mastodon-app-ufficiale-android/mastodon/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml

347 lines
21 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" tools:ignore="MissingTranslation">
<string name="log_in">Entrar</string>
<string name="next">Seguinte</string>
<string name="loading_instance">A carregar informação do servidor…</string>
<string name="error">Erro</string>
<string name="not_a_mastodon_instance">%s não parece ser um servidor Mastodon.</string>
<string name="ok">OK</string>
<string name="preparing_auth">A preparar a autenticação…</string>
<string name="finishing_auth">A finalizar a autenticação…</string>
<string name="user_boosted">%s reforçou</string>
<string name="notifications">Notificações</string>
<string name="user_followed_you">%s começou a seguir-te</string>
<string name="user_sent_follow_request">%s pediu para lhe seguir</string>
<string name="user_favorited">%s assinalou a sua publicação como favorita</string>
<string name="notification_boosted">%s impulsionou a sua publicação</string>
<string name="poll_ended">Veja os resultados de uma votação em que votou</string>
<string name="share_toot_title">Partilhar</string>
<string name="settings">Configurações</string>
<string name="publish">Publicar</string>
<string name="discard_draft">Descartar o rascunho?</string>
<string name="discard">Descartar</string>
<string name="cancel">Cancelar</string>
<plurals name="followers">
<item quantity="one">seguidor</item>
<item quantity="other">seguidores</item>
</plurals>
<plurals name="following">
<item quantity="one">a seguir</item>
<item quantity="other">a seguir</item>
</plurals>
<string name="posts">Publicações</string>
<string name="media">Multimédia</string>
<string name="profile_about">Sobre</string>
<string name="button_follow">Seguir</string>
<string name="button_following">A seguir</string>
<string name="mute_user">Silenciar %s</string>
<string name="unmute_user">Deixar de silenciar @%s</string>
<string name="block_user">Bloquear %s</string>
<string name="unblock_user">Desbloquear @%s</string>
<string name="report_user">Denunciar %s</string>
<string name="block_domain">Bloquear %s</string>
<string name="unblock_domain">Desbloquear @%s</string>
<plurals name="x_posts">
<item quantity="one">%,d publicação</item>
<item quantity="other">%,d publicações</item>
</plurals>
<string name="profile_joined">Juntou-se a</string>
<string name="done">Concluído</string>
<string name="loading">A carregar…</string>
<string name="field_label">Etiqueta</string>
<string name="field_content">Conteúdo</string>
<string name="saving">A salvar…</string>
<string name="post_from_user">Publicação de %s</string>
<string name="poll_option_hint">Opção %d</string>
<plurals name="x_minutes">
<item quantity="one">%d minuto</item>
<item quantity="other">%d minutos</item>
</plurals>
<plurals name="x_hours">
<item quantity="one">%d hora</item>
<item quantity="other">%d horas</item>
</plurals>
<plurals name="x_days">
<item quantity="one">%d dia</item>
<item quantity="other">%d dias</item>
</plurals>
<plurals name="x_seconds_left">
<item quantity="one">%d segundo restante</item>
<item quantity="other">%d segundos restantes</item>
</plurals>
<plurals name="x_minutes_left">
<item quantity="one">%d minuto restante</item>
<item quantity="other">%d minutos restantes</item>
</plurals>
<plurals name="x_hours_left">
<item quantity="one">%d hora restante</item>
<item quantity="other">%d horas restantes</item>
</plurals>
<plurals name="x_days_left">
<item quantity="one">%d dia restante</item>
<item quantity="other">%d dias restantes</item>
</plurals>
<plurals name="x_votes">
<item quantity="one">%,d voto</item>
<item quantity="other">%,d votos</item>
</plurals>
<string name="poll_closed">Fechado</string>
<string name="do_mute">Silenciar</string>
<string name="do_unmute">Desativar silêncio</string>
<string name="do_block">Bloquear</string>
<string name="do_unblock">Desbloquear</string>
<string name="button_blocked">Bloqueado</string>
<string name="action_vote">Votar</string>
<string name="delete">Eliminar</string>
<string name="confirm_delete_title">Apagar publicação</string>
<string name="confirm_delete">Tem a certeza que deseja eliminar esta publicação?</string>
<string name="deleting">A eliminar…</string>
<string name="notification_channel_audio_player">Reprodução de áudio</string>
<string name="play">Reproduzir</string>
<string name="pause">Pausar</string>
<string name="log_out">Terminar sessão</string>
<string name="add_account">Adicionar conta</string>
<string name="search_hint">Pesquisar</string>
<string name="hashtags">Hashtags</string>
<string name="news">Novidades</string>
<string name="for_you">Para si</string>
<string name="all_notifications">Tudo</string>
<string name="mentions">Menções</string>
<plurals name="x_people_talking">
<item quantity="one">%d pessoa está a conversar</item>
<item quantity="other">%d pessoas estão a conversar</item>
</plurals>
<string name="report_title">Denunciar %s</string>
<string name="report_choose_reason">O que há de errado com esta publicação?</string>
<string name="report_choose_reason_account">O que há de errado com %s?</string>
<string name="report_choose_reason_subtitle">Escolha a melhor correspondência</string>
<string name="report_reason_personal">Não gostei</string>
<string name="report_reason_personal_subtitle">Não é algo que deseje ver</string>
<string name="report_reason_spam">É spam</string>
<string name="report_reason_spam_subtitle">Links maliciosos, contactos falsos, ou respostas repetitivas</string>
<string name="report_reason_violation">Viola as regras do servidor</string>
<string name="report_reason_violation_subtitle">Está ciente de que infringe regras específicas</string>
<string name="report_reason_other">É outra coisa</string>
<string name="report_reason_other_subtitle">O problema não se encaixa nas outras categorias</string>
<string name="report_choose_rule">Que regras estão a ser violadas?</string>
<string name="report_choose_rule_subtitle">Selecione tudo o que se aplicar</string>
<string name="report_choose_posts">Existe alguma publicação que suporte esta denúncia?</string>
<string name="report_choose_posts_subtitle">Selecione tudo o que se aplicar</string>
<string name="report_comment_title">Há algo mais que pensa que devemos saber?</string>
<string name="report_comment_hint">Comentários adicionais</string>
<string name="sending_report">A enviar denuncia…</string>
<string name="report_sent_title">Obrigado por denunciar. Iremos analisar.</string>
<string name="report_sent_subtitle">Enquanto revemos a sua denúncia, pode tomar medidas em relação a %s:</string>
<string name="unfollow_user">Deixar de seguir %s</string>
<string name="unfollow">Deixar de seguir</string>
<string name="mute_user_explain">Não irá ver as publicações destas contas. Elas continuam a poder seguir a sua conta e ver as suas publicações, mas não saberão que estão silenciadas.</string>
<string name="block_user_explain">Não irá ver as publicações destas contas. Elas não conseguirão seguir a sua conta ou ver as suas publicações, mas saberão que estão bloqueadas.</string>
<string name="report_personal_title">Não quer ver isto?</string>
<string name="report_personal_subtitle">Aqui estão as suas opções para controlar o que vê no Mastodon:</string>
<string name="back">Voltar</string>
<string name="search_communities">Nome ou endereço do servidor</string>
<string name="instance_rules_subtitle">Ao continuar, aceita seguir as seguintes regras definidas e aplicadas pelos moderadores de %s.</string>
<string name="display_name">Nome</string>
<string name="username">Nome de utilizador</string>
<string name="email">Email</string>
<string name="password">Palavra-passe</string>
<string name="confirm_password">Confirmar palavra-passe</string>
<string name="password_note">Inclua letras maiúsculas, caracteres especiais e números para aumentar a força da sua senha.</string>
<string name="category_general">Geral</string>
<!-- %s is the email address -->
<string name="confirm_email_subtitle">Clique na hiperligação que enviámos por email para verificar %s. Aguardaremos enquanto o faz.</string>
<string name="confirm_email_didnt_get">Não recebeu um email com uma hiperligação?</string>
<string name="resend">Reenviar</string>
<string name="open_email_app">Abrir aplicação de e-mail</string>
<string name="resent_email">E-mail de confirmação enviado</string>
<string name="compose_hint">Escreva ou cole aquilo em que pensa</string>
<string name="content_warning">Aviso de conteúdo</string>
<string name="save">Salvar</string>
<string name="add_alt_text">Adicionar texto alternativo</string>
<string name="visibility_public">Público</string>
<string name="recent_searches">Recentes</string>
<string name="skip">Ignorar</string>
<string name="notification_type_follow">Novos seguidores</string>
<string name="notification_type_favorite">Favoritos</string>
<string name="notification_type_reblog">Impulsos</string>
<string name="notification_type_mention">Menções</string>
<string name="notification_type_poll">Sondagens</string>
<string name="choose_account">Escolher conta</string>
<string name="err_not_logged_in">Por favor, faça login no Mastodon primeiro</string>
<string name="media_attachment_unsupported_type">Arquivo %s é de um tipo não suportado</string>
<string name="media_attachment_too_big">O arquivo %1$s excede o limite de tamanho de %2$s MB</string>
<string name="settings_theme">Tema</string>
<string name="theme_auto">Usar tema do dispositivo</string>
<string name="theme_light">Claro</string>
<string name="theme_dark">Escuro</string>
<string name="settings_behavior">Comportamento</string>
<string name="settings_gif">Reproduzir emojis e avatares animados</string>
<string name="settings_notifications">Notificações</string>
<string name="settings_contribute">Contribua para o Mastodon</string>
<string name="settings_tos">Termos de serviço</string>
<string name="settings_privacy_policy">Política de privacidade</string>
<string name="settings_clear_cache">Limpar cache multimédia</string>
<string name="settings_app_version">Mastodon para Android v%1$s (%2$d)</string>
<string name="media_cache_cleared">Cache multimédia limpa</string>
<string name="confirm_log_out">Terminar sessão de %s?</string>
<string name="sensitive_content_explain">O autor marcou este conteúdo multimédia como sensível.</string>
<string name="avatar_description">Ir para o perfil de %s</string>
<string name="more_options">Mais opções</string>
<string name="new_post">Nova publicação</string>
<string name="button_reply">Responder</string>
<string name="button_reblog">Impulsionar</string>
<string name="button_favorite">Gostar</string>
<string name="storage_permission_to_download">O aplicativo precisa de ter acesso ao seu armazenamento para salvar este arquivo.</string>
<string name="open_settings">Abrir definições</string>
<string name="error_saving_file">Erro ao salvar o arquivo</string>
<string name="file_saved">Ficheiro guardado</string>
<string name="downloading">A transferir…</string>
<!-- %s is the server domain -->
<string name="load_missing_posts">Carregar publicações em falta</string>
<string name="button_follow_pending">Pendente</string>
<string name="follows_you">Segue-te</string>
<string name="manually_approves_followers">Aprova manualmente seguidores</string>
<!-- translators: %,d is a valid placeholder, it formats the number with locale-dependent grouping separators -->
<plurals name="x_followers">
<item quantity="one">%,d um seguidor</item>
<item quantity="other">%,d seguidores</item>
</plurals>
<plurals name="x_following">
<item quantity="one">%,d a seguir</item>
<item quantity="other">%,d a seguir</item>
</plurals>
<plurals name="x_favorites">
<item quantity="one">%,d favorito</item>
<item quantity="other">%,d favoritos</item>
</plurals>
<string name="time_now">agora</string>
<string name="edit_history">Editar histórico</string>
<string name="last_edit_at_x">Última edição: %s</string>
<string name="time_just_now">agora mesmo</string>
<plurals name="x_seconds_ago">
<item quantity="one">Há %d segundo</item>
<item quantity="other">Há %d segundos</item>
</plurals>
<string name="edited_timestamp">editado %s</string>
<string name="edit_original_post">Publicação original</string>
<string name="edit_text_edited">Texto editado</string>
<string name="edit_spoiler_added">Aviso de conteúdo adicionado</string>
<string name="edit_spoiler_edited">Aviso de conteúdo editado</string>
<string name="edit_spoiler_removed">Aviso de conteúdo removido</string>
<string name="edit_poll_added">Sondagem adicionada</string>
<string name="edit_poll_edited">Sondagem editada</string>
<string name="edit_poll_removed">Sondagem removida</string>
<!-- %s is file size -->
<string name="empty_list">A lista está vazia</string>
<string name="instance_signup_closed">Este servidor não aceita novos registos.</string>
<string name="text_copied">Copiado para a área de transferência</string>
<string name="add_bookmark">Guardar nos marcadores</string>
<string name="bookmarks">Marcadores</string>
<string name="login_subtitle">Entre com o servidor onde criou a sua conta.</string>
<string name="server_url">Endereço do Servidor</string>
<string name="server_filter_region_europe">Europa</string>
<string name="server_filter_region_north_america">América do Norte</string>
<string name="server_filter_region_south_america">América do Sul</string>
<string name="server_filter_region_africa">África</string>
<string name="server_filter_region_asia">Ásia</string>
<string name="server_filter_region_oceania">Oceânia</string>
<string name="not_accepting_new_members">Não aceita novos membros de momento</string>
<string name="signup_passwords_dont_match">As palavras-passe não coincidem</string>
<string name="profile_add_row">Adicionar linha</string>
<string name="profile_setup">Configuração do perfil</string>
<string name="profile_setup_subtitle">Pode completar isto mais tarde, no separador Perfil.</string>
<string name="follow_all">Seguir tudo</string>
<string name="server_rules_disagree">Não aceitar</string>
<string name="privacy_policy_explanation">Resumindo: não recolhemos ou processamos quaisquer dados.</string>
<!-- %s is server domain -->
<string name="server_policy_disagree">Discordo de %s</string>
<string name="profile_bio">Sobre mim</string>
<!-- Shown in a progress dialog when you tap "follow all" -->
<string name="sending_follows">A seguir as contas…</string>
<!-- %1$s is server domain, %2$s is email domain. You can reorder these placeholders to fit your language better. -->
<string name="signup_email_domain_blocked">%1$s não permite criação de contas de %2$s. Tente um serviço de email diferente ou &lt;a&gt;escolha outro servidor Mastodon&lt;/a&gt;.</string>
<string name="spoiler_show">Mostrar mesmo assim</string>
<string name="spoiler_hide">Ocultar de novo</string>
<string name="poll_multiple_choice">Escolha uma ou mais</string>
<string name="save_changes">Gravar alterações</string>
<string name="profile_featured">Em destaque</string>
<string name="profile_timeline">Timeline</string>
<string name="view_all">Ver tudo</string>
<string name="profile_endorsed_accounts">Contas</string>
<string name="verified_link">Endereço verificado</string>
<string name="show">Mostrar</string>
<string name="hide">Ocultar</string>
<string name="join_default_server">Inscrever-se em %s</string>
<string name="pick_server">Escolha outro servidor</string>
<string name="signup_or_login">ou</string>
<string name="learn_more">Saber mais</string>
<string name="welcome_to_mastodon">Bem-vind@ ao Mastodon</string>
<string name="welcome_paragraph1">O Mastodon é uma rede social descentralizada, ou seja, nenhuma empresa a controla. Ela é composta por muitos servidores independentes que comunicam entre si.</string>
<string name="what_are_servers">O que são servidores?</string>
<string name="welcome_paragraph2">Cada conta Mastodon é alojada num servidor — cada um com os seus valores, regras &amp; administradores. Independentemente de qual escolher, pode seguir e interagir com outras contas de outros servidores.</string>
<string name="opening_link">A abrir hiperligação…</string>
<string name="link_not_supported">Esta hiperligação não é suportada na aplicação</string>
<string name="log_out_all_accounts">Sair de todas as contas</string>
<string name="confirm_log_out_all_accounts">Sair de todas as contas?</string>
<string name="retry">Voltar a tentar</string>
<string name="post_failed">Erro no envio da publicação</string>
<!-- %s is formatted file size ("467 KB image") -->
<string name="attachment_description_image">%s imagem</string>
<string name="attachment_description_video">%s vídeo</string>
<string name="attachment_description_audio">%s áudio</string>
<string name="attachment_description_unknown">%s ficheiro</string>
<string name="attachment_type_image">Imagem</string>
<string name="attachment_type_video">Vídeo</string>
<string name="attachment_type_audio">Áudio</string>
<string name="attachment_type_gif">GIF</string>
<string name="attachment_type_unknown">Ficheiro</string>
<string name="attachment_x_percent_uploaded">%d%% enviado</string>
<string name="add_poll_option">Adicionar opção de voto</string>
<string name="poll_length">Duração da sondagem</string>
<string name="poll_style">Estilo</string>
<string name="compose_poll_single_choice">Escolha uma opção</string>
<string name="compose_poll_multiple_choice">Escolha múltipla</string>
<string name="delete_poll_option">Remover opção de voto</string>
<string name="poll_style_title">Tipo de sondagem</string>
<string name="alt_text">Texto descritivo</string>
<string name="help">Ajuda</string>
<string name="what_is_alt_text">O que é texto descritivo?</string>
<string name="alt_text_help">O texto descritivo permite adicionar descrições às imagens para pessoas com dificuldades visuais, velocidade de internet lenta, ou para quem procura contexto adicional.\n\nPode melhorar a acessibilidade e compreensão para a comunidade, escrevendo texto descritivo conciso, claro e objetivo.\n\n<ul><li>Destaque elementos importantes</li>\n<li>Resuma texto em imagens</li>\n<li>Use estrutura de frase simples</li>\n<li>Evite informação redundante</li>\n<li>Concentre-se nas tendências e nas principais descobertas em recursos visuais complexos (como diagramas ou mapas)</li></ul></string>
<string name="edit_post">Editar publicação</string>
<string name="no_verified_link">Sem hiperligações validadas</string>
<string name="compose_autocomplete_emoji_empty">Procurar emoji</string>
<string name="compose_autocomplete_users_empty">Encontre quem procura</string>
<string name="no_search_results">Sem resultados para os termos pesquisados</string>
<string name="language">Idioma</string>
<string name="language_default">Pré-definida</string>
<string name="language_system">Sistema</string>
<string name="language_detecting">A detetar idioma</string>
<string name="language_cant_detect">Incapaz de detetar idioma</string>
<string name="language_detected">Detetado</string>
<string name="media_hidden">Multimédia oculta</string>
<string name="post_hidden">Publicação oculta</string>
<string name="report_title_post">Denunciar publicação</string>
<string name="forward_report_explanation">A conta é de outro servidor. Também pretende enviar uma cópia anónima desta denúncia para esse servidor?</string>
<!-- %s is the server domain -->
<string name="forward_report_to_server">Reencaminhar para %s</string>
<!-- Shown on the "stamp" on the screen that appears after you report a post/user. Please keep the translation short, preferably a single word -->
<string name="reported">Denunciada</string>
<string name="report_unfollow_explanation">Para não voltar a ver as publicações da conta na sua timeline, deixe de segui-la.</string>
<!-- %s is the app name (Mastodon, key app_name). I made it a placeholder so everything Just Works™ with forks -->
<!-- %1$s is the date (may be relative, e.g. "today" or "yesterday"), %2$s is the time. You can reorder these placeholders if that works better for your language -->
<!-- %s is the timestamp ("tomorrow at 12:34") -->
<!-- %s is the timestamp ("tomorrow at 12:34") -->
<!-- %s is the username -->
<!-- %s is the timestamp ("tomorrow at 12:34") -->
<!-- Shown like a content warning, %s is the name of the filter -->
<!-- Shown in the post header. Please keep it short -->
<!-- %s is the name of the post language -->
<!-- %1$s is the language, %2$s is the name of the translation service -->
<!-- Screen reader description for the menu on the home timeline screen -->
<!-- %s is the name of the list -->
<!-- %s is a username -->
<!-- %s is a time interval ("5 months") -->
<!-- Shown on a button that saves a file, after it was successfully saved -->
<!-- %s is the username -->
</resources>