mastodon-app-ufficiale-android/mastodon/src/main/res/values-ia/strings.xml

302 lines
17 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" tools:ignore="MissingTranslation">
<string name="log_in">Acceder</string>
<string name="next">Sequente</string>
<string name="loading_instance">Recuperation de info de servitor…</string>
<string name="error">Error</string>
<string name="not_a_mastodon_instance">%s non pare esser un servitor de Mastodon.</string>
<string name="ok">OK</string>
<string name="preparing_auth">Preparation pro authentication…</string>
<string name="finishing_auth">Finiente authentication…</string>
<string name="user_boosted">%s promovite</string>
<string name="in_reply_to">respondente a: %s</string>
<string name="notifications">Notificationes</string>
<string name="user_followed_you">%s te seque</string>
<string name="user_sent_follow_request">%s te ha inviate un requesta de sequer</string>
<string name="user_favorited">%s favoriva tu message</string>
<string name="notification_boosted">%s promoveva tu message</string>
<string name="poll_ended">Vider le resultatos de un sondage in que tu votava</string>
<string name="share_toot_title">Compartir</string>
<string name="settings">Parametros</string>
<string name="publish">Publicar</string>
<string name="discard_draft">Remover le minuta?</string>
<string name="discard">Remover</string>
<string name="cancel">Cancellar</string>
<plurals name="followers">
<item quantity="one">sequace</item>
<item quantity="other">sequaces</item>
</plurals>
<string name="posts">Messages</string>
<string name="posts_and_replies">Messages e responsas</string>
<string name="media">Medios</string>
<string name="profile_about">A proposito</string>
<string name="button_follow">Sequer</string>
<string name="button_following">Sequente</string>
<string name="edit_profile">Rediger le profilo</string>
<string name="share_user">Compartir profilo via…</string>
<string name="mute_user">Silentiar %s</string>
<string name="unmute_user">Reactivar audio %s</string>
<string name="block_user">Blocar %s</string>
<string name="unblock_user">Disblocar %s</string>
<string name="report_user">Reportar %s</string>
<string name="block_domain">Blocar %s</string>
<string name="unblock_domain">Disblocar %s</string>
<string name="profile_joined">Inscribite</string>
<string name="done">Facite</string>
<string name="loading">Cargante…</string>
<string name="field_label">Etiquetta</string>
<string name="field_content">Contento</string>
<string name="saving">Salvante…</string>
<string name="post_from_user">Message ab %s</string>
<string name="poll_option_hint">Option %d</string>
<plurals name="x_days">
<item quantity="one">%d die</item>
<item quantity="other">%d dies</item>
</plurals>
<plurals name="x_days_left">
<item quantity="one">%d die restante</item>
<item quantity="other">%d dies restante</item>
</plurals>
<plurals name="x_votes">
<item quantity="one">%,d voto</item>
<item quantity="other">%,d votos</item>
</plurals>
<string name="poll_closed">Claudite</string>
<string name="do_mute">Silentiar</string>
<string name="do_unmute">Non plus silentiar</string>
<string name="do_block">Blocar</string>
<string name="do_unblock">Disblocar</string>
<string name="button_blocked">Blocate</string>
<string name="action_vote">Votar</string>
<string name="delete">Deler</string>
<string name="confirm_delete_title">Deler message</string>
<string name="confirm_delete">Es tu secur que tu vole deler iste message?</string>
<string name="deleting">Delente…</string>
<string name="notification_channel_audio_player">Reproduction audio</string>
<string name="play">Reproducer</string>
<string name="pause">Pausar</string>
<string name="log_out">Clauder session</string>
<string name="add_account">Adder conto</string>
<string name="search_hint">Cercar</string>
<string name="hashtags">Hashtags</string>
<string name="news">Novas</string>
<string name="for_you">Pro te</string>
<string name="all_notifications">Toto</string>
<string name="mentions">Mentiones</string>
<string name="report_title">Reportar %s</string>
<string name="report_choose_reason">Que ha il que non va con iste message?</string>
<string name="report_choose_reason_account">Que ha il que non va con %s?</string>
<string name="report_choose_reason_subtitle">Selige le concordantia melior</string>
<string name="report_reason_personal">Isto non me place</string>
<string name="report_reason_personal_subtitle">Il non es alco que tu vole vider</string>
<string name="report_reason_spam">Isto es spam</string>
<string name="report_reason_spam_subtitle">Ligamines maligne, false ingagiamento, o responsas repetitive</string>
<string name="report_reason_violation">Isto viola le regulas de servitor</string>
<string name="report_reason_violation_subtitle">Tu es conscie que isto viola regulas specific</string>
<string name="report_reason_other">Il es alco de altere</string>
<string name="report_reason_other_subtitle">Le problema non entra in altere categorias</string>
<string name="report_choose_rule">Qual regulas es violate?</string>
<string name="report_choose_rule_subtitle">Selige tote le responsas appropriate</string>
<string name="report_choose_posts">Existe alcun messages que appoia iste reporto?</string>
<string name="report_choose_posts_subtitle">Selige tote le responsas appropriate</string>
<string name="report_comment_title">Ha il alco de altere que nos deberea saper?</string>
<string name="report_comment_hint">Commentos additional</string>
<string name="sending_report">Inviante un reporto…</string>
<string name="report_sent_title">Gratias pro le reporto, nos lo reguardara.</string>
<string name="report_sent_subtitle">Dum nos lo revide, tu pote prender action contra %s:</string>
<string name="unfollow_user">Non plus sequer %s</string>
<string name="unfollow">Non plus sequer</string>
<string name="mute_user_explain">Tu non videra lor messages. Illes pote ancora sequer te e vider tu messages e non sapera que illes es silentiate.</string>
<string name="block_user_explain">Tu non videra lor messages. Illes non potera plus vider tu messages o sequer te. Illes potera saper que illes es blocate.</string>
<string name="report_personal_title">Non vole tu vider lo?</string>
<string name="report_personal_subtitle">Ecce tu optiones pro controlar que tu vide sur Mastodon:</string>
<string name="back">Retro</string>
<string name="search_communities">Nomine de servitor o URL</string>
<string name="instance_rules_title">Regulas del servitor</string>
<string name="instance_rules_subtitle">Continuante, tu concorda con sequer le regulas sequente definite e reinfortiate per le moderatores de %s.</string>
<string name="signup_title">Crear un conto</string>
<string name="display_name">Nomine</string>
<string name="username">Nomine de usator</string>
<string name="email">Email</string>
<string name="password">Contrasigno</string>
<string name="confirm_password">Confirmar contrasigno</string>
<string name="password_note">Include litteras majuscule, characteres special, e numeros pro augmentar le fortia tu contrasigno.</string>
<string name="category_general">General</string>
<string name="confirm_email_title">Verifica tu cassa de ingresso</string>
<!-- %s is the email address -->
<string name="confirm_email_subtitle">Tocca le ligamine que nos te inviava pro verificar %s. Nos attendera justo ci.</string>
<string name="confirm_email_didnt_get">Non obteneva tu un ligamine?</string>
<string name="resend">Reinviar</string>
<string name="open_email_app">Aperi le app de email</string>
<string name="resent_email">Email de confirmation inviate</string>
<string name="compose_hint">Scribe o colla lo que es in tu mente</string>
<string name="content_warning">Advertimento de contento</string>
<string name="save">Salvar</string>
<string name="add_alt_text">Adder texto alt</string>
<string name="visibility_public">Public</string>
<string name="visibility_followers_only">Sequaces</string>
<string name="visibility_private">Personas specific</string>
<string name="recent_searches">Recentes</string>
<string name="skip">Saltar</string>
<string name="notification_type_follow">Nove sequaces</string>
<string name="notification_type_favorite">Favoritos</string>
<string name="notification_type_reblog">Promotiones</string>
<string name="notification_type_mention">Mentiones</string>
<string name="notification_type_poll">Sondages</string>
<string name="choose_account">Eliger conto</string>
<string name="err_not_logged_in">Primo accede a Mastodon</string>
<string name="media_attachment_unsupported_type">File %s es de un typo non tractate</string>
<string name="media_attachment_too_big">Le file %1$s excede le dimension limite de %2$s MB</string>
<string name="settings_theme">Apparentia</string>
<string name="theme_auto">Usar apparentia de apparato</string>
<string name="theme_light">Clar</string>
<string name="theme_dark">Obscur</string>
<string name="settings_behavior">Comportamento</string>
<string name="settings_gif">Reproducer avatares e emoticones animate</string>
<string name="settings_notifications">Notificationes</string>
<string name="settings_contribute">Contribue a Mastodon</string>
<string name="settings_tos">Terminos del servicio</string>
<string name="settings_privacy_policy">Politica de confidentialitate</string>
<string name="settings_clear_cache">Clarar cache multimedial</string>
<string name="settings_app_version">Cache multimedial clarate</string>
<string name="media_cache_cleared">Cache multimedial clarate</string>
<string name="confirm_log_out">Disconnecter de %s?</string>
<string name="sensitive_content_explain">Le autor marcava iste medios como sensibile.</string>
<string name="avatar_description">Ir al profilo de %s</string>
<string name="more_options">Altere optiones</string>
<string name="new_post">Nove message</string>
<string name="button_reply">Responder</string>
<string name="button_reblog">Promotion</string>
<string name="button_favorite">Favorite</string>
<string name="button_share">Compartir</string>
<string name="media_no_description">Medios sin description</string>
<string name="add_media">Medios sin description</string>
<string name="add_poll">Adder un sondage</string>
<string name="emoji">Emoticone</string>
<string name="home_timeline">Classification temporal principal</string>
<string name="my_profile">Mi profilo</string>
<string name="media_viewer">Visor multimedial</string>
<string name="follow_user">Sequer %s</string>
<string name="unfollowed_user">Non plus sequite %s</string>
<string name="followed_user">Tu ora seque %s</string>
<string name="following_user_requested">Requirite de sequer %s</string>
<string name="open_in_browser">Aperir in navigator</string>
<string name="hide_boosts_from_user">Celar promotiones</string>
<string name="show_boosts_from_user">Monstrar promotiones</string>
<string name="signup_reason">Perque vole tu junger te?</string>
<string name="signup_reason_note">Isto nos adjutara a revider tu application.</string>
<string name="clear">Clarar</string>
<string name="profile_header">Imagine de titulo</string>
<string name="profile_picture">Pictura de profilo</string>
<string name="reorder">Reordinar</string>
<string name="download">Discargar</string>
<string name="permission_required">Permisso requirite</string>
<string name="storage_permission_to_download">Le app besonia accesso a tu dispositivo de immagazinage pro salvar iste file.</string>
<string name="open_settings">Aperir le parametros</string>
<string name="error_saving_file">Error salvante le file</string>
<string name="file_saved">File salvate</string>
<string name="downloading">Discargante…</string>
<string name="no_app_to_handle_action">Il non ha app pro gerer iste action</string>
<string name="local_timeline">Local</string>
<!-- %s is the server domain -->
<string name="see_new_posts">Nove messages</string>
<!-- translators: %,d is a valid placeholder, it formats the number with locale-dependent grouping separators -->
<string name="time_now">ora</string>
<string name="time_just_now">justo ora</string>
<string name="edit_text_edited">Testo redigite</string>
<string name="edit_media_added">Medios addite</string>
<string name="edit_media_removed">Medios removite</string>
<string name="edit_media_reordered">Medios reordinate</string>
<string name="edit">Rediger</string>
<string name="file_size_bytes">%d bytes</string>
<string name="file_size_kb">%.2f KB</string>
<string name="file_size_mb">%.2f MB</string>
<string name="file_size_gb">%.2f GB</string>
<string name="upload_processing">Processante…</string>
<!-- %s is file size -->
<string name="download_update">Discargar (%s)</string>
<string name="server_filter_manual_review">Revision manual</string>
<string name="server_filter_region_africa">Africa</string>
<string name="server_filter_region_oceania">Oceania</string>
<string name="not_accepting_new_members">Non acceptante nove membros</string>
<string name="category_special_interests">Interesses special</string>
<string name="signup_passwords_dont_match">Contrasignos discorde</string>
<string name="profile_add_row">Adder rango</string>
<string name="profile_setup">Configuration del profilo</string>
<string name="profile_setup_subtitle">Tu pote sempre completar isto plus tarde in le Scheda de profilo.</string>
<string name="follow_all">Sequer toto</string>
<string name="server_rules_disagree">Io dissenti</string>
<string name="privacy_policy_explanation">TL;DR: Nos non collige o processa alco.</string>
<!-- %s is server domain -->
<!-- Shown in a progress dialog when you tap "follow all" -->
<!-- %1$s is server domain, %2$s is email domain. You can reorder these placeholders to fit your language better. -->
<string name="hide">Celar</string>
<string name="join_default_server">Junge te a %s</string>
<string name="signup_or_login">o</string>
<string name="learn_more">Pro saper plus</string>
<string name="welcome_to_mastodon">Benvenite in Mastodon</string>
<!-- %s is formatted file size ("467 KB image") -->
<string name="attachment_description_unknown">%s file</string>
<string name="help">Adjuta</string>
<string name="what_is_alt_text">Que es le texto alt?</string>
<string name="language">Lingua</string>
<string name="language_default">Predefinite</string>
<string name="language_system">Systema</string>
<!-- %s is the server domain -->
<!-- Shown on the "stamp" on the screen that appears after you report a post/user. Please keep the translation short, preferably a single word -->
<!-- %s is the app name (Mastodon, key app_name). I made it a placeholder so everything Just Works™ with forks -->
<string name="notifications_policy_anyone">Quicunque</string>
<string name="notifications_policy_no_one">Nemo</string>
<!-- %1$s is the date (may be relative, e.g. "today" or "yesterday"), %2$s is the time. You can reorder these placeholders if that works better for your language -->
<!-- %s is the timestamp ("tomorrow at 12:34") -->
<!-- %s is the timestamp ("tomorrow at 12:34") -->
<string name="server_rules">Regulas</string>
<string name="server_administrator">Administrator</string>
<string name="count_one">Un</string>
<string name="count_two">Duo</string>
<string name="count_three">Tres</string>
<string name="count_four">Quatro</string>
<string name="alt_text_reminder_post_anyway">Publicar</string>
<!-- %s is the username -->
<string name="filter_active">Active</string>
<string name="filter_inactive">Inactive</string>
<string name="settings_filter_duration">Duration</string>
<!-- %s is the timestamp ("tomorrow at 12:34") -->
<string name="filter_context_profiles">Profilos</string>
<string name="settings_filter_title">Titulo</string>
<!-- Shown like a content warning, %s is the name of the filter -->
<!-- Shown in the post header. Please keep it short -->
<string name="time_seconds_ago_short">%ds retro</string>
<string name="time_minutes_ago_short">%dm retro</string>
<string name="time_hours_ago_short">%dh retro</string>
<string name="time_days_ago_short">%dd retro</string>
<!-- %s is the name of the post language -->
<string name="translate_post">Traducer ab %s</string>
<!-- %1$s is the language, %2$s is the name of the translation service -->
<string name="post_translated">Traducite ab %1$s usante %2$s</string>
<string name="translation_show_original">Monstrar original</string>
<string name="timeline_following">Initio</string>
<string name="lists">Listas</string>
<string name="followed_hashtags">Hashtags sequite</string>
<!-- Screen reader description for the menu on the home timeline screen -->
<string name="edit_list">Modificar lista</string>
<!-- %s is the name of the list -->
<string name="delete_list_confirm">Deler “%s”?</string>
<!-- %s is a username -->
<string name="confirm_remove_list_member">Remover membro?</string>
<string name="got_it">Io comprendeva</string>
<!-- %s is a time interval ("5 months") -->
<string name="non_mutual_title3">Sia aperte</string>
<string name="article_by_author">Per %s</string>
<string name="info">Info</string>
<string name="server">Servitor</string>
<!-- Shown on a button that saves a file, after it was successfully saved -->
<string name="view_file">Vider</string>
<string name="share_sheet_preview_profile">%s sur Mastodon</string>
<string name="tab_home">Initio</string>
<string name="tab_search">Explorar</string>
<string name="tab_profile">Profilo</string>
<!-- %s is the username -->
<string name="notification_filter_new_accounts">Nove contos</string>
</resources>