
<string name="sk_private_note_hint">Додати нотатку для себе про цей профіль</string>
|
||
<string name="sk_icon_water">Вода</string>
|
||
<string name="sk_icon_sun">Сонце</string>
|
||
<string name="sk_add_note">Додати нотатку</string>
|
||
<string name="sk_icon_rain">Дощ</string>
|
||
<string name="sk_icon_thunderstorm">Гроза</string>
|
||
<string name="sk_private_note_confirm_delete">Видалити нотатку про %s\?</string>
|
||
<string name="sk_confirm_changes">Підтвердити зміни</string>
|
||
<string name="sk_settings_crash_log_unavailable">Немає… поки що</string>
|
||
<string name="sk_crash_log_copied">Журнал збоїв скопійовано</string>
|
||
<string name="sk_settings_copy_crash_log">Копіювати останній журнал збоїв</string>
|
||
<string name="sk_open_post_preview">Попередній перегляд допису</string>
|
||
<string name="sk_post_preview">Попередній перегляд</string>
|
||
</resources> |