megalodon/mastodon/src/main/res/values-fa/strings_sk.xml

410 lines
36 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="sk_pinned_posts">سنجاق شده</string>
<string name="sk_confirm_pin_post_title">سنجاق فرسته به نمایه</string>
<string name="sk_app_name">مگالودون</string>
<string name="sk_pin_post">سنجاق به نمایه</string>
<string name="sk_pinning">درحال سنجاق کردن فرسته…</string>
<string name="sk_unpin_post">برداشتن سنجاق از نمایه</string>
<string name="sk_confirm_unpin_post_title">برداشتن سنجاق فرسته از نمایه</string>
<string name="sk_unpinning">درحال برداشتن سنجاق فرسته…</string>
<string name="sk_image_description">توضیحات تصویر</string>
<string name="sk_visibility_unlisted">فهرست نشده</string>
<string name="sk_settings_show_replies">نمایش پاسخ‌ها</string>
<string name="sk_list_timelines">سیاهه‌ها</string>
<string name="sk_notification_type_status">فرسته‌ها</string>
<string name="sk_no_update_available">به‌روزرسانی موجود نیست</string>
<string name="sk_settings_reply_visibility_all">همه پاسخ‌ها</string>
<string name="sk_mark_media_as_sensitive">علامت‌گذاری رسانه به عنوان حساس</string>
<string name="sk_update_available">مگالودون %s آماده بارگیری است.</string>
<string name="sk_follow_requests">درخواست‌های پی‌گیری</string>
<string name="sk_accept_follow_request">پذیرفتن درخواست پی‌گیری</string>
<string name="sk_reject_follow_request">رد درخواست پی‌گیری</string>
<string name="sk_notification_type_posts">اعلان‌های فرسته</string>
<string name="sk_color_palette_material3">سامانه</string>
<string name="sk_color_palette_pink">صورتی</string>
<string name="sk_color_palette_purple">بنفش</string>
<string name="sk_color_palette_green">سبز</string>
<string name="sk_color_palette_blue">آبی</string>
<string name="sk_color_palette_brown">قهوه‌ای</string>
<string name="sk_color_palette_red">قرمز</string>
<string name="sk_color_palette_yellow">زرد</string>
<string name="sk_translate_post">ترجمه</string>
<string name="sk_post_language">زبان: %s</string>
<string name="sk_available_languages">زبان های موجود</string>
<string name="sk_welcome_title">خوش آمدید!</string>
<string name="sk_language_name">%1$s (%2$s)</string>
<string name="sk_settings_profile">تنظیم نمایه</string>
<string name="sk_settings_filters">پیکربندی پالایه</string>
<string name="sk_settings_auth">تنظیمات امنیتی</string>
<string name="sk_settings_about">درباره کاره</string>
<string name="sk_settings_donate">اعانه</string>
<string name="sk_clear_all_notifications">پاک‌سازی همه اعلانات</string>
<string name="sk_clear_all_notifications_confirm_action">حذف همه</string>
<string name="sk_settings_publish_button_text">متن دکمه انتشار</string>
<string name="sk_settings_publish_button_text_title">سفارشی‌سازی متن دکمه انتشار</string>
<string name="sk_undo_reblog">برگردان تقویت</string>
<string name="sk_settings_rules">قوانین</string>
<string name="sk_collapse">بستن</string>
<string name="sk_expand">باز کردن</string>
<string name="sk_notify_poll_results">نتایج نظرسنجی</string>
<string name="sk_settings_server_version">نسخه کارساز: %s</string>
<string name="sk_settings_glitch_instance">حالت فقط محلی Glitch</string>
<string name="sk_inline_local_only">فقط محلی</string>
<string name="sk_updater_enable_pre_releases">به کار انداختن پیش انتشار</string>
<string name="sk_save_draft">ذخیره پیش نویس؟</string>
<string name="sk_no_results">بدون نتیجه</string>
<string name="sk_searching">درحال جستجو…</string>
<string name="sk_attach_file">پیوست پرونده‭</string>
<string name="sk_post_edited">ویرایش شده</string>
<string name="sk_content_type_markdown">مارک‌دون</string>
<string name="sk_content_type_html">HTML</string>
<string name="sk_content_type_plain">متن ساده</string>
<string name="sk_check_for_update">بررسی برای به‌روزرسانی</string>
<string name="sk_settings_support_local_only">پشتیبانی کارساز از ارسال فرسته فقط محلی</string>
<string name="sk_settings_show_boosts">نمایش تقویت‌ها</string>
<string name="sk_notification_type_update">فرسته‌های ویرایش شده</string>
<string name="sk_update_ready">مگالودون %s بارگیری شده و آماده نصب است.</string>
<string name="sk_open_with_account">باز کردن با حساب دیگر</string>
<string name="sk_confirm_delete_draft_title">حذف پیش نویس</string>
<string name="sk_draft">پیش‌نویس</string>
<string name="sk_draft_saved">پیش نویس ذخیره شد</string>
<string name="sk_delete_and_redraft">حذف و بازنویسی</string>
<string name="sk_confirm_delete_and_redraft_title">حذف و بازنویسی فرسته</string>
<string name="sk_confirm_delete_and_redraft">آیا مطمئنید که می‌خواهید این فرسته را حذف و بازنویسی کنید؟</string>
<string name="sk_confirm_pin_post">آیا می‌خواهید این فرسته را به نمایه خود سنجاق کنید؟</string>
<string name="sk_confirm_unpin_post">آیا می‌خواهید سنجاق این فرسته را بردارید؟</string>
<string name="sk_lists_with_user">سیاهه‌هایی با %s</string>
<string name="sk_settings_app_version">مگالودون v%1$s (%2$d)</string>
<string name="sk_settings_posting">ترجیحات ارسال فرسته</string>
<string name="sk_translated_using">با استفاده از %s ترجمه شده است</string>
<string name="sk_translate_show_original">نمایش اصلی</string>
<string name="sk_example_domain">example.social</string>
<string name="sk_delete_notification">حذف آگاهی</string>
<string name="sk_delete_notification_confirm_action">حذف آگاهی</string>
<string name="sk_settings_translation_availability_note_available">%s از ترجمه پشتیبانی می‌کند!</string>
<string name="sk_copy_link_to_post">رونوشت پیوند فرسته</string>
<string name="sk_already_favorited">قبلا پسندیده بوده است</string>
<string name="sk_favorite_as">برگزیدن با حساب دیگر</string>
<string name="sk_unsent_posts">فرسته‌های ارسال نشده</string>
<string name="sk_reblog_as">تقویت با حساب دیگر</string>
<string name="sk_already_reblogged">قبلا تقویت شده است</string>
<string name="sk_reply_as">پاسخ با حساب دیگر</string>
<string name="sk_bookmark_as">نشانک‌گذاری با حساب دیگر</string>
<string name="sk_forward_report_to">هدایت به %s</string>
<string name="sk_schedule">زمان‌بندی</string>
<string name="sk_compose_scheduled">برنامه‌ریزی شده برای</string>
<string name="sk_post_scheduled">فرسته برنامه‌ریزی شد</string>
<string name="sk_confirm_save_draft">ذخیره پیش نویس؟</string>
<string name="sk_confirm_save_changes">ذخیره تغییرات؟</string>
<string name="sk_mark_as_draft">علامت‌گذاری به عنوان پیش نویس</string>
<string name="sk_schedule_post">برنامه‌ریزی فرسته</string>
<string name="sk_compose_no_draft">پیش‌نویس نکن</string>
<string name="sk_announcements">اطلاعیه‌ها</string>
<string name="sk_settings_about_instance">درباره نمونه</string>
<string name="sk_create">ایجاد کردن</string>
<string name="sk_create_list_title">ایجاد سیاهه</string>
<string name="sk_list_name_hint">اسم سیاهه</string>
<string name="sk_delete_list">حذف سیاهه</string>
<string name="sk_your_lists">سیاهه شما</string>
<string name="sk_timeline_local">محلی</string>
<string name="sk_do_remove_follower">حذف کردن</string>
<string name="sk_confirm_delete_scheduled_post_title">حذف فرسته برنامه‌ریزی شده</string>
<string name="sk_draft_or_schedule">پیش نویس یا برنامه‌ریزی</string>
<string name="sk_compose_no_schedule">برنامه‌ریزی نکن</string>
<string name="sk_list_replies_policy_none">هیچکس</string>
<string name="sk_timeline_home">خانه</string>
<string name="sk_timelines">خط زمانی‌ها</string>
<string name="sk_timeline_posts">فرسته‌ها</string>
<string name="sk_timelines_add">افزودن</string>
<string name="sk_timeline">خط زمانی</string>
<string name="sk_list">سیاهه</string>
<string name="sk_hashtag">برچسب</string>
<string name="sk_remove">حذف کردن</string>
<string name="sk_timeline_icon">نقشک</string>
<string name="sk_icon_city">شهر</string>
<string name="sk_icon_cat">گربه</string>
<string name="sk_icon_dog">سگ</string>
<string name="sk_icon_rabbit">خرگوش</string>
<string name="sk_icon_turtle">لاک‌پشت</string>
<string name="sk_icon_image">تصویر</string>
<string name="sk_icon_bot">ربات</string>
<string name="sk_icon_language">زبان</string>
<string name="sk_icon_location">مکان</string>
<string name="sk_icon_microphone">میکروفون</string>
<string name="sk_icon_coffee">قهوه</string>
<string name="sk_icon_news">اخبار</string>
<string name="sk_icon_games">بازی</string>
<string name="sk_icon_code">کد</string>
<string name="sk_icon_train">قطار</string>
<string name="sk_icon_music">موسیقی</string>
<string name="sk_icon_people">مردم</string>
<string name="sk_icon_health">سلامتی</string>
<string name="sk_icon_chat">گپ</string>
<string name="sk_icon_book">کتاب</string>
<string name="sk_icon_bicycle">دوچرخه</string>
<string name="sk_icon_map">نقشه</string>
<string name="sk_icon_backpack">کوله پشتی</string>
<string name="sk_icon_fire">آتش</string>
<string name="sk_icon_pizza">پیتزا</string>
<string name="sk_icon_headphones">هدفون</string>
<string name="sk_icon_human">انسان</string>
<string name="sk_icon_pin">سنجاق</string>
<string name="sk_edit_timeline">ویرایش خط زمانی</string>
<string name="sk_settings_see_new_posts_button">دکمه \"مشاهده فرسته‌های جدید\"</string>
<string name="sk_local_only">فقط نمونه محلی</string>
<string name="sk_instance_features">ویژگی های نمونه</string>
<string name="sk_new_reports">گزارش‌های جدید</string>
<string name="sk_reported">گزارش شد</string>
<string name="sk_in_reply">در پاسخ</string>
<string name="sk_open_in_app">بازکردن در کاره</string>
<string name="sk_settings_prefix_replies_never">هیچوقت</string>
<string name="sk_settings_prefix_replies_to_others">فقط درپاسخ به دیگران</string>
<string name="sk_schedule_or_draft">برنامه‌ریزی یا پیش‌نویس</string>
<string name="sk_edit_list_title">ویرایش سیاهه</string>
<string name="sk_icon_star">ستاره</string>
<string name="sk_confirm_delete_draft">آیا مطمئنید که می‌خواهید این فرسته پیش نویس شده را حذف کنید؟</string>
<string name="sk_changelog">گزارش تغییرات</string>
<string name="sk_federated_timeline_info_banner">این‌ها جدیدترین فرسته‌های اعضای فدریشن شماست.</string>
<string name="sk_settings_always_reveal_content_warnings">همیشه هشدارهای محتوا را آشکار کن</string>
<string name="sk_settings_contribute">کمک به مگالودون</string>
<string name="sk_settings_show_federated_timeline">نمایش خط زمانی فدریتد</string>
<string name="sk_settings_translate_only_opened">فقط فرسته‌های باز شده را ترجمه کنید</string>
<string name="sk_settings_translation_availability_note_unavailable">%s به نظر نمی‌رسد از ترجمه پشتیبانی کند.</string>
<string name="sk_hashtags_you_follow">برچسب‌هایی که پی‌گیری می‌کنید</string>
<string name="sk_already_bookmarked">قبلا نشانک شده است</string>
<string name="sk_bookmarked_as">به عنوان %s نشانک‌گذاری شد</string>
<string name="sk_compose_draft">فرسته به‌عنوان پیش‌نویس ذخیره شده است.</string>
<string name="sk_settings_single_notification">فقط یک آگاهی نمایش داده شود</string>
<string name="sk_federated_timeline">فدریشن</string>
<string name="sk_settings_load_new_posts">بارگذاری خودکار فرسته‌های جدید</string>
<string name="sk_user_post_notifications_on">آگاهی‌های فرسته برای %s روشن شد</string>
<string name="sk_user_post_notifications_off">آگاهی‌های فرسته برای %s خاموش شد</string>
<string name="sk_bubble_timeline_info_banner">اینها جدیدترین فرسته‌های شبکه هستند که توسط سرپرستان نمونه شما انتخاب شده‌اند.</string>
<string name="sk_clear_recent_languages">زبان‌های اخیراً استفاده شده را پاک‌سازی کنید</string>
<string name="sk_settings_color_palette">تخته‌رنگ</string>
<string name="sk_confirm_clear_recent_languages">آیا مطمئنید که می خواهید زبان های اخیراً استفاده شده خود را پاک کنید؟</string>
<string name="sk_resource_not_found">منبع پیدا نشد</string>
<string name="sk_favorited_as">به‌عنوان %s پسندیده شد</string>
<string name="sk_reblogged_as">به‌عنوان %s تقویت شد</string>
<string name="sk_settings_uniform_icon_for_notifications">نقشک یکنواخت برای تمام آگاهی‌ها</string>
<string name="sk_delete_notification_confirm">آیا مطمئنید که می‌خواهید این آگاهی را حذف کنید؟</string>
<string name="sk_clear_all_notifications_confirm">آیا مطمئنید که می‌خواهید این همه آگاهی‌ها را حذف کنید؟</string>
<string name="sk_settings_enable_delete_notifications">به کار انداختن حذف آگاهی‌ها</string>
<string name="sk_confirm_delete_scheduled_post">آیا مطمئنید که می‌خواهید این فرسته برنامه‌ریزی شده را حذف کنید؟</string>
<string name="sk_scheduled_too_soon_title">زمان برنامه‌ریزی شده خیلی زود است</string>
<string name="sk_mark_as_read">خوانده شد</string>
<string name="sk_list_replies_policy">نمایش پاسخ‌ها به</string>
<string name="sk_list_replies_policy_list">اعضای سیاهه</string>
<string name="sk_delete_list_confirm">آیا مطمئنید که می‌خواهید سیاهه \"%s\" را حذف کنید؟</string>
<string name="sk_timeline_federated">فدریشن</string>
<string name="sk_recent_searches_placeholder">برای شروع جستجو تایپ کنید</string>
<string name="sk_remove_follower_success">پی‌گیرنده با موفقیت حذف شد</string>
<string name="sk_icon_heart">قلب</string>
<string name="sk_unpin_timeline">برداشتن سنجاق خط زمانی</string>
<string name="sk_pin_timeline">سنجاق خط زمانی</string>
<string name="sk_pinned_timeline">به خانه سنجاق شد</string>
<string name="sk_publish_anyway">انتشار به هرصورت</string>
<string name="sk_settings_disable_alt_text_reminder">غیرفعال‌کردن یادآوری برای افزودن متن جایگزین</string>
<string name="sk_icon_color_palette">تخته‌رنگ</string>
<string name="sk_icon_tag">برچسب</string>
<string name="sk_icon_leaves">برگ‌ها</string>
<string name="sk_icon_important">مهم</string>
<string name="sk_icon_bug">اشکال</string>
<string name="sk_icon_keyboard">صفحه‌کلید</string>
<string name="sk_icon_laugh">خنده</string>
<string name="sk_icon_sport">ورزشی</string>
<string name="sk_icon_balloon">بالون</string>
<string name="sk_icon_clapper_board">تخته کلاپر</string>
<string name="sk_icon_shield">سپر</string>
<string name="sk_icon_math_formula">فرمول ریاضی</string>
<string name="sk_icon_gauge">پیمانه</string>
<string name="sk_icon_microscope">میکروسکوپ</string>
<string name="sk_icon_pi">پی</string>
<string name="sk_save_draft_message">آیا می‌خواهید تغییرات خود را در این پیش نویس ذخیره کنید یا اکنون آن را منتشر کنید؟</string>
<string name="sk_no_alt_text">متن جایگزین موجود نیست</string>
<string name="sk_alt_button">ALT</string>
<string name="sk_inline_direct">فقط نام‌برده</string>
<string name="sk_icon_globe">کره زمین</string>
<string name="sk_notify_update">ویرایش یک فرسته تقویت‌شده</string>
<string name="sk_settings_hide_fab">نهفتن خودکار دکمه نوشتن</string>
<string name="sk_show_thread">نمایش موضوع</string>
<string name="sk_content_type">نوع محتوا</string>
<string name="sk_settings_confirm_before_reblog">تایید قبل از تقویت کردن</string>
<string name="sk_notification_action_replied">پاسخ به %s ارسال شد</string>
<string name="sk_signed_up">ثبت‌نام کرد</string>
<string name="sk_follow_as">پی‌گیری با حساب دیگر</string>
<string name="sk_filtered">پالایه شده: %s</string>
<string name="sk_unfinished_attachments_message">بارگذاری برخی از پیوست‌ها به پایان نرسیده است.</string>
<string name="sk_settings_hide_interaction">نهفتن دکمه های تعامل</string>
<string name="sk_settings_auto_reveal_nobody">هیچوقت</string>
<string name="sk_settings_auto_reveal_author">پاسخ های همان نویسنده</string>
<string name="sk_settings_auto_reveal_anyone">پاسخ های همه</string>
<string name="sk_settings_prefix_replies_always">درپاسخ به هرکسی</string>
<string name="sk_external_share_or_open_title">هم‌رسانی یا با حساب باز کنید</string>
<string name="sk_content_type_mfm">MFM</string>
<string name="sk_settings_default_content_type">نوع محتوای پیش‌گزیده</string>
<string name="sk_open_in_app_failed">در کاره باز نشد</string>
<string name="sk_icon_feed">خوراک</string>
<string name="sk_settings_content_types">به‌کار انداختن قالب‌بندی فرسته</string>
<string name="sk_settings_glitch_mode_explanation">اگر نمونه خانه شما روی Glitch اجرا می شود، این را به‌کار بندازید. برای Hometown یا Akkoma مورد نیاز نیست.</string>
<string name="sk_quote_post">درباره این مورد فرسته بفرستید</string>
<string name="sk_scheduled_too_soon">فرسته باید برای حداقل 10 دقیقه در آینده برنامه ریزی شود.</string>
<string name="sk_remove_follower">برداشتن به عنوان پی‌گیرنده</string>
<string name="sk_alt_text_missing">حداقل یک پیوست حاوی توضیحات نیست.</string>
<string name="sk_alt_text_missing_title">متن جایگزین گم شده</string>
<string name="sk_icon_bed">تخت</string>
<string name="sk_icon_verified">تاییدشده</string>
<string name="sk_icon_doctor">دکتر</string>
<string name="sk_icon_diamond">الماس</string>
<string name="sk_add_timeline">افزودن خط زمانی</string>
<string name="sk_edit_timeline_tags_hint">واردکردن برچسب‌ها…</string>
<string name="sk_icon_aperture">دیافراگم</string>
<string name="sk_icon_recycle_bin">سطل زباله</string>
<string name="sk_edit_timeline_tag_hint">واردکردن برچسب…</string>
<string name="sk_edit_timeline_tag_any">…یا هرکدام از این‌ها</string>
<string name="sk_edit_timeline_tag_all">…و هر یک از این‌ها</string>
<string name="sk_edit_timeline_tag_none">…اما هیچ‌کدام از این‌ها</string>
<string name="sk_edit_timeline_tag_main">فرسته‌های حاوی برچسب…</string>
<string name="sk_hashtag_timeline_local_only_switch">فقط فرسته‌های محلی نمایش داده شود؟</string>
<string name="sk_quoting_user">نقل قول %s</string>
<string name="sk_settings_reply_visibility">نمایانی پاسخ</string>
<string name="sk_welcome_text">کوسه به شما سلام می کند! برای شروع، لطفاً نام دامنه نمونه خانه خود را در زیر وارد کنید.</string>
<string name="sk_reblog_with_visibility">تقویت با نمایانی</string>
<string name="sk_settings_reduce_motion">کاهش حرکت در انیمیشن‌ها</string>
<string name="sk_notify_posts_info_banner">اگر آگاهی‌های فرسته را برای برخی از افراد فعال کنید، فرسته‌های جدید آنها در اینجا ظاهر می‌شود.</string>
<string name="sk_icon_stethoscope">گوش‌پزشکی</string>
<string name="sk_icon_light_bulb">لامپ روشنایی</string>
<string name="sk_icon_briefcase">کیف</string>
<string name="sk_edit_timelines">ویرایش خطوط زمانی</string>
<string name="sk_separator">·</string>
<string name="sk_advanced_options_show">نمایش گزینه‌های پیشرفته</string>
<string name="sk_advanced_options_hide">نهفتن گزینه‌های پیشرفته</string>
<string name="sk_settings_local_only_explanation">نمونه خانه شما باید از ارسال فقط محلی پشتیبانی کند تا بتواند این کار را انجام دهد. اکثر نسخه های اصلاح شده ماستودون انجام می دهند، اما ماستودون این کار را نمی کند.</string>
<string name="sk_icon_beaker">لیوان</string>
<string name="sk_icon_umbrella">چتر</string>
<string name="sk_no_remote_info_hint">اطلاعات از راه دور دردسترس نیست</string>
<string name="sk_edit_timeline_tags_explanation">لطفا توجه داشته باشید که کارسلز این عملیات را انجام می‌دهد. ممکن است ترکیب آنها پشتیبانی نشود.</string>
<string name="sk_add_timeline_tag_error_empty">برچسب نباید خالی باشد</string>
<string name="sk_sign_ups">کاربران درحال ثبت نام</string>
<string name="sk_settings_collapse_long_posts">جمع کردن فرسته‌های بسیار طولانی</string>
<string name="sk_followed_as">پی‌گیری شده از %s</string>
<string name="sk_content_type_unspecified">مشخص نشده است</string>
<string name="sk_exclusive_list">سیاهه انحصاری</string>
<string name="sk_list_exclusive_switch">ساخت سیاهه انحصاری</string>
<string name="sk_disable_marquee">ازکار انداختن پیمایش متن در نوار عنوان</string>
<string name="sk_loading_fediverse_resource_title">به‌دنبال آن در فدیورس</string>
<string name="sk_loading_resource_on_instance_title">به‌دنبال آن در %s</string>
<string name="sk_timeline_bubble">حباب</string>
<string name="sk_remove_follower_confirm">%s را به‌عنوان پی‌گیر با مسدود کردن و رفع انسداد بلافاصله حذف کنید؟</string>
<string name="sk_unpinned_timeline">سنجاق از خانه برداشته شد</string>
<string name="sk_icon_megaphone">مگافون</string>
<string name="sk_icon_weather">هواشناسی</string>
<string name="sk_icon_gavel">گرول</string>
<string name="sk_icon_academic_cap">سرپوش تحصیلی</string>
<string name="sk_settings_show_alt_indicator">نشان‌گر برای متن های جایگزین</string>
<string name="sk_settings_show_no_alt_indicator">نشان‌گر برای متن‌های جایگزین گم شده</string>
<string name="sk_compact_reblog_reply_line">خط تقویت/پاسخ فشرده</string>
<string name="sk_reacted_with">%1$s با %2$s واکنش نشان داد</string>
<string name="sk_reacted">%s واکنش نشان داد</string>
<string name="sk_external_share_title">هم‌رسانی با حساب</string>
<string name="sk_settings_prefix_reply_cw_with_re">وارد کردن پیشوند CW با “re:” هنگام پاسخ دادن</string>
<string name="sk_unfinished_attachments">درحال بارگذاری پیوست‌ها</string>
<string name="sk_settings_allow_remote_loading">بارگیری اطلاعات از نمونه های راه دور</string>
<string name="sk_error_loading_profile">بارگیری نمایه از طریق %s شکست خورد</string>
<string name="sk_settings_reply_visibility_following">پاسخ به پی‌گیر های من</string>
<string name="sk_settings_reply_visibility_self">پاسخ به من</string>
<string name="sk_settings_show_interaction_counts">نمایش تعداد تعامل</string>
<string name="sk_list_replies_policy_followed">کاربران پی‌گیری شده</string>
<string name="sk_reply_line_above_avatar">خط \"در پاسخ به\" بالای آواتار</string>
<string name="sk_settings_allow_remote_loading_explanation">با بارگیری اطلاعات از نمونه مبدا، فهرست‌های دقیق‌تری را برای پی‌گیرندگان، پسندیده‌ها و تقویت‌ها واکشی کنید.</string>
<string name="sk_instance_info_unavailable">اطلاعات نمونه به طور موقت در دسترس نیست</string>
<string name="sk_content_type_bbcode">BBCode</string>
<string name="sk_settings_enable_marquee">به‌کار انداختن پیمایش متن در نوار عنوان</string>
<string name="sk_settings_tabs_disable_swipe">ازکار انداختن کشیدن انگشت بین زبانه‌ها</string>
<string name="sk_gif_badge">جیف</string>
<string name="sk_spoiler_show">نمایش محتوا</string>
<string name="sk_switch_timeline">تغییر خط زمانی</string>
<string name="sk_settings_instance">نمونه</string>
<string name="sk_settings_content_types_explanation">در هنگام نوشتن یک فرسته، امکان تنظیم یک نوع محتوا مانند مارک‌دون را فراهم می کند. به خاطر داشته باشید که همه نمونه‌ها این را پشتیبانی نمی کنند.</string>
<string name="sk_pronouns_label">ضمایر</string>
<string name="sk_settings_true_black">حالت خیلی سیاه</string>
<string name="sk_disable_pill_shaped_active_indicator">نشانگر برگه فعال قرصی را ازکار بندازید</string>
<string name="sk_list_exclusive_switch_explanation">اعضای یک سیاهه انحصاری در خط زمانی خانه شما نشان داده نمی شوند - اگر نمونه شما از آن پشتیبانی کند.</string>
<string name="sk_settings_default_content_type_explanation">این به شما امکان می‌دهد هنگام نوشتن فرسته‌های جدید، نوع محتوا را از قبل انتخاب کنید و مقدار تنظیم‌شده در \"ترجیحات‌های ارسال\" را لغو کنید.</string>
<string name="sk_settings_auto_reveal_equal_spoilers">CW های برابر را در پاسخ‌ها به صورت خودکار آشکار کنید</string>
<string name="sk_settings_forward_report_default">پیش‌فرض سوئیچ “گزارش هدایت ”</string>
<string name="sk_search_fediverse">جستجوی فدیورس</string>
<string name="sk_settings_unifiedpush_choose">انتخاب یک توزیع کننده</string>
<string name="sk_settings_unifiedpush_no_distributor">هیچ توزیع‌کننده ای پیدا نشد</string>
<string name="sk_settings_display_pronouns_in_timelines">نمایش ضمایر در خطوط زمانی</string>
<string name="sk_settings_display_pronouns_in_threads">نمایش ضمایر در رشته‌ها</string>
<string name="sk_settings_display_pronouns_in_user_listings">نمایش ضمایر در سیاهه کاربران</string>
<string name="sk_tab_home">خانه</string>
<string name="sk_tab_search">جست‌وجو</string>
<string name="sk_tab_notifications">آگاهی‌ها</string>
<string name="sk_tab_profile">نمایه</string>
<string name="sk_settings_show_labels_in_navigation_bar">نشان دادن برچسب‌های برگه در نوار پیمایش</string>
<string name="sk_mute_label">مدت زمان</string>
<string name="sk_duration_indefinite">نامعین</string>
<string name="sk_duration_minutes_5">5 دقیقه</string>
<string name="sk_duration_minutes_30">30 دقیقه</string>
<string name="sk_duration_hours_1">۱ ساعت</string>
<string name="sk_duration_hours_6">6 ساعت</string>
<string name="sk_duration_days_1">۱ روز</string>
<string name="sk_duration_days_3">3 روز</string>
<string name="sk_notification_mention">شما توسط %s نام‌برده شده اید</string>
<string name="sk_settings_unifiedpush">استفاده از UnifiedPush</string>
<string name="sk_duration_days_7">7 روز</string>
<string name="sk_settings_unifiedpush_no_distributor_body">برای کارکردن آگاهی‌های یونیفیتاید پوش باید یک توزیع‌کننده نصب کنید. برای اطلاعات بیشتر به https://unifiedpush.org/ مراجعه کنید</string>
<string name="sk_settings_continues_playback">پوشش صوتی</string>
<string name="sk_settings_continues_playback_summary">به رسانه‌ای که از قبل پخش می‌شود اجازه دهید به پخش ادامه دهد و پخش جدید را پوشش دهد</string>
<string name="sk_button_react">واکنش با ایموجی</string>
<string name="sk_again_for_system_keyboard">دوباره برای کیبورد سامانه ضربه بزنید</string>
<string name="sk_enter_emoji_toast">لطفا یک ایموجی تایپ کنید</string>
<string name="sk_enter_emoji_hint">یک ایموجی بنویسید یا جستجو کنید</string>
<plurals name="sk_users_reacted_with">
<item quantity="one">یک کاربر با %2$s واکنش نشان داد</item>
<item quantity="other">%1$,d کاربر با %2$s واکنش نشان دادند</item>
</plurals>
<string name="sk_settings_emoji_reactions">به‌کار انداختن واکنش های ایموجی</string>
<string name="sk_settings_emoji_reactions_in_lists">نمایش واکنش های ایموجی در خطوط زمانی</string>
<string name="sk_settings_emoji_reactions_in_lists_explanation">اینکه آیا واکنش های ایموجی باید در خطوط زمانی نمایش داده شود یا خیر. اگر این گزینه خاموش باشد، واکنش های ایموجی فقط هنگام مشاهده یک موضوع نمایش داده می شود.</string>
<string name="sk_settings_emoji_reactions_explanation">واکنش‌های ایموجی را به فرسته‌ها نشان می‌دهد و به شما امکان می‌دهد عکس‌العمل خود را اضافه کنید.. سرور های مختلف فدیورس از این پشتیبانی می کنند، اما ماستودون اینطور نیست.</string>
<string name="sk_settings_show_emoji_reactions_only_opened">فقط زمانی که فرسته باز شود</string>
<string name="sk_settings_show_emoji_reactions_hide_empty">نهفتن واکنش‌های ایموجی خالی</string>
<string name="sk_settings_show_emoji_reactions">نمایش واکنش های ایموجی در خطوط زمانی</string>
<string name="sk_time_seconds">%d ثانیه</string>
<string name="sk_time_hours">%d ساعت</string>
<plurals name="sk_posts_count_label">
<item quantity="one">فرسته</item>
<item quantity="other">فرسته‌ها</item>
</plurals>
<string name="sk_suicide_search_terms">خودکشی</string>
<string name="sk_load_missing_posts_above">بارگذاری فرسته‌های جدیدتر</string>
<string name="sk_time_days">%d روز</string>
<string name="sk_settings_show_emoji_reactions_always">دکمه افزودن همیشه نشان داده شود</string>
<string name="sk_search_suicide_hotlines">یک راه کمکی بیابید</string>
<string name="sk_do_not_show_again">دوباره نمایش نده</string>
<string name="sk_suicide_helplines_url">https://findahelpline.com</string>
<string name="sk_trending_posts_info_banner">این فرسته‌ها در حال حاضر در فدیورس مورد توجه قرار گرفته اند.</string>
<string name="sk_load_missing_posts_below">بارگذاری فرسته‌های قدیمی‌تر</string>
<string name="sk_search_suicide_title">اگر نیازمند کمک هستید…</string>
<string name="sk_time_minutes">%d دقیقه</string>
<string name="sk_search_suicide_message">اگر به دنبال نشانه ای برای خودکشی نیستید، همین است. لطفاً اگر نیازمند کمک هستید با شماره تلفن محلی خودکشی تماس بگیرید.</string>
<string name="sk_trending_links_info_banner">این اخبار در سراسر فدیورس درباره آنها صحبت می شود.</string>
<string name="sk_post_contains_media">فرسته حاوی رسانه‌ست</string>
<string name="sk_set_as_default">تنظیم به‌عنوان پیش‌گزیده</string>
<string name="sk_settings_like_icon">استفاده از قلب به عنوان نماد برگزیدن</string>
<string name="sk_settings_color_palette_default">پیش‌گزیده (%s)</string>
<string name="sk_blocked_accounts">حساب‌های مسدود شده</string>
<string name="sk_settings_underlined_links">پیوندهای خط دار</string>
<string name="sk_muted_accounts">حساب‌های خموش شده</string>
<string name="sk_recently_used">اخیرا مورد استفاده قرار گرفته</string>
<string name="sk_edit_alt_text">ویرایش متن جایگزین</string>
<string name="sk_settings_default_visibility">نمایانی فرسته پیش‌گزیده</string>
<string name="sk_settings_lock_account">تایید دستی پیگیران جدید</string>
<string name="sk_timeline_cache_cleared">کش خط زمانی خانه پاک شد</string>
<string name="sk_button_mutuals">متقابل</string>
<string name="sk_settings_clear_timeline_cache">پاک کردن کش خط زمانی خانه</string>
</resources>