mastodon-app-ufficiale-android/mastodon/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml

749 lines
49 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" tools:ignore="MissingTranslation">
<string name="log_in">Inloggen</string>
<string name="next">Volgende</string>
<string name="loading_instance">Serverinformatie ophalen…</string>
<string name="error">Fout</string>
<string name="not_a_mastodon_instance">%s lijkt geen Mastodon-server te zijn.</string>
<string name="ok">OK</string>
<string name="preparing_auth">Verificatie voorbereiden…</string>
<string name="finishing_auth">Verificatie afronden…</string>
<string name="user_boosted">%s boostte</string>
<string name="in_reply_to">als reactie op %s</string>
<string name="notifications">Meldingen</string>
<string name="user_followed_you">%s volgt jou nu</string>
<string name="user_sent_follow_request">%s wil jou graag volgen</string>
<string name="user_favorited">%s markeerde jouw bericht als favoriet</string>
<string name="notification_boosted">%s boostte jouw bericht</string>
<string name="poll_ended">Bekijk de resultaten van een poll waar je op hebt gestemd</string>
<string name="share_toot_title">Delen</string>
<string name="settings">Instellingen</string>
<string name="publish">Toot</string>
<string name="discard_draft">Concept verwijderen?</string>
<string name="discard">Verwijderen</string>
<string name="cancel">Annuleren</string>
<plurals name="followers">
<item quantity="one">volger</item>
<item quantity="other">volgers</item>
</plurals>
<plurals name="following">
<item quantity="one">volgend</item>
<item quantity="other">volgend</item>
</plurals>
<string name="posts">Berichten</string>
<string name="posts_and_replies">Berichten en reacties</string>
<string name="media">Media</string>
<string name="profile_about">Over</string>
<string name="button_follow">Volgen</string>
<string name="button_following">Volgend</string>
<string name="edit_profile">Profiel bewerken</string>
<string name="share_user">Profiel delen via…</string>
<string name="mute_user">Negeer %s</string>
<string name="unmute_user">Negeer niet langer %s</string>
<string name="block_user">Blokkeer %s</string>
<string name="unblock_user">Deblokkeer %s</string>
<string name="report_user">Rapporteer %s</string>
<string name="block_domain">Blokkeer %s</string>
<string name="unblock_domain">Deblokkeer %s</string>
<plurals name="x_posts">
<item quantity="one">%,d bericht</item>
<item quantity="other">%,d berichten</item>
</plurals>
<string name="profile_joined">Geregistreerd op</string>
<string name="done">Klaar</string>
<string name="loading">Aan het laden…</string>
<string name="field_label">Label</string>
<string name="field_content">Inhoud</string>
<string name="saving">Aan het opslaan…</string>
<string name="post_from_user">Bericht van %s</string>
<string name="poll_option_hint">Optie %d</string>
<plurals name="x_minutes">
<item quantity="one">%d minuut</item>
<item quantity="other">%d minuten</item>
</plurals>
<plurals name="x_hours">
<item quantity="one">%d uur</item>
<item quantity="other">%d uur</item>
</plurals>
<plurals name="x_days">
<item quantity="one">%d dag</item>
<item quantity="other">%d dagen</item>
</plurals>
<plurals name="x_seconds_left">
<item quantity="one">%d seconde resterend</item>
<item quantity="other">%d seconden resterend</item>
</plurals>
<plurals name="x_minutes_left">
<item quantity="one">%d minuut resterend</item>
<item quantity="other">%d minuten resterend</item>
</plurals>
<plurals name="x_hours_left">
<item quantity="one">%d uur resterend</item>
<item quantity="other">%d uur resterend</item>
</plurals>
<plurals name="x_days_left">
<item quantity="one">%d dag resterend</item>
<item quantity="other">%d dagen resterend</item>
</plurals>
<plurals name="x_votes">
<item quantity="one">%,d stem</item>
<item quantity="other">%,d stemmen</item>
</plurals>
<string name="poll_closed">Gesloten</string>
<string name="do_mute">Negeren</string>
<string name="do_unmute">Niet langer negeren</string>
<string name="do_block">Blokkeren</string>
<string name="do_unblock">Deblokkeren</string>
<string name="button_blocked">Geblokkeerd</string>
<string name="action_vote">Stemmen</string>
<string name="delete">Verwijderen</string>
<string name="confirm_delete_title">Bericht verwijderen</string>
<string name="confirm_delete">Weet je zeker dat je dit bericht wilt verwijderen?</string>
<string name="deleting">Aan het verwijderen…</string>
<string name="notification_channel_audio_player">Geluid afspelen</string>
<string name="play">Afspelen</string>
<string name="pause">Pauzeren</string>
<string name="log_out">Afmelden</string>
<string name="add_account">Account toevoegen</string>
<string name="search_hint">Zoeken</string>
<string name="hashtags">Hashtags</string>
<string name="news">Nieuws</string>
<string name="for_you">Voor jou</string>
<string name="all_notifications">Alles</string>
<string name="mentions">Vermeldingen</string>
<plurals name="x_people_talking">
<item quantity="one">%d persoon praat hierover</item>
<item quantity="other">%d mensen praten hierover</item>
</plurals>
<string name="report_title">Rapporteer %s</string>
<string name="report_choose_reason">Wat is er mis met dit bericht?</string>
<string name="report_choose_reason_account">Wat is er mis met %s?</string>
<string name="report_choose_reason_subtitle">Kies wat het beste overeenkomt</string>
<string name="report_reason_personal">Ik vind het niet leuk</string>
<string name="report_reason_personal_subtitle">Het is iets wat je niet wilt zien</string>
<string name="report_reason_spam">Het is spam</string>
<string name="report_reason_spam_subtitle">Schadelijke links, reclame, misleiding of herhalende antwoorden</string>
<string name="report_reason_violation">Het schendt de serverregels</string>
<string name="report_reason_violation_subtitle">Je weet dat het specifieke regels schendt</string>
<string name="report_reason_other">Het is iets anders</string>
<string name="report_reason_other_subtitle">Het probleem past niet in een andere categorie</string>
<string name="report_choose_rule">Welke regels worden geschonden?</string>
<string name="report_choose_rule_subtitle">Selecteer wat van toepassing is</string>
<string name="report_choose_posts">Zijn er berichten die deze rapportage ondersteunen?</string>
<string name="report_choose_posts_subtitle">Selecteer wat van toepassing is</string>
<string name="report_comment_title">Zijn er nog andere dingen die wij moeten weten?</string>
<string name="report_comment_hint">Aanvullende opmerkingen</string>
<string name="sending_report">Rapport verzenden…</string>
<string name="report_sent_title">Bedankt voor het rapporteren, we gaan hiernaar kijken.</string>
<string name="report_sent_subtitle">Terwijl we dit onderzoeken kun je deze acties tegen %s nemen:</string>
<string name="unfollow_user">Ontvolg %s</string>
<string name="unfollow">Ontvolgen</string>
<string name="mute_user_explain">Je kunt diens berichten niet zien. Je kunt nog wel gevolgd worden en jouw berichten zijn nog zichtbaar, maar diegene kan niet zien dat die wordt genegeerd.</string>
<string name="block_user_explain">Je kunt diens berichten niet zien. Je kunt door diegene niet gevolgd worden en jouw berichten zijn onzichtbaar. Diegene kan zien dat die door jou is geblokkeerd.</string>
<string name="report_personal_title">Wil je dit niet zien?</string>
<string name="report_personal_subtitle">Hier zijn jouw opties waarmee je kunt bepalen wat je in Mastodon wilt zien:</string>
<string name="back">Terug</string>
<string name="search_communities">Servernaam of URL</string>
<string name="instance_rules_title">Serverregels</string>
<string name="instance_rules_subtitle">Door verder te gaan ga je akkoord met het volgen van de regels, die door de moderatoren van %s worden gehanteerd.</string>
<string name="signup_title">Account registreren</string>
<string name="display_name">Naam</string>
<string name="username">Gebruikersnaam</string>
<string name="email">E-mailadres</string>
<string name="password">Wachtwoord</string>
<string name="confirm_password">Wachtwoord bevestigen</string>
<string name="password_note">Voeg hoofdletters, speciale tekens en cijfers toe om je wachtwoord veiliger te maken.</string>
<string name="category_general">Algemeen</string>
<string name="confirm_email_title">Controleer jouw e-mail</string>
<!-- %s is the email address -->
<string name="confirm_email_subtitle">Klik op de link die we je hebben gestuurd om %s te verifiëren. We wachten op je.</string>
<string name="confirm_email_didnt_get">Geen verificatielink ontvangen?</string>
<string name="resend">Opnieuw verzenden</string>
<string name="open_email_app">E-mail-app openen</string>
<string name="resent_email">Bevestigingsmail verzonden</string>
<string name="compose_hint">Wat wil je kwijt?</string>
<string name="content_warning">Inhoudswaarschuwing</string>
<string name="save">Opslaan</string>
<string name="add_alt_text">Alt-tekst toevoegen</string>
<string name="visibility_public">Openbaar</string>
<string name="visibility_followers_only">Volgers</string>
<string name="visibility_private">Privébericht</string>
<string name="recent_searches">Recent gezocht</string>
<string name="skip">Overslaan</string>
<string name="notification_type_follow">Nieuwe volgers</string>
<string name="notification_type_favorite">Favorieten</string>
<string name="notification_type_reblog">Boosts</string>
<string name="notification_type_mention">Vermeldingen</string>
<string name="notification_type_poll">Polls</string>
<string name="choose_account">Account kiezen</string>
<string name="err_not_logged_in">Eerst op Mastodon inloggen</string>
<plurals name="cant_add_more_than_x_attachments">
<item quantity="one">Je kunt niet meer dan %d mediabestand toevoegen</item>
<item quantity="other">Je kunt niet meer dan %d mediabestanden toevoegen</item>
</plurals>
<string name="media_attachment_unsupported_type">Het bestand %s wordt niet ondersteund</string>
<string name="media_attachment_too_big">Het bestand %1$s overschrijdt de maximale grootte van %2$s MB</string>
<string name="settings_theme">Uiterlijk</string>
<string name="theme_auto">Systeemstandaard</string>
<string name="theme_light">Licht</string>
<string name="theme_dark">Donker</string>
<string name="settings_behavior">Gedrag</string>
<string name="settings_gif">Geanimeerde profielfoto\'s en emoji\'s afspelen</string>
<string name="settings_custom_tabs">Links openen in</string>
<string name="settings_notifications">Meldingen</string>
<string name="settings_contribute">Bijdragen aan Mastodon</string>
<string name="settings_tos">Gebruiksvoorwaarden</string>
<string name="settings_privacy_policy">Privacybeleid</string>
<string name="settings_clear_cache">Mediabuffer leegmaken</string>
<string name="settings_app_version">Mastodon voor Android v%1$s (%2$d)</string>
<string name="media_cache_cleared">Mediabuffer leeggemaakt</string>
<string name="confirm_log_out">Uitloggen van %s?</string>
<string name="sensitive_content_explain">De gebruiker heeft deze media als gevoelig gemarkeerd.</string>
<string name="avatar_description">Ga naar het profiel van %s</string>
<string name="more_options">Meer opties</string>
<string name="new_post">Nieuw bericht</string>
<string name="button_reply">Reageren</string>
<string name="button_reblog">Boosten</string>
<string name="button_favorite">Als favoriet markeren</string>
<string name="button_share">Delen</string>
<string name="media_no_description">Media zonder beschrijving</string>
<string name="add_media">Media toevoegen</string>
<string name="add_poll">Poll toevoegen</string>
<string name="emoji">Emoji</string>
<string name="home_timeline">Starttijdlijn</string>
<string name="my_profile">Mijn profiel</string>
<string name="media_viewer">Mediaviewer</string>
<string name="follow_user">Volg %s</string>
<string name="unfollowed_user">Ontvolg %s</string>
<string name="followed_user">Je volgt nu %s</string>
<string name="following_user_requested">Je volgverzoek is aan %s verstuurd</string>
<string name="open_in_browser">In browser openen</string>
<string name="hide_boosts_from_user">Boosts verbergen</string>
<string name="show_boosts_from_user">Boosts tonen</string>
<string name="signup_reason">Waarom wil je je hier registreren?</string>
<string name="signup_reason_note">Dit helpt ons om jouw aanvraag te beoordelen.</string>
<string name="clear">Leegmaken</string>
<string name="profile_header">Omslagfoto</string>
<string name="profile_picture">Profielfoto</string>
<string name="reorder">Herordenen</string>
<string name="download">Downloaden</string>
<string name="permission_required">Toestemming vereist</string>
<string name="storage_permission_to_download">De app heeft toegang tot je opslagruimte nodig om dit bestand op te slaan.</string>
<string name="open_settings">Instellingen openen</string>
<string name="error_saving_file">Fout bij het opslaan van het bestand</string>
<string name="file_saved">Bestand opgeslagen</string>
<string name="downloading">Downloaden…</string>
<string name="no_app_to_handle_action">Kon geen app vinden om deze actie uit te voeren</string>
<string name="local_timeline">Lokaal</string>
<string name="trending_posts_info_banner">Dit zijn berichten die populair zijn op Mastodon.</string>
<string name="trending_links_info_banner">Dit zijn de nieuwsverhalen waarover op Mastodon wordt gesproken.</string>
<!-- %s is the server domain -->
<string name="local_timeline_info_banner">Dit zijn alle berichten van alle gebruikers op uw server (%s).</string>
<string name="recommended_accounts_info_banner">Mogelijk vind je deze accounts leuk op basis van andere accounts die je volgt.</string>
<string name="see_new_posts">Nieuwe berichten</string>
<string name="load_missing_posts">Resterende berichten laden</string>
<string name="follow_back">Terugvolgen</string>
<string name="button_follow_pending">In afwachting</string>
<string name="follows_you">Volgt jou</string>
<string name="manually_approves_followers">Handmatig volgers goedkeuren</string>
<!-- translators: %,d is a valid placeholder, it formats the number with locale-dependent grouping separators -->
<plurals name="x_followers">
<item quantity="one">%,d volger</item>
<item quantity="other">%,d volgers</item>
</plurals>
<plurals name="x_following">
<item quantity="one">%,d volgend</item>
<item quantity="other">%,d volgend</item>
</plurals>
<plurals name="x_favorites">
<item quantity="one">%,d favoriet</item>
<item quantity="other">%,d favorieten</item>
</plurals>
<plurals name="x_reblogs">
<item quantity="one">%,d boost</item>
<item quantity="other">%,d boosts</item>
</plurals>
<string name="time_now">nu</string>
<string name="edit_history">Bewerkingsgeschiedenis</string>
<string name="last_edit_at_x">Laatste bewerking op %s</string>
<string name="time_just_now">zojuist</string>
<plurals name="x_seconds_ago">
<item quantity="one">%d seconde geleden</item>
<item quantity="other">%d seconden geleden</item>
</plurals>
<plurals name="x_minutes_ago">
<item quantity="one">%d minuut geleden</item>
<item quantity="other">%d minuten geleden</item>
</plurals>
<string name="edited_timestamp">bewerkt op %s</string>
<string name="edit_original_post">Oorspronkelijk bericht</string>
<string name="edit_text_edited">Tekst bewerkt</string>
<string name="edit_spoiler_added">Inhoudswaarschuwing toegevoegd</string>
<string name="edit_spoiler_edited">Inhoudswaarschuwing bewerkt</string>
<string name="edit_spoiler_removed">Inhoudswaarschuwing verwijderd</string>
<string name="edit_poll_added">Poll toegevoegd</string>
<string name="edit_poll_edited">Poll bewerkt</string>
<string name="edit_poll_removed">Poll verwijderd</string>
<string name="edit_media_added">Media toegevoegd</string>
<string name="edit_media_removed">Media verwijderd</string>
<string name="edit_media_reordered">Media herordend</string>
<string name="edit_marked_sensitive">Als gevoelig gemarkeerd</string>
<string name="edit_marked_not_sensitive">Niet als gevoelig gemarkeerd</string>
<string name="edit_multiple_changed">Bericht bewerkt</string>
<string name="edit">Bewerken</string>
<string name="discard_changes">Wijzigingen verwerpen?</string>
<string name="upload_failed">Upload mislukt</string>
<string name="file_size_bytes">%d bytes</string>
<string name="file_size_kb">%.2f KB</string>
<string name="file_size_mb">%.2f MB</string>
<string name="file_size_gb">%.2f GB</string>
<string name="upload_processing">Verwerken…</string>
<!-- %s is file size -->
<string name="download_update">Downloaden (%s)</string>
<string name="install_update">Installeren</string>
<string name="privacy_policy_title">Jouw privacy</string>
<string name="privacy_policy_subtitle">Hoewel de Mastodon-app geen gegevens verzamelt, kan de server waar je je aanmeldt een ander beleid hebben.\n\nAls je niet akkoord gaat met het beleid voor %s, kun je teruggaan en een andere server kiezen.</string>
<string name="i_agree">Ik ga akkoord</string>
<string name="empty_list">Deze lijst is leeg</string>
<string name="instance_signup_closed">Deze server accepteert geen nieuwe registraties.</string>
<string name="text_copied">Gekopieerd naar klembord</string>
<string name="add_bookmark">Bladwijzer toevoegen</string>
<string name="remove_bookmark">Bladwijzer verwijderen</string>
<string name="bookmarks">Bladwijzers</string>
<string name="your_favorites">Jouw favorieten</string>
<string name="login_title">Welkom terug</string>
<string name="login_subtitle">Bij de server waar je je account hebt aangemaakt inloggen.</string>
<string name="server_url">Server-URL</string>
<string name="server_filter_any_language">Elke taal</string>
<string name="server_filter_instant_signup">Je kunt direct registreren</string>
<string name="server_filter_manual_review">Handmatige beoordeling nodig</string>
<string name="server_filter_any_signup_speed">Elke registratiesnelheid</string>
<string name="server_filter_region_europe">Europa</string>
<string name="server_filter_region_north_america">Noord-Amerika</string>
<string name="server_filter_region_south_america">Zuid-Amerika</string>
<string name="server_filter_region_africa">Afrika</string>
<string name="server_filter_region_asia">Azië</string>
<string name="server_filter_region_oceania">Oceanië</string>
<string name="not_accepting_new_members">Laat geen nieuwe gebruikers toe</string>
<string name="category_special_interests">Speciale interesses</string>
<string name="signup_passwords_dont_match">Wachtwoorden zijn niet gelijk</string>
<string name="profile_add_row">Rij toevoegen</string>
<string name="profile_setup">Profiel instellen</string>
<string name="profile_setup_subtitle">Je kunt dit later altijd aanvullen op het tabblad Profiel.</string>
<string name="follow_all">Iedereen volgen</string>
<string name="server_rules_disagree">Ik ga niet akkoord</string>
<string name="privacy_policy_explanation">TL;DR: We verzamelen of verwerken niets.</string>
<!-- %s is server domain -->
<string name="server_policy_disagree">Niet akkoord met %s</string>
<string name="profile_bio">Bio</string>
<!-- Shown in a progress dialog when you tap "follow all" -->
<string name="sending_follows">Gevolgde gebruikers…</string>
<!-- %1$s is server domain, %2$s is email domain. You can reorder these placeholders to fit your language better. -->
<string name="signup_email_domain_blocked">%1$s staat geen registraties toe van %2$s. Probeer het met een andere e-mailprovider of &lt;a&gt;kies een andere server&lt;/a&gt;.</string>
<string name="spoiler_show">Alsnog tonen</string>
<string name="spoiler_hide">Opnieuw verbergen</string>
<string name="poll_multiple_choice">Maak een of meerdere keuzes</string>
<string name="save_changes">Wijzigingen opslaan</string>
<string name="profile_featured">Aanbevolen</string>
<string name="profile_timeline">Tijdlijn</string>
<string name="view_all">Alles bekijken</string>
<string name="profile_endorsed_accounts">Accounts</string>
<string name="verified_link">Geverifieerde link</string>
<string name="show">Tonen</string>
<string name="hide">Verbergen</string>
<string name="join_default_server">Registreren op %s</string>
<string name="pick_server">Kies een andere server</string>
<string name="signup_or_login">of</string>
<string name="learn_more">Meer informatie</string>
<string name="welcome_to_mastodon">Welkom bij Mastodon</string>
<string name="welcome_paragraph1">Mastodon is een gedecentraliseerd sociaal netwerk, wat betekent dat geen enkel bedrijf het controleert. Het bestaat uit veel onafhankelijk opererende servers, allemaal met elkaar verbonden.</string>
<string name="what_are_servers">Wat zijn servers?</string>
<string name="welcome_paragraph2">Elk Mastodon-account wordt gehost op een server elk met diens eigen waarden, regels en beheerders. Het maakt niet uit welke server je kiest, je kunt mensen op elke server volgen en ermee communiceren.</string>
<string name="opening_link">Link aan het openen…</string>
<string name="link_not_supported">Deze link wordt door de app ondersteund</string>
<string name="log_out_all_accounts">Bij alle accounts uitloggen</string>
<string name="confirm_log_out_all_accounts">Bij alle accounts uitloggen?</string>
<string name="retry">Opnieuw proberen</string>
<string name="post_failed">Kan bericht niet versturen</string>
<!-- %s is formatted file size ("467 KB image") -->
<string name="attachment_description_image">%s afbeelding</string>
<string name="attachment_description_video">%s video</string>
<string name="attachment_description_audio">%s geluidsbestand</string>
<string name="attachment_description_unknown">%s bestand</string>
<string name="attachment_type_image">Afbeelding</string>
<string name="attachment_type_video">Video</string>
<string name="attachment_type_audio">Geluidsbestand</string>
<string name="attachment_type_gif">GIF</string>
<string name="attachment_type_unknown">Bestand</string>
<string name="attachment_x_percent_uploaded">%d%% geüpload</string>
<string name="add_poll_option">Optie toevoegen</string>
<string name="poll_length">Tijdsduur</string>
<string name="poll_style">Stijl</string>
<string name="compose_poll_single_choice">Kies er een</string>
<string name="compose_poll_multiple_choice">Meerkeuze</string>
<string name="delete_poll_option">Optie verwijderen</string>
<string name="poll_style_title">Pollstijl</string>
<string name="alt_text">Alternatieve tekst</string>
<string name="help">Hulp</string>
<string name="what_is_alt_text">Wat is alternatieve tekst?</string>
<string name="alt_text_help">Alt-tekst biedt afbeeldingsbeschrijvingen voor mensen met een visuele beperking en verbindingen met een lage bandbreedte of voor mensen die naar extra context zoeken.\n\nJe kunt de toegankelijkheid en de begrijpelijkheid voor iedereen verbeteren door duidelijk, beknopt en objectief te schrijven.\n\n<ul><li>Beschrijf belangrijke elementen</li>\n<li>Vat tekst in afbeeldingen samen</li>\n<li>Gebruik een normale zinsbouw</li>\n<li>Vermijd overbodige informatie</li>\n<li>Focus op trends en belangrijke bevindingen in complexe beelden (zoals diagrammen of kaarten)</li></ul> \n</string>
<string name="edit_post">Bericht bewerken</string>
<string name="no_verified_link">Geen geverifieerde link</string>
<string name="compose_autocomplete_emoji_empty">Emoji doorzoeken</string>
<string name="compose_autocomplete_users_empty">Vind wie je zoekt</string>
<string name="no_search_results">Deze zoektermen leveren geen resultaat op</string>
<string name="language">Taal</string>
<string name="language_default">Standaard</string>
<string name="language_system">Systeem</string>
<string name="language_detecting">Taal detecteren</string>
<string name="language_cant_detect">Kan taal niet detecteren</string>
<string name="language_detected">Gedetecteerd</string>
<string name="media_hidden">Media verborgen</string>
<string name="post_hidden">Bericht verborgen</string>
<string name="report_title_post">Bericht rapporteren</string>
<string name="forward_report_explanation">Het account bevindt zich op een andere server. Wil je daar eveneens een geanonimiseerde kopie van dit rapport naar toesturen?</string>
<!-- %s is the server domain -->
<string name="forward_report_to_server">Doorsturen naar %s</string>
<!-- Shown on the "stamp" on the screen that appears after you report a post/user. Please keep the translation short, preferably a single word -->
<string name="reported">Gerapporteerd</string>
<string name="report_unfollow_explanation">Als je hun berichten niet meer op je starttijdlijn wilt zien, moet je deze persoon niet meer volgen.</string>
<string name="muted_user">%s wordt genegeerd</string>
<string name="report_sent_already_blocked">Je hebt deze gebruiker al geblokkeerd, dus je hoeft niets meer te doen terwijl we je rapport beoordelen.</string>
<string name="report_personal_already_blocked">Je hebt deze gebruiker al geblokkeerd, dus er is niets anders dat je hoeft te doen.\n\nBedankt voor je hulp om Mastodon voor iedereen veilig te houden!</string>
<string name="blocked_user">%s geblokkeerd</string>
<string name="mark_all_notifications_read">Alles als gelezen markeren</string>
<string name="settings_display">Weergave</string>
<string name="settings_filters">Filters</string>
<string name="settings_server_explanation">Overzicht, regels, moderators</string>
<!-- %s is the app name (Mastodon, key app_name). I made it a placeholder so everything Just Works™ with forks -->
<string name="about_app">Over %s</string>
<string name="default_post_language">Standaardtaal voor berichten</string>
<string name="settings_alt_text_reminders">Alt-tekst-herinneringen toevoegen</string>
<string name="settings_confirm_unfollow">Voordat je iemand ontvolgd om bevestiging vragen</string>
<string name="settings_confirm_boost">Voordat je een bericht boost om bevestiging vragen</string>
<string name="settings_confirm_delete_post">Voordat je een bericht verwijderd om bevestiging vragen</string>
<string name="pause_all_notifications">Alles pauzeren</string>
<string name="pause_notifications_off">Uit</string>
<string name="notifications_policy_anyone">Iedereen</string>
<string name="notifications_policy_followed">Mensen die jou volgen</string>
<string name="notifications_policy_follower">Mensen die je volgt</string>
<string name="notifications_policy_no_one">Niemand</string>
<string name="settings_notifications_policy">Meldingen ontvangen van</string>
<string name="notification_type_mentions_and_replies">Vermeldingen en reacties</string>
<string name="pause_all_notifications_title">Alle meldingen pauzeren</string>
<plurals name="x_weeks">
<item quantity="one">%d week</item>
<item quantity="other">%d weken</item>
</plurals>
<!-- %1$s is the date (may be relative, e.g. "today" or "yesterday"), %2$s is the time. You can reorder these placeholders if that works better for your language -->
<string name="date_at_time">%1$s om %2$s</string>
<string name="today">vandaag</string>
<string name="yesterday">gisteren</string>
<string name="tomorrow">morgen</string>
<!-- %s is the timestamp ("tomorrow at 12:34") -->
<string name="pause_notifications_ends">Eindigt om %s</string>
<!-- %s is the timestamp ("tomorrow at 12:34") -->
<string name="pause_notifications_banner">Meldingen worden om %s hervat.</string>
<string name="resume_notifications_now">Nu hervatten</string>
<string name="open_system_notification_settings">Ga naar de meldingsinstellingen</string>
<string name="about_server">Over</string>
<string name="server_rules">Regels</string>
<string name="server_administrator">Beheerder</string>
<string name="send_email_to_server_admin">Bericht aan beheerder</string>
<string name="notifications_disabled_in_system">Meldingen in je apparaatinstellingen inschakelen om overal updates te kunnen zien.</string>
<string name="settings_even_more">Nog meer instellingen</string>
<string name="settings_show_cws">Inhoudswaarschuwingen tonen</string>
<string name="settings_hide_sensitive_media">Als gevoelig gemarkeerde media verbergen</string>
<string name="settings_show_interaction_counts">Aantal berichtinteracties</string>
<string name="settings_show_emoji_in_names">Aangepaste emoji in weergavenamen</string>
<plurals name="in_x_seconds">
<item quantity="one">in %d seconde</item>
<item quantity="other">in %d seconden</item>
</plurals>
<plurals name="in_x_minutes">
<item quantity="one">in %d minuut</item>
<item quantity="other">in %d minuten</item>
</plurals>
<plurals name="in_x_hours">
<item quantity="one">in %d uur</item>
<item quantity="other">in %d uur</item>
</plurals>
<plurals name="x_hours_ago">
<item quantity="one">%d uur geleden</item>
<item quantity="other">%d uur geleden</item>
</plurals>
<string name="alt_text_reminder_title">Media zonder alt-tekst</string>
<plurals name="alt_text_reminder_x_images">
<item quantity="one">%s van je afbeeldingen mist alt-tekst. Toch plaatsen?</item>
<item quantity="other">%s van je afbeeldingen missen alt-tekst. Toch plaatsen?</item>
</plurals>
<plurals name="alt_text_reminder_x_attachments">
<item quantity="one">%s van je mediabijlagen mist alt-tekst. Toch plaatsen?</item>
<item quantity="other">%s van je mediabijlagen missen alt-tekst. Toch plaatsen?</item>
</plurals>
<string name="count_one">Een</string>
<string name="count_two">Twee</string>
<string name="count_three">Drie</string>
<string name="count_four">Vier</string>
<string name="alt_text_reminder_post_anyway">Alsnog plaatsen</string>
<!-- %s is the username -->
<string name="unfollow_confirmation">%s ontvolgen?</string>
<string name="filter_active">Actief</string>
<string name="filter_inactive">Inactief</string>
<string name="settings_add_filter">Filter toevoegen</string>
<string name="settings_edit_filter">Filter bewerken</string>
<string name="settings_filter_duration">Tijdsduur</string>
<string name="settings_filter_muted_words">Genegeerde woorden</string>
<string name="settings_filter_context">Genegeerd op</string>
<string name="settings_filter_show_cw">Met inhoudswaarschuwing tonen</string>
<string name="settings_filter_show_cw_explanation">Berichten die met dit filter overeenkomen, maar achter een inhoudswaarschuwing zitten toch tonen</string>
<string name="settings_delete_filter">Filter verwijderen</string>
<string name="filter_duration_forever">Voor altijd</string>
<!-- %s is the timestamp ("tomorrow at 12:34") -->
<string name="settings_filter_ends">Eindigt %s</string>
<plurals name="settings_x_muted_words">
<item quantity="one">%d genegeerd woord of zin</item>
<item quantity="other">%d genegeerde woorden of zinnen</item>
</plurals>
<string name="selection_2_options">%1$s en %2$s</string>
<string name="selection_3_options">%1$s, %2$s en %3$s</string>
<string name="selection_4_or_more">%1$s, %2$s en %3$d meer</string>
<string name="filter_context_home_lists">Starttijdlijn en lijsten</string>
<string name="filter_context_notifications">Meldingen</string>
<string name="filter_context_public_timelines">Openbare tijdlijnen</string>
<string name="filter_context_threads_replies">Gesprekken en reacties</string>
<string name="filter_context_profiles">Profielen</string>
<string name="settings_filter_title">Titel</string>
<string name="settings_delete_filter_title">Filter %s verwijderen?</string>
<string name="settings_delete_filter_confirmation">Dit filter wordt op al je apparaten uit je account verwijderd.</string>
<string name="add_muted_word">Genegeerd woord toevoegen</string>
<string name="edit_muted_word">Genegeerd woord bewerken</string>
<string name="add">Toevoegen</string>
<string name="filter_word_or_phrase">Woord of zinsdeel</string>
<string name="filter_add_word_help">Woorden zijn niet hoofdlettergevoelig en komen alleen overeen met volledige woorden.\n\nWanneer je op de term Appel filtert, verbergt het berichten die appel of aPpEl bevatten, maar niet ananas.</string>
<string name="settings_delete_filter_word">%s verwijderen?</string>
<string name="enter_selection_mode">Selecteren</string>
<string name="select_all">Alles selecteren</string>
<string name="settings_filter_duration_title">Tijdsduur filter</string>
<string name="filter_duration_custom">Aangepast</string>
<plurals name="settings_delete_x_filter_words">
<item quantity="one">%d woord verwijderen?</item>
<item quantity="other">%d woorden verwijderen?</item>
</plurals>
<plurals name="x_items_selected">
<item quantity="one">%d geselecteerd</item>
<item quantity="other">%d geselecteerd</item>
</plurals>
<string name="required_form_field_blank">Mag niet leeg zijn</string>
<string name="filter_word_already_in_list">Al in de lijst</string>
<string name="app_update_ready">App-update voltooid</string>
<string name="app_update_version">Versie %s</string>
<string name="downloading_update">Downloaden (%d%%)</string>
<!-- Shown like a content warning, %s is the name of the filter -->
<string name="post_matches_filter_x">Komt overeen met filter %s</string>
<string name="search_mastodon">Mastodon doorzoeken</string>
<string name="clear_all">Alles wissen</string>
<string name="search_open_url">URL in Mastodon openen</string>
<string name="posts_matching_hashtag">Berichten met %s</string>
<string name="search_go_to_account">Ga naar %s</string>
<string name="posts_matching_string">Berichten met %s</string>
<string name="accounts_matching_string">Personen met %s</string>
<!-- Shown in the post header. Please keep it short -->
<string name="time_seconds_ago_short">%ds geleden</string>
<string name="time_minutes_ago_short">%dm geleden</string>
<string name="time_hours_ago_short">%du geleden</string>
<string name="time_days_ago_short">%d dagen geleden</string>
<!-- %s is the name of the post language -->
<string name="translate_post">Vanuit het %s vertalen</string>
<!-- %1$s is the language, %2$s is the name of the translation service -->
<string name="post_translated">Vertaald vanuit het %1$s door %2$s</string>
<string name="translation_show_original">Origineel bekijken</string>
<string name="translation_failed">Vertaling mislukt. Mogelijk heeft de serverbeheerder vertalingen niet ingeschakeld op deze server, of draait deze server een oude versie van Mastodon waar vertalingen nog niet worden ondersteund.</string>
<string name="settings_privacy">Privacy en bereik</string>
<string name="settings_discoverable">Jouw account en berichten laten uitlichten door Mastodon</string>
<string name="settings_indexable">Openbare berichten in zoekresultaten opnemen</string>
<plurals name="x_participants">
<item quantity="one">%d deelnemer</item>
<item quantity="other">%d deelnemers</item>
</plurals>
<plurals name="x_posts_today">
<item quantity="one">%,d bericht vandaag</item>
<item quantity="other">%,d berichten vandaag</item>
</plurals>
<string name="error_playing_video">Fout tijdens afspelen video</string>
<string name="timeline_following">Start</string>
<string name="lists">Lijsten</string>
<string name="followed_hashtags">Gevolgde hashtags</string>
<string name="manage_lists">Lijsten beheren</string>
<string name="manage_hashtags">Hashtags beheren</string>
<!-- Screen reader description for the menu on the home timeline screen -->
<string name="dropdown_menu">Dropdown-menu</string>
<string name="edit_list">Lijst bewerken</string>
<string name="list_members">Lijstleden</string>
<string name="delete_list">Lijst verwijderen</string>
<!-- %s is the name of the list -->
<string name="delete_list_confirm">“%s” verwijderen?</string>
<string name="list_exclusive">Lijstleden op je starttijdlijn verbergen</string>
<string name="list_exclusive_subtitle">Wanneer iemand lid is van deze lijst, verberg deze gebruiker dan op je starttijdlijn, om zo te voorkomen dat je diens berichten twee keer ziet.</string>
<string name="list_name">Naam nieuwe lijst</string>
<string name="list_show_replies_to">Reacties tonen aan</string>
<string name="list_replies_no_one">Niemand</string>
<string name="list_replies_members">Lijstleden</string>
<string name="list_replies_anyone">Iedereen die ik volg</string>
<string name="confirm_remove_list_members">Leden verwijderen?</string>
<string name="remove">Verwijderen</string>
<string name="add_list_member">Lid toevoegen</string>
<string name="search_among_people_you_follow">Zoek tussen de mensen die je volgt</string>
<string name="add_user_to_list">Toevoegen/verwijderen uit lijsten…</string>
<string name="add_user_to_list_title">Aan lijst toevoegen</string>
<!-- %s is a username -->
<string name="manage_user_lists">Beheer de lijsten waar %s lid van is</string>
<string name="remove_from_list">Uit lijst verwijderen</string>
<string name="confirm_remove_list_member">Lid verwijderen?</string>
<string name="no_followed_hashtags_title">Blijf op de hoogte van je interesses door hashtags te volgen</string>
<string name="no_followed_hashtags_subtitle">Berichten met hashtags die je volgt verschijnen hier</string>
<string name="no_lists_title">Jouw starttijdlijn met behulp van lijsten organiseren</string>
<string name="no_lists_subtitle">Je eigen lijsten verschijnen hier</string>
<string name="manage_accounts">Accounts toevoegen of wisselen</string>
<plurals name="x_posts_recently">
<item quantity="one">Onlangs %,d bericht</item>
<item quantity="other">Recentelijk %,d berichten</item>
</plurals>
<string name="create_list">Lijst aanmaken</string>
<string name="step_x_of_y">Stap %1$d van %2$d</string>
<string name="create">Aanmaken</string>
<string name="manage_list_members">Lijstleden beheren</string>
<string name="list_no_members">Nog geen leden</string>
<string name="list_find_users">Vind gebruikers om toe te voegen</string>
<string name="reply_to_user">Reageer op %s</string>
<string name="posted_at">Geplaatst op %s</string>
<string name="non_mutual_sheet_title">Hallo, een nieuwe connectie!</string>
<string name="non_mutual_sheet_text">Het lijkt erop dat je gaat reageren op iemand die nog geen wederzijdse connectie is. Laten we een goede eerste indruk maken.</string>
<string name="got_it">Begrepen</string>
<string name="dont_remind_again">Herinner me niet opnieuw</string>
<!-- %s is a time interval ("5 months") -->
<string name="old_post_sheet_title">Dit bericht is %s oud</string>
<string name="old_post_sheet_text">Je kunt nog steeds reageren, maar het is misschien niet langer meer relevant.</string>
<plurals name="x_months">
<item quantity="one">%,d maand</item>
<item quantity="other">%,d maanden</item>
</plurals>
<string name="more_than_two_years">meer dan 2 jaar</string>
<string name="non_mutual_title1">Blijf respectvol en hou het relevant</string>
<string name="non_mutual_text1">Zorg ervoor dat je antwoord beleefd en on-topic is.</string>
<string name="non_mutual_title2">Laten we vriendelijk zijn voor elkaar</string>
<string name="non_mutual_text2">Een positieve toon wordt altijd op prijs gesteld.</string>
<string name="non_mutual_title3">Sta open naar elkaar</string>
<string name="non_mutual_text3">Ieders gespreksstijl is weer anders. Wees bereid om je aan elkaar aan te passen.</string>
<string name="make_profile_discoverable">Maak mijn profiel vindbaar</string>
<string name="discoverability">Vindbaarheid</string>
<string name="discoverability_help">Wanneer je akkoord gaat met het vindbaar zijn op Mastodon, verschijnen je berichten in zoekresultaten en kunnen ze trending worden.\n\nJe profiel kan aan andere mensen worden aanbevolen wanneer ze vergelijkbare interesses hebben.\n\nWanneer je niet akkoord gaat verbergt dat niet je profiel wanneer iemand direct op je naam zoekt.</string>
<string name="app_version_copied">Versienummer naar het klembord gekopieerd</string>
<string name="onboarding_recommendations_intro">Je beheert je eigen starttijdlijn. Hoe meer mensen je volgt, hoe actiever en interessanter het wordt.</string>
<string name="onboarding_recommendations_title">Personaliseer je starttijdlijn</string>
<string name="article_by_author">Door %s</string>
<string name="info">Info</string>
<string name="button_reblogged">Boostte</string>
<string name="button_favorited">Als favoriet gemarkeerd</string>
<string name="bookmarked">Bladwijzer aangemaakt</string>
<string name="join_server_x_with_invite">Deelnemen aan %s met uitnodiging</string>
<string name="expired_invite_link">Verlopen uitnodigingslink</string>
<string name="expired_clipboard_invite_link_alert">De uitnodigingslink op je klembord voor %1$s is verlopen en kan niet gebruikt worden om te registreren.\n\nJe kunt een nieuwe link van een bestaande gebruiker aanvragen, op %2$s registreren, of op een andere server registreren.</string>
<string name="invalid_invite_link">Ongeldige uitnodigingslink</string>
<string name="invalid_clipboard_invite_link_alert">De uitnodigingslink op je klembord voor %1$s is niet geldig en kan niet worden gebruikt om te registreren.\n\nJe kunt een nieuwe link van een bestaande gebruiker aanvragen, op %2$s registreren, of op een andere server registreren.</string>
<string name="use_invite_link">Uitnodigingslink gebruiken</string>
<string name="enter_invite_link">Uitnodigingslink invoeren</string>
<string name="this_invite_is_invalid">Deze uitnodigingslink is ongeldig.</string>
<string name="this_invite_has_expired">Deze uitnodigingslink is verlopen.</string>
<string name="invite_link_pasted">Link is vanaf je klembord geplakt.</string>
<string name="need_invite_to_join_server">Om je aan te sluiten bij %s, heb je een uitnodigingslink van een bestaande gebruiker nodig.</string>
<string name="mute_user_confirm_title">Gebruiker negeren?</string>
<string name="user_wont_know_muted">De persoon krijgt niet te weten dat die wordt genegeerd.</string>
<string name="user_can_still_see_your_posts">De persoon kan nog steeds jouw berichten zien, maar diens berichten zie je niet meer.</string>
<string name="you_wont_see_user_mentions">Je ziet geen berichten meer die dit account vermelden.</string>
<string name="user_can_mention_and_follow_you">De persoon kan jou vermelden en volgen, maar jij ziet niks meer van deze persoon.</string>
<string name="unmuted_user_x">%s wordt niet meer genegeerd</string>
<string name="block_user_confirm_title">Gebruiker blokkeren?</string>
<string name="user_can_see_blocked">De persoon kan zien dat die wordt geblokkeerd.</string>
<string name="user_cant_see_each_other_posts">De persoon kan jouw berichten niet zien en jij ook niet diens berichten.</string>
<string name="user_cant_mention_or_follow_you">De persoon kan jou niet vermelden of volgen.</string>
<string name="unblocked_user_x">%s is gedeblokkeerd</string>
<string name="block_domain_confirm_title">Server blokkeren?</string>
<string name="do_block_server">Server blokkeren</string>
<string name="block_user_x_instead">In plaats hiervan %s blokkeren</string>
<string name="users_cant_see_blocked">Je ziet geen berichten of meldingen meer van gebruikers op deze server.</string>
<string name="you_wont_see_server_posts">Je ziet geen berichten meer van gebruikers op deze server.</string>
<string name="server_followers_will_be_removed">Jouw volgers van deze server worden ontvolgd.</string>
<string name="server_cant_mention_or_follow_you">Niemand op deze server kan jou volgen.</string>
<string name="server_can_interact_with_older">Mensen op deze server kunnen interactie hebben met jouw oude berichten.</string>
<string name="unblocked_domain_x">De server %s is gedeblokkeerd</string>
<string name="handle_help_title">Wat is een fediverse-adres?</string>
<string name="handle_title">Hun fediverse-adres</string>
<string name="handle_username_explanation">Hun unieke identificatie-adres op hun server. Het is mogelijk dat er gebruikers met dezelfde gebruikersnaam op verschillende servers te vinden zijn.</string>
<string name="handle_title_own">Jouw fediverse-adres</string>
<string name="handle_username_explanation_own">Jouw unieke identificatie-adres op deze server. Het is mogelijk dat er gebruikers met dezelfde gebruikersnaam op verschillende servers te vinden zijn.</string>
<string name="server">Server</string>
<string name="handle_server_explanation">Hun digitale thuis, waar al hun berichten zich bevinden.</string>
<string name="handle_explanation">Omdat je aan een fediverse-adres kunt zien hoe iemand heet en op welke server die zich bevindt, kun je met mensen op het door &lt;a&gt;ActivityPub aangedreven&lt;/a&gt; sociale web (fediverse) communiceren.</string>
<string name="handle_server_explanation_own">Jouw digitale thuis, waar al jouw berichten zich bevinden. Is deze server toch niet naar jouw wens? Dan kun je op elk moment naar een andere server verhuizen en ook jouw volgers overbrengen.</string>
<string name="handle_explanation_own">Omdat je aan jouw fediverse-adres kunt zien hoe je heet en op welke server je je bevindt, kunnen mensen op het door &lt;a&gt;ActivityPub aangedreven&lt;/a&gt; sociale web (fediverse) met jou communiceren.</string>
<string name="what_is_activitypub_title">Wat is ActivityPub?</string>
<string name="what_is_activitypub">ActivityPub is de taal die Mastodon met andere sociale netwerken (fediverse) spreekt.\n\nHet zorgt ervoor dat je niet alleen maar kunt verbinden en communiceren met mensen op Mastodon, maar ook met mensen op andere sociale apps.</string>
<string name="handle_copied">Fediverse-adres naar het klembord gekopieerd.</string>
<string name="qr_code">QR-code</string>
<string name="scan_qr_code">QR-code scannen</string>
<!-- Shown on a button that saves a file, after it was successfully saved -->
<string name="saved">Opgeslagen</string>
<string name="image_saved">Afbeelding opgeslagen.</string>
<string name="video_saved">Video opgeslagen.</string>
<string name="view_file">Weergeven</string>
<string name="share_sheet_preview_profile">%s op Mastodon</string>
<string name="share_sheet_preview_post">%1$s op Mastodon: “%2$s”</string>
<string name="copy_profile_link">Link naar profiel kopiëren</string>
<string name="in_app_browser">In-app-browser</string>
<string name="system_browser">Systeembrowser</string>
<string name="add_muted_word_short">Woord toevoegen</string>
<string name="tab_home">Start</string>
<string name="tab_search">Verkennen</string>
<string name="tab_profile">Profiel</string>
<string name="pin_post">Aan profielpagina vastmaken</string>
<string name="unpin_post">Van profielpagina losmaken</string>
<string name="post_pinned">Bericht is vastgemaakt</string>
<string name="post_unpinned">Bericht is losgemaakt</string>
<!-- %s is the username -->
<string name="enable_new_post_notifications">Geef een melding wanneer %s een bericht plaatst</string>
<string name="disable_new_post_notifications">Geen melding meer geven wanneer %s een bericht plaatst</string>
<string name="new_post_notifications_enabled">Je krijgt meldingen voor nieuwe berichten.</string>
<string name="new_post_notifications_disabled">Je krijgt geen meldingen meer voor nieuwe berichten.</string>
<string name="mute_conversation">Gesprek negeren</string>
<string name="unmute_conversation">Gesprek niet langer negeren</string>
<string name="visibility_unlisted">Minder openbaar</string>
<string name="filtered_notifications">Gefilterde meldingen</string>
<string name="filter_notifications">Meldingen verbergen van…</string>
<string name="notification_filter_following">Mensen die jij niet volgt</string>
<string name="notification_filter_following_explanation">Totdat je ze handmatig goedkeurt</string>
<string name="notification_filter_followers">Mensen die jou niet volgen</string>
<string name="notification_filter_followers_explanation">Inclusief mensen die jou korter dan 3 dagen volgen</string>
<string name="notification_filter_new_accounts">Nieuwe accounts</string>
<string name="notification_filter_new_accounts_explanation">In de afgelopen 30 dagen geregistreerd</string>
<string name="notification_filter_mentions">Ongevraagde privéberichten</string>
<string name="notification_filter_mentions_explanation">Onzichtbaar tenzij het een antwoord is op een privébericht van jou of wanneer je de afzender volgt</string>
<string name="allow_notifications">Meldingen toestaan</string>
<string name="mute_notifications">Meldingen afwijzen</string>
<plurals name="x_people_you_may_know">
<item quantity="one">%,d persoon die je misschien kent</item>
<item quantity="other">%,d mensen die je misschien kent</item>
</plurals>
<string name="notifications_from_user">Meldingen van %s</string>
<string name="notifications_muted">Notifications from %s zijn afgewezen.</string>
<string name="notifications_allowed">%s verschijnt vanaf nu onder jouw meldingen.</string>
<string name="visibility_subtitle_public">Iedereen op Mastodon en daarbuiten</string>
<string name="visibility_subtitle_unlisted">Voor iedereen zichtbaar, maar niet onder trends, hashtags en op openbare tijdlijnen</string>
<string name="visibility_subtitle_followers">Alleen jouw volgers</string>
<string name="visibility_subtitle_private">Alleen voor mensen die specifiek in het bericht worden vermeld</string>
<string name="view_boosts">Boosts bekijken</string>
<string name="view_favorites">Favorieten bekijken</string>
<string name="undo_reblog">Boost ongedaan maken</string>
<string name="undo_favorite">Favoriet maken ongedaan maken</string>
</resources>