megalodon/mastodon/src/main/res/values-nn/strings_sk.xml

373 lines
26 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="sk_delete_and_redraft">Slett og skriv på nytt</string>
<string name="sk_confirm_delete_and_redraft_title">Slett og skriv innlegg på nytt</string>
<string name="sk_pin_post">Fest til profil</string>
<string name="sk_confirm_pin_post_title">Fest innlegg til profil</string>
<string name="sk_confirm_pin_post">Vil du feste dette innlegget til profilen din\?</string>
<string name="sk_pinning">Festar innlegg…</string>
<string name="sk_unpin_post">Løys frå profil</string>
<string name="sk_available_languages">Tilgjengelege språk</string>
<string name="sk_language_name">%1$s (%2$s)</string>
<string name="sk_clear_recent_languages">Fjern nyleg brukte språk</string>
<string name="sk_confirm_clear_recent_languages">Er du sikker på at du vil fjerne nyleg brukte språk\?</string>
<string name="sk_welcome_title">Velkomen!</string>
<string name="sk_welcome_text">Haien seier hei! For å starte, skriv inn domenenamnet til din heime-instans nedanfor.</string>
<string name="sk_example_domain">eksempel.social</string>
<string name="sk_app_name">Megalodon</string>
<string name="sk_pinned_posts">Festa</string>
<string name="sk_translate_post">Omset</string>
<string name="sk_post_language">Språk: %s</string>
<string name="sk_translated_using">Omsett ved hjelp av %s</string>
<string name="sk_confirm_unpin_post">Er du sikker på at du vil løyse dette innlegget frå profilen\?</string>
<string name="sk_unpinning">Løyser innleg frå profil…</string>
<string name="sk_visibility_unlisted">Ikkje lista</string>
<string name="sk_settings_show_replies">Vis svar</string>
<string name="sk_settings_continues_playback">Lydoverlag</string>
<string name="sk_quoting_user">Siterer %s</string>
<string name="sk_settings_reply_visibility">Vising av svar</string>
<string name="sk_settings_reply_visibility_all">Alle svar</string>
<string name="sk_settings_reply_visibility_following">Svar til dei eg følgjer</string>
<string name="sk_settings_reply_visibility_self">Svar til meg</string>
<string name="sk_settings_show_boosts">Vis framhevingar</string>
<string name="sk_settings_load_new_posts">Last nye innlegg automatisk</string>
<string name="sk_settings_show_interaction_counts">Vis interaksjonsteljar</string>
<string name="sk_settings_app_version">Megalodon v%1$s (%2$d)</string>
<string name="sk_mark_media_as_sensitive">Merk media som ømtolig</string>
<string name="sk_user_post_notifications_on">Aktiviert varsling av innlegg frå %s</string>
<string name="sk_user_post_notifications_off">Deaktivert varsling av innlegg frå %s</string>
<string name="sk_federated_timeline">Fødererasjon</string>
<string name="sk_bubble_timeline_info_banner">Dette er dei seinaste innlegga frå nettverket kuratert av dine lokale administratorar.</string>
<string name="sk_update_available">Megalodon %s er klar for nedlasting.</string>
<string name="sk_check_for_update">Sjekk for oppdatering</string>
<string name="sk_no_update_available">Ingen tilgjengelege oppdateringar</string>
<string name="sk_list_timelines">Lister</string>
<string name="sk_follow_requests">Følgjeførespurnader</string>
<string name="sk_accept_follow_request">Aksepter følgjeførespurnad</string>
<string name="sk_reject_follow_request">Avslå følgjeførespurnad</string>
<string name="sk_lists_with_user">Lister med %s</string>
<string name="sk_settings_always_reveal_content_warnings">Ignorer åtvaringar om ømtoleg innhald</string>
<string name="sk_settings_enable_marquee">Aktiver rullande tekst i tittelrader</string>
<string name="sk_settings_contribute">Bidra til Megalodon</string>
<string name="sk_notification_type_status">Innlegg</string>
<string name="sk_notification_type_posts">Innleggsvarsel</string>
<string name="sk_settings_color_palette">Fargepalett</string>
<string name="sk_color_palette_material3">System</string>
<string name="sk_color_palette_pink">Rosa</string>
<string name="sk_color_palette_purple">Lilla</string>
<string name="sk_color_palette_green">Grøn</string>
<string name="sk_color_palette_blue">Blå</string>
<string name="sk_color_palette_brown">Brun</string>
<string name="sk_color_palette_red">Raud</string>
<string name="sk_color_palette_yellow">Gul</string>
<string name="sk_confirm_delete_and_redraft">Er du sikker på at du vil slette og skrive dette innlegget på nytt\?</string>
<string name="sk_confirm_unpin_post_title">Løys innlegg frå profil</string>
<string name="sk_image_description">Bildeforklaring</string>
<string name="sk_settings_continues_playback_summary">Lat allereie spelande media halde fram med å spele under den nye avspelinga</string>
<string name="sk_federated_timeline_info_banner">Dette er dei seinaste innlegga av folk i føderasjonen din.</string>
<string name="sk_update_ready">Megalodon %s er lasta ned og kan no installerast.</string>
<string name="sk_settings_show_federated_timeline">Vis føderert tidsline</string>
<string name="sk_translate_show_original">Vis original</string>
<string name="sk_settings_tabs_disable_swipe">Slå av sveiping mellom faner</string>
<string name="sk_settings_profile">Tilpass profil</string>
<string name="sk_settings_posting">Publiseringsinnstillingar</string>
<string name="sk_settings_filters">Konfigurer filter</string>
<string name="sk_settings_auth">Tryggleiksinnstillingar</string>
<string name="sk_settings_rules">Reglar</string>
<string name="sk_settings_about">Om appen</string>
<string name="sk_delete_notification_confirm_action">Slett varsling</string>
<string name="sk_settings_donate">Doner</string>
<string name="sk_delete_notification">Slett varsling</string>
<string name="sk_settings_emoji_reactions_in_lists">Vis emoji-reaksjonar i tidslinjer</string>
<string name="sk_settings_emoji_reactions_in_lists_explanation">Styrer om emoji-reaksjonar skal visast i tidslinjer. Dersom denne innstillinga er av, vil emoji-reaksjonar kun bli viste når ein ser på ein tråd.</string>
<string name="sk_button_react">Reager med emoji</string>
<string name="sk_again_for_system_keyboard">Trykk igjen for systemtastatur</string>
<string name="sk_enter_emoji_toast">Du må skrive inn ein emoji</string>
<string name="sk_enter_emoji_hint">Skriv for å reagere med ein emoji</string>
<string name="sk_mute_label">Varigheit</string>
<string name="sk_duration_indefinite">Ubestemt</string>
<string name="sk_duration_minutes_5">5 minuttar</string>
<string name="sk_duration_minutes_30">30 minuttar</string>
<string name="sk_duration_hours_6">6 timar</string>
<string name="sk_duration_days_1">1 dag</string>
<string name="sk_duration_days_3">3 dagar</string>
<string name="sk_duration_days_7">7 dagar</string>
<string name="sk_notification_mention">Du vart nemnd av %s</string>
<string name="sk_resource_not_found">Ressurs ikkje funnen</string>
<string name="sk_delete_notification_confirm">Er du sikker på at du vil slette denne varslinga\?</string>
<string name="sk_reblog_as">Framhev med annan konto</string>
<string name="sk_settings_translation_availability_note_available">%s støttar omsetjing!</string>
<string name="sk_schedule">Planlegg</string>
<string name="sk_confirm_delete_scheduled_post">Er du sikker på at du vil slette dette planlagde innlegget\?</string>
<string name="sk_scheduled_too_soon">Innlegg må planleggjast om minimum 10 minuttar frå no.</string>
<string name="sk_mark_as_draft">Marker som utkast</string>
<string name="sk_schedule_post">Planlegg innlegg</string>
<string name="sk_settings_single_notification">Vis kun ei varsling</string>
<string name="sk_settings_unifiedpush_no_distributor_body">Du må installere ein distributør for at UnifiedPush-varslingar skal fungere. For meir informasjon, gå til https://unifiedpush.org/</string>
<string name="sk_alt_text_missing">Minst eitt av vedlegga manglar forklaring.</string>
<string name="sk_icon_math_formula">Formel</string>
<string name="sk_icon_people">Personar</string>
<string name="sk_add_timeline">Legg til tidslinje</string>
<string name="sk_settings_show_no_alt_indicator">Indikator for manglande alternativ bildetekst</string>
<string name="sk_edit_timeline_tag_hint">Legg til emneknagg…</string>
<string name="sk_edit_timeline_tags_explanation">Merk at tenaren handterer desse operasjonane. Å kombinere dei er kanskje ikkje støtta.</string>
<string name="sk_settings_local_only_explanation">Heimeinstansen din må støtte lokale innlegg for at dette skal fungere. Dei fleste modifiserte versjonar av Mastodon støttar dette, men Mastodon gjer det ikkje.</string>
<string name="sk_settings_glitch_mode_explanation">Aktiver dette dersom heimeinstansen din køyrer Glitch. Trengst ikkje for Hometown eller Akkoma.</string>
<string name="sk_notify_poll_results">Resultat av rundspørjing</string>
<string name="sk_unfinished_attachments_message">Opplasting ikkje fullført for vedlegg.</string>
<string name="sk_compact_reblog_reply_line">Kompakt framhev-/svar-linje</string>
<string name="sk_settings_content_types_explanation">Gjer det mogleg å spesifisere innhaldstype, slik som Markdown, ved oppretting av innlegg. Merk at ikkje alle instansar har støtte for dette.</string>
<string name="sk_no_remote_info_hint">fjerninformasjon ikkje tilgjengeleg</string>
<string name="sk_settings_allow_remote_loading_explanation">Prøv å hente meir nøyaktig informasjon om følgere, likarklikk og framhevingar ved å laste informasjonen frå opphavsinstansen.</string>
<string name="sk_settings_emoji_reactions">Aktiver emoji-reaksjonar</string>
<string name="sk_settings_emoji_reactions_explanation">Viser emoji-reaksjonar til innlegg og let deg interagere med desse. Enkelte tilpassa versjonar av Mastodon har støtte for dette, men Mastodon har ikkje.</string>
<plurals name="sk_users_reacted_with">
<item quantity="one">Ein brukar reagerte med %2$s</item>
<item quantity="other">%1$,d brukarar reagerte med %2$s</item>
</plurals>
<string name="sk_duration_hours_1">1 time</string>
<string name="sk_schedule_or_draft">Plan eller utkast</string>
<string name="sk_compose_no_schedule">Ikkje planlegg</string>
<string name="sk_compose_no_draft">Ikkje lag utkast</string>
<string name="sk_settings_reduce_motion">Reduser rørsler i animasjonar</string>
<string name="sk_announcements">Kunngjeringar</string>
<string name="sk_mark_as_read">Marker som lest</string>
<string name="sk_settings_about_instance">Om instans</string>
<string name="sk_settings_unifiedpush">Bruk UnifiedPush</string>
<string name="sk_settings_unifiedpush_choose">Vel ein distributør</string>
<string name="sk_settings_unifiedpush_no_distributor">Ingen distributør funnen</string>
<string name="sk_create">Lage</string>
<string name="sk_create_list_title">Lag liste</string>
<string name="sk_list_name_hint">Listenamn</string>
<string name="sk_list_replies_policy">Vis svar til</string>
<string name="sk_list_replies_policy_list">listemedlemer</string>
<string name="sk_list_replies_policy_followed">følgde brukarar</string>
<string name="sk_list_replies_policy_none">ingen</string>
<string name="sk_delete_list">Slett liste</string>
<string name="sk_delete_list_confirm">Er du sikker på at du vil slette lista \"%s\"\?</string>
<string name="sk_edit_list_title">Tilpass liste</string>
<string name="sk_your_lists">Dine lister</string>
<string name="sk_timeline_home">Heime</string>
<string name="sk_timeline_local">Lokal</string>
<string name="sk_timeline_federated">Føderasjon</string>
<string name="sk_timeline_bubble">Boble</string>
<string name="sk_recent_searches_placeholder">Skriv for å starte søk</string>
<string name="sk_remove_follower">Fjern følgjar</string>
<string name="sk_remove_follower_confirm">Fjern %s som følgjar ved å blokkere og straks avblokkere\?</string>
<string name="sk_do_remove_follower">Fjern</string>
<string name="sk_remove_follower_success">Vellukka fjerning av følgjar</string>
<string name="sk_changelog">Endringslogg</string>
<string name="sk_alt_text_missing_title">Manglande altenativ bildetekst</string>
<string name="sk_publish_anyway">Publiser likevel</string>
<string name="sk_settings_disable_alt_text_reminder">Skru av påminning om alternativ bildetekst</string>
<string name="sk_notify_posts_info_banner">Om du aktiverer varsling av innlegg frå enkelte personar, vil dei nye innlegga deira hamne her.</string>
<string name="sk_timelines">Tidslinjer</string>
<string name="sk_timeline_posts">Innlegg</string>
<string name="sk_timelines_add">Legg til</string>
<string name="sk_timeline">Tidslinje</string>
<string name="sk_list">Liste</string>
<string name="sk_hashtag">Emneknagg</string>
<string name="sk_pin_timeline">Fest tidslinje</string>
<string name="sk_unpin_timeline">Løys tidslinje</string>
<string name="sk_pinned_timeline">Festa til Heime</string>
<string name="sk_unpinned_timeline">Løyst frå Heime</string>
<string name="sk_remove">Fjern</string>
<string name="sk_timeline_icon">Ikon</string>
<string name="sk_icon_heart">Hjarte</string>
<string name="sk_icon_star">Stjerne</string>
<string name="sk_icon_city">By</string>
<string name="sk_icon_cat">Katt</string>
<string name="sk_icon_dog">Hund</string>
<string name="sk_icon_rabbit">Hare</string>
<string name="sk_icon_turtle">Skjelpadde</string>
<string name="sk_icon_balloon">Ballong</string>
<string name="sk_icon_image">Bilde</string>
<string name="sk_icon_bot">Robot</string>
<string name="sk_icon_language">Språk</string>
<string name="sk_icon_location">Stad</string>
<string name="sk_icon_megaphone">Megafon</string>
<string name="sk_icon_microphone">Mikrofon</string>
<string name="sk_icon_microscope">Mikroskop</string>
<string name="sk_icon_keyboard">Keyboard</string>
<string name="sk_icon_coffee">Kaffi</string>
<string name="sk_icon_laugh">Latter</string>
<string name="sk_icon_news">Nyhende</string>
<string name="sk_icon_pi">Pi</string>
<string name="sk_icon_color_palette">Fargepalett</string>
<string name="sk_icon_academic_cap">Akademikarhatt</string>
<string name="sk_icon_tag">Etikett</string>
<string name="sk_icon_stethoscope">Stetoskop</string>
<string name="sk_icon_weather">Vêr</string>
<string name="sk_icon_games">Spel</string>
<string name="sk_icon_code">Kode</string>
<string name="sk_icon_light_bulb">Lyspære</string>
<string name="sk_icon_train">Tog</string>
<string name="sk_icon_clapper_board">Filmklappar</string>
<string name="sk_icon_leaves">Lauv</string>
<string name="sk_icon_sport">Idrett</string>
<string name="sk_icon_aperture">Blendar</string>
<string name="sk_icon_music">Musikk</string>
<string name="sk_icon_health">Helse</string>
<string name="sk_icon_important">Viktig</string>
<string name="sk_icon_chat">Prat</string>
<string name="sk_icon_shield">Skjold</string>
<string name="sk_icon_book">Bok</string>
<string name="sk_icon_bicycle">Sykkel</string>
<string name="sk_icon_map">Kart</string>
<string name="sk_icon_backpack">Ryggsekk</string>
<string name="sk_icon_briefcase">Stresskoffert</string>
<string name="sk_icon_fire">Brann</string>
<string name="sk_icon_bug">Insekt</string>
<string name="sk_icon_pizza">Pizza</string>
<string name="sk_icon_gavel">Klubbe</string>
<string name="sk_icon_gauge">Målar</string>
<string name="sk_icon_headphones">Høyretelefon</string>
<string name="sk_icon_human">Menneske</string>
<string name="sk_icon_globe">Globus</string>
<string name="sk_icon_pin">Teiknestift</string>
<string name="sk_icon_feed">Flaum</string>
<string name="sk_icon_beaker">Beger</string>
<string name="sk_icon_bed">Seng</string>
<string name="sk_icon_recycle_bin">Søppelkorg</string>
<string name="sk_icon_verified">Verifisert</string>
<string name="sk_icon_doctor">Dokter</string>
<string name="sk_icon_diamond">Diamant</string>
<string name="sk_icon_umbrella">Paraply</string>
<string name="sk_edit_timeline">Tilpass tidslinje</string>
<string name="sk_edit_timelines">Tilpass tidslinjer</string>
<string name="sk_edit_timeline_tag_main">Innlegg med emneknaggar…</string>
<string name="sk_edit_timeline_tag_any">…eller nokre av desse</string>
<string name="sk_edit_timeline_tag_all">…og alle desse</string>
<string name="sk_edit_timeline_tag_none">…men ingen av desse</string>
<string name="sk_edit_timeline_tags_hint">Legg til emneknaggar…</string>
<string name="sk_hashtag_timeline_local_only_switch">Vis kun lokale innlegg\?</string>
<string name="sk_add_timeline_tag_error_empty">Emneknagg kan ikkje vera tom</string>
<string name="sk_alt_button">ALT</string>
<string name="sk_gif_badge">GIF</string>
<string name="sk_post_edited">Endra</string>
<string name="sk_notification_type_update">Endra innlegg</string>
<string name="sk_notify_update">Endrar eit framheva innlegg</string>
<string name="sk_attach_file">Legg ved fil</string>
<string name="sk_searching">Søker…</string>
<string name="sk_no_results">Ingen resultat</string>
<string name="sk_save_draft">Lagre utkast\?</string>
<string name="sk_save_draft_message">Vil du lagre endringane dine til dette utkastet eller publisere det no\?</string>
<string name="sk_no_alt_text">Ingen alternativ bildetekst tilgjengeleg</string>
<string name="sk_settings_show_alt_indicator">Indikator for alternativ bildetekst</string>
<string name="sk_updater_enable_pre_releases">Tillat tidlegversjonar</string>
<string name="sk_settings_see_new_posts_button">\"Sjå nye innlegg\"-knapp</string>
<string name="sk_inline_local_only">kun lokal</string>
<string name="sk_inline_direct">nemnde</string>
<string name="sk_separator">·</string>
<string name="sk_local_only">Kun lokal instans</string>
<string name="sk_instance_features">Instans-eigenskapar</string>
<string name="sk_settings_support_local_only">Tenar støttar lokale innlegg</string>
<string name="sk_settings_glitch_instance">Lokalmodus for Glitch</string>
<string name="sk_settings_auto_reveal_nobody">Aldri</string>
<string name="sk_settings_auto_reveal_author">Svar frå same forfattar</string>
<string name="sk_settings_auto_reveal_anyone">Svar frå alle</string>
<string name="sk_settings_prefix_replies_always">Som svar til alle</string>
<string name="sk_settings_prefix_replies_never">Aldri</string>
<string name="sk_settings_prefix_replies_to_others">Kun i svar til andre</string>
<string name="sk_settings_forward_report_default">Standarinnstilling for \"Vidaresend rapport\"-brytar</string>
<string name="sk_exclusive_list">Eksklusiv liste</string>
<string name="sk_list_exclusive_switch">Gjer lista eksklusiv</string>
<string name="sk_list_exclusive_switch_explanation">Medlemer i ei eksklusiv liste vil ikkje bli vist i heime-tidslinja di dersom instansen din har støtte for dette.</string>
<string name="sk_advanced_options_show">Vis avanserte alternativ</string>
<string name="sk_advanced_options_hide">Skjul avanserte alternativ</string>
<string name="sk_spoiler_show">Vis innhald</string>
<string name="sk_pronouns_label">Pronomen</string>
<string name="sk_switch_timeline">Bytt tidslinje</string>
<string name="sk_settings_instance">Instans</string>
<string name="sk_disable_pill_shaped_active_indicator">Deaktiver pilleforma aktiv faneindikator</string>
<string name="sk_settings_true_black">Bekmørk modus</string>
<string name="sk_search_fediverse">Søk i Fødiverset</string>
<string name="sk_settings_display_pronouns_in_timelines">Vis pronomen i tidslinjer</string>
<string name="sk_settings_display_pronouns_in_threads">Vis pronomen i trådar</string>
<string name="sk_settings_display_pronouns_in_user_listings">Vis pronomen i lister over brukarar</string>
<string name="sk_tab_home">Heime</string>
<string name="sk_tab_search">Søk</string>
<string name="sk_tab_notifications">Varslingar</string>
<string name="sk_tab_profile">Profil</string>
<string name="sk_settings_show_labels_in_navigation_bar">Vis fanetitlar i navigeringsrada</string>
<string name="sk_clear_all_notifications">Slett alle varslingar</string>
<string name="sk_clear_all_notifications_confirm_action">Slett alt</string>
<string name="sk_clear_all_notifications_confirm">Er du sikker på at du vil slette alle varslingar\?</string>
<string name="sk_settings_enable_delete_notifications">Aktiver sletting av varslingar</string>
<string name="sk_settings_publish_button_text_title">Tilpass publiseringsknapp</string>
<string name="sk_settings_publish_button_text">Tekst på publiseringsknapp</string>
<string name="sk_settings_translate_only_opened">Omsett kun opna innlegg</string>
<string name="sk_settings_translation_availability_note_unavailable">%s støttar tilsynelatande ikkje omsetjing.</string>
<string name="sk_loading_fediverse_resource_title">Leitar i Fødiverset</string>
<string name="sk_loading_resource_on_instance_title">Leitar på %s</string>
<string name="sk_undo_reblog">Angre framheving</string>
<string name="sk_reblog_with_visibility">Framhev og gjer synleg</string>
<string name="sk_quote_post">Kommenter dette</string>
<string name="sk_hashtags_you_follow">Emneknaggar du følgjer</string>
<string name="sk_copy_link_to_post">Kopier link til innlegg</string>
<string name="sk_open_with_account">Opne med annan konto</string>
<string name="sk_bookmark_as">Lag bokmerke med annan konto</string>
<string name="sk_bookmarked_as">Bokmerke laga som %s</string>
<string name="sk_already_bookmarked">Bokmerke finst frå før</string>
<string name="sk_favorite_as">Marker som favoritt med annan konto</string>
<string name="sk_favorited_as">Markert som favoritt som %s</string>
<string name="sk_already_favorited">Markert som favoritt frå før</string>
<string name="sk_reblogged_as">Framheva som %s</string>
<string name="sk_already_reblogged">Framheva frå før</string>
<string name="sk_reply_as">Svar med annan konto</string>
<string name="sk_settings_uniform_icon_for_notifications">Einskaplege ikon for alle varslingar</string>
<string name="sk_forward_report_to">Vidaresend til %s</string>
<string name="sk_unsent_posts">Ikkje sendte innlegg</string>
<string name="sk_draft">Utkast</string>
<string name="sk_confirm_delete_draft_title">Slett utkast</string>
<string name="sk_confirm_delete_draft">Er du sikker på at du vil slette dette utkastet\?</string>
<string name="sk_confirm_delete_scheduled_post_title">Slett planlagt innlegg</string>
<string name="sk_draft_or_schedule">Lag utkast eller planlegg sending</string>
<string name="sk_compose_draft">Innlegg vil bli lagra som utkast.</string>
<string name="sk_compose_scheduled">Planlagt til</string>
<string name="sk_draft_saved">Utkast lagra</string>
<string name="sk_post_scheduled">Innlegg planlagt</string>
<string name="sk_scheduled_too_soon_title">Planlagt tid er for tidleg</string>
<string name="sk_confirm_save_draft">Lagre utkast\?</string>
<string name="sk_confirm_save_changes">Lagre endringar\?</string>
<string name="sk_signed_up">registrert</string>
<string name="sk_reported">rapportert</string>
<string name="sk_reacted_with">%1$s har reagert med %2$s</string>
<string name="sk_reacted">%s har reagert</string>
<string name="sk_sign_ups">Registreringar</string>
<string name="sk_new_reports">Nye rapportar</string>
<string name="sk_settings_server_version">Tenarversjon: %s</string>
<string name="sk_settings_prefix_reply_cw_with_re">Set \"re:\" som prefix til CW ved svar</string>
<string name="sk_filtered">Filtrert: %s</string>
<string name="sk_expand">Utvid</string>
<string name="sk_collapse">Minimer</string>
<string name="sk_unfinished_attachments">Fikse vedlegg\?</string>
<string name="sk_settings_hide_interaction">Skjul interaksjonsknappar</string>
<string name="sk_follow_as">Følg frå annan konto</string>
<string name="sk_followed_as">Følgd frå %s</string>
<string name="sk_settings_hide_fab">Auto-skjul knappen for å legge til nytt innlegg</string>
<string name="sk_notification_action_replied">Sendt svar til %s</string>
<string name="sk_in_reply">Som svar</string>
<string name="sk_reply_line_above_avatar">\"Som svar til\"-linje over profilbilde</string>
<string name="sk_show_thread">Vis tråd</string>
<string name="sk_settings_confirm_before_reblog">Stadfest før framheving</string>
<string name="sk_content_type">Innhaldstype</string>
<string name="sk_content_type_unspecified">Uspesifisert</string>
<string name="sk_content_type_plain">Enkel tekst</string>
<string name="sk_content_type_html">HTML</string>
<string name="sk_content_type_markdown">Markdown</string>
<string name="sk_content_type_bbcode">BBCode</string>
<string name="sk_content_type_mfm">MFM</string>
<string name="sk_settings_content_types">Aktiver innleggsformatering</string>
<string name="sk_settings_default_content_type">Standard innhaldstype</string>
<string name="sk_settings_default_content_type_explanation">Gjer det mogleg å la ein innhaldstype vera førehandsvald ved skriving av nye innlegg, slik at denne overstyrer innstillingane i \"Innleggspreferansar\".</string>
<string name="sk_instance_info_unavailable">Instansinformasjon mellombels utilgjengeleg</string>
<string name="sk_open_in_app">Opne i app</string>
<string name="sk_open_in_app_failed">Kunne ikkje opne i app</string>
<string name="sk_external_share_title">Del med konto</string>
<string name="sk_external_share_or_open_title">Del eller opne med konto</string>
<string name="sk_error_loading_profile">Kunne ikkje laste profilen via %s</string>
<string name="sk_settings_allow_remote_loading">Last informasjon frå fjerninstansar</string>
<string name="sk_settings_auto_reveal_equal_spoilers">Automatisk avsløring av like CW-ar i svar</string>
<string name="sk_settings_collapse_long_posts">Minimer svært lange innlegg</string>
</resources>