mastodon-app-ufficiale-android/mastodon/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml

720 lines
48 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" tools:ignore="MissingTranslation">
<string name="log_in">Se connecter</string>
<string name="next">Suivant</string>
<string name="loading_instance">Récupération des informations serveur…</string>
<string name="error">Erreur</string>
<string name="not_a_mastodon_instance">%s ne semble pas être un serveur Mastodon.</string>
<string name="ok">OK</string>
<string name="preparing_auth">Préparation à lauthentification…</string>
<string name="finishing_auth">Fin de lauthentification…</string>
<string name="user_boosted">%s a boosté</string>
<string name="notifications">Notifications</string>
<string name="user_followed_you">%s vous suit</string>
<string name="user_sent_follow_request">%s voudrait vous suivre</string>
<string name="user_favorited">%s a mis votre message en favori</string>
<string name="notification_boosted">%s a boosté votre message</string>
<string name="poll_ended">Voir les résultats d\'un sondage auquel vous avez voté</string>
<string name="share_toot_title">Partager</string>
<string name="settings">Paramètres</string>
<string name="publish">Pouet!</string>
<string name="discard_draft">Supprimer le brouillon?</string>
<string name="discard">Supprimer</string>
<string name="cancel">Annuler</string>
<plurals name="followers">
<item quantity="one">abonné·e·s</item>
<item quantity="other">abonné·e·s</item>
</plurals>
<plurals name="following">
<item quantity="one">abonnement</item>
<item quantity="other">abonnements</item>
</plurals>
<string name="posts">Messages</string>
<string name="posts_and_replies">Messages et réponses</string>
<string name="media">Médias</string>
<string name="profile_about">À propos</string>
<string name="button_follow">Suivre</string>
<string name="button_following">Abonné·e</string>
<string name="edit_profile">Modifier le profil</string>
<string name="share_user">Partager le profil via…</string>
<string name="mute_user">Masquer %s</string>
<string name="unmute_user">Ne plus masquer %s</string>
<string name="block_user">Bloquer %s</string>
<string name="unblock_user">Débloquer %s</string>
<string name="report_user">Signaler %s</string>
<string name="block_domain">Bloquer %s</string>
<string name="unblock_domain">Débloquer %s</string>
<plurals name="x_posts">
<item quantity="one">%,d message</item>
<item quantity="other">%,d messages</item>
</plurals>
<string name="profile_joined">Ici depuis</string>
<string name="done">Terminé</string>
<string name="loading">Chargement…</string>
<string name="field_label">Étiquette</string>
<string name="field_content">Contenu</string>
<string name="saving">Enregistrement en cours…</string>
<string name="post_from_user">Message de %s</string>
<string name="poll_option_hint">Option %d</string>
<plurals name="x_minutes">
<item quantity="one">%d minute</item>
<item quantity="other">%d minutes</item>
</plurals>
<plurals name="x_hours">
<item quantity="one">%d heure</item>
<item quantity="other">%d heures</item>
</plurals>
<plurals name="x_days">
<item quantity="one">%d jour</item>
<item quantity="other">%d jours</item>
</plurals>
<plurals name="x_seconds_left">
<item quantity="one">%d seconde restante</item>
<item quantity="other">%d secondes restantes</item>
</plurals>
<plurals name="x_minutes_left">
<item quantity="one">%d minute restante</item>
<item quantity="other">%d minutes restantes</item>
</plurals>
<plurals name="x_hours_left">
<item quantity="one">%d heure restante</item>
<item quantity="other">%d heures restantes</item>
</plurals>
<plurals name="x_days_left">
<item quantity="one">%d jour restant</item>
<item quantity="other">%d jours restants</item>
</plurals>
<plurals name="x_votes">
<item quantity="one">%,d vote</item>
<item quantity="other">%,d votes</item>
</plurals>
<string name="poll_closed">Fermé</string>
<string name="do_mute">Mettre en sourdine</string>
<string name="do_unmute">Ne plus masquer</string>
<string name="do_block">Bloquer</string>
<string name="do_unblock">Débloquer</string>
<string name="button_blocked">Bloqué</string>
<string name="action_vote">Voter</string>
<string name="delete">Supprimer</string>
<string name="confirm_delete_title">Supprimer la publication</string>
<string name="confirm_delete">Voulez-vous vraiment supprimer ce message ?</string>
<string name="deleting">Suppression en cours…</string>
<string name="notification_channel_audio_player">Lecture audio</string>
<string name="play">Lire</string>
<string name="pause">Pause</string>
<string name="log_out">Se déconnecter</string>
<string name="add_account">Ajouter un compte</string>
<string name="search_hint">Rechercher</string>
<string name="hashtags">Hashtags</string>
<string name="news">Actualités</string>
<string name="for_you">Pour vous</string>
<string name="all_notifications">Tout</string>
<string name="mentions">Mentions</string>
<plurals name="x_people_talking">
<item quantity="one">%d personne en parle</item>
<item quantity="other">%d personnes en parlent</item>
</plurals>
<string name="report_title">Signaler %s</string>
<string name="report_choose_reason">Quel est le problème avec ce post ?</string>
<string name="report_choose_reason_account">Quel est le problème avec %s ?</string>
<string name="report_choose_reason_subtitle">Sélectionnez la meilleure correspondance</string>
<string name="report_reason_personal">Je n\'aime pas ça</string>
<string name="report_reason_personal_subtitle">Cest quelque chose que je ne souhaite pas voir</string>
<string name="report_reason_spam">C\'est du spam</string>
<string name="report_reason_spam_subtitle">Liens malveillants, faux engagement ou réponses répétitives</string>
<string name="report_reason_violation">Viole les règles du serveur</string>
<string name="report_reason_violation_subtitle">Enfreint des règles spécifiques</string>
<string name="report_reason_other">Pour une autre raison</string>
<string name="report_reason_other_subtitle">Le problème ne correspond à aucune des catégories</string>
<string name="report_choose_rule">Quelles règles sont enfreintes ?</string>
<string name="report_choose_rule_subtitle">Sélectionnez toutes les réponses qui sappliquent</string>
<string name="report_choose_posts">Existe-t-il des messages pour étayer ce rapport ?</string>
<string name="report_choose_posts_subtitle">Sélectionnez toutes les réponses qui sappliquent</string>
<string name="report_comment_title">Y a-t-il autre chose que nous devrions savoir ?</string>
<string name="report_comment_hint">Commentaires supplémentaires</string>
<string name="sending_report">Envoi du rapport en cours…</string>
<string name="report_sent_title">Merci pour votre signalement, nous allons examiner cela.</string>
<string name="report_sent_subtitle">Pendant que nous étudions votre requête, vous pouvez prendre des mesures contre %s :</string>
<string name="unfollow_user">Ne plus suivre %s</string>
<string name="unfollow">Ne plus suivre</string>
<string name="mute_user_explain">Vous ne verrez plus les messages de ce compte, mais il pourra toujours vous suivre et voir vos messages. Il ne pourra pas savoir qu\'il a été masqué.</string>
<string name="block_user_explain">Vous ne verrez plus les messages de ce profil, et il ne pourra ni vous suivre ni voir vos messages. Il pourra savoir qu\'il a été bloqué.</string>
<string name="report_personal_title">Vous ne voulez pas voir cela ?</string>
<string name="report_personal_subtitle">Voici les possibilités que vous avez pour contrôler ce que vous voyez sur Mastodon :</string>
<string name="back">Retour</string>
<string name="search_communities">Nom ou URL du serveur</string>
<string name="instance_rules_title">Règles du serveur</string>
<string name="instance_rules_subtitle">En continuant, vous acceptez de respecter les règles suivantes définies et appliquées par les modérateurs de %s.</string>
<string name="signup_title">Créer un compte</string>
<string name="display_name">Nom</string>
<string name="username">Nom dutilisateur</string>
<string name="email">E-mail</string>
<string name="password">Mot de passe</string>
<string name="confirm_password">Confirmez le mot de passe</string>
<string name="password_note">Inclure les lettres majuscules, les caractères spéciaux et les chiffres pour augmenter la force de votre mot de passe.</string>
<string name="category_general">Général</string>
<string name="confirm_email_title">Vérifier votre boîte de réception</string>
<!-- %s is the email address -->
<string name="confirm_email_subtitle">Cliquez sur le lien que nous avons envoyé à %s pour confirmer votre email. Nous vous attendons ici.</string>
<string name="confirm_email_didnt_get">Lien non reçu ?</string>
<string name="resend">Renvoyer</string>
<string name="open_email_app">Ouvrir lapplication courriel</string>
<string name="resent_email">Courriel de confirmation envoyé</string>
<string name="compose_hint">Ecrivez ce qui vous passe par la tête</string>
<string name="content_warning">Avertissement sur le contenu</string>
<string name="save">Enregistrer</string>
<string name="add_alt_text">Ajouter un texte alternatif</string>
<string name="visibility_public">Public</string>
<string name="recent_searches">Récents</string>
<string name="skip">Passer</string>
<string name="notification_type_follow">Nouveaux⋅elles abonné⋅e⋅s</string>
<string name="notification_type_favorite">Favoris</string>
<string name="notification_type_reblog">Partages</string>
<string name="notification_type_mention">Mentions</string>
<string name="notification_type_poll">Sondages</string>
<string name="choose_account">Choisir un compte</string>
<string name="err_not_logged_in">Veuillez dabord vous connecter à Mastodon</string>
<plurals name="cant_add_more_than_x_attachments">
<item quantity="one">Vous ne pouvez pas ajouter plus d\'une pièce jointe</item>
<item quantity="other">Vous ne pouvez pas ajouter plus de %d pièces jointes</item>
</plurals>
<string name="media_attachment_unsupported_type">Le fichier %s nest pas pris en charge</string>
<string name="media_attachment_too_big">Le fichier %1$s dépasse la taille limite de %2$s Mo</string>
<string name="settings_theme">Thème</string>
<string name="theme_auto">Utiliser le thème de l\'appareil</string>
<string name="theme_light">Clair</string>
<string name="theme_dark">Sombre</string>
<string name="settings_behavior">Comportement</string>
<string name="settings_gif">Jouer les avatars animés et émojis</string>
<string name="settings_custom_tabs">Ouvrir les liens dans</string>
<string name="settings_notifications">Notifications</string>
<string name="settings_contribute">Contribuer à Mastodon</string>
<string name="settings_tos">Conditions dutilisation</string>
<string name="settings_privacy_policy">Politique de confidentialité</string>
<string name="settings_clear_cache">Vider le cache des médias</string>
<string name="settings_app_version">Mastodon pour Android v%1$s (%2$d)</string>
<string name="media_cache_cleared">Cache des médias vidé</string>
<string name="confirm_log_out">Se déconnecter de %s ?</string>
<string name="sensitive_content_explain">Lauteur a marqué ce média comme sensible.</string>
<string name="avatar_description">Voir le profil de %s</string>
<string name="more_options">Paramètres supplémentaires</string>
<string name="new_post">Nouveau message</string>
<string name="button_reply">Répondre</string>
<string name="button_reblog">Booster</string>
<string name="button_favorite">Ajouter aux favoris</string>
<string name="button_share">Partager</string>
<string name="media_no_description">Média sans description</string>
<string name="add_media">Ajouter un média</string>
<string name="add_poll">Ajouter un sondage</string>
<string name="emoji">Émoji</string>
<string name="home_timeline">Fil principal</string>
<string name="my_profile">Mon profil</string>
<string name="media_viewer">Visionneuse de média</string>
<string name="follow_user">Suivre %s</string>
<string name="unfollowed_user">Vous ne suivez plus %s</string>
<string name="followed_user">Vous suivez désormais %s</string>
<string name="following_user_requested">Demande de suivi envoyée à %s</string>
<string name="open_in_browser">Ouvrir dans le navigateur</string>
<string name="hide_boosts_from_user">Masquer les partages</string>
<string name="show_boosts_from_user">Afficher les partages</string>
<string name="signup_reason">Pourquoi voulez-vous vous inscrire ?</string>
<string name="signup_reason_note">Cela nous aidera à examiner votre demande.</string>
<string name="clear">Effacer</string>
<string name="profile_header">Image den-tête</string>
<string name="profile_picture">Image de profil</string>
<string name="reorder">Réordonner</string>
<string name="download">Télécharger</string>
<string name="permission_required">Autorisation requise</string>
<string name="storage_permission_to_download">Lapplication a besoin daccéder à votre espace de stockage pour enregistrer ce fichier.</string>
<string name="open_settings">Ouvrir les paramètres</string>
<string name="error_saving_file">Erreur lors de lenregistrement du fichier</string>
<string name="file_saved">Fichier enregistré</string>
<string name="downloading">Téléchargement…</string>
<string name="no_app_to_handle_action">Aucune application ne permet de gérer cette action</string>
<string name="local_timeline">Local</string>
<string name="trending_posts_info_banner">Ce sont les messages qui gagnent en popularité sur Mastodon.</string>
<string name="trending_links_info_banner">Voici les actualités dont on parle sur Mastodon.</string>
<!-- %s is the server domain -->
<string name="local_timeline_info_banner">Voici tous les messages de tous les comptes de votre serveur (%s).</string>
<string name="recommended_accounts_info_banner">Vous pourriez aimer ces comptes en fonction des autres que vous suivez.</string>
<string name="see_new_posts">Nouveaux messages </string>
<string name="load_missing_posts">Charger les messages manquants</string>
<string name="follow_back">Suivre en retour</string>
<string name="button_follow_pending">En attente</string>
<string name="follows_you">Vous suit</string>
<string name="manually_approves_followers">Approuver manuellement les demande de suivie</string>
<!-- translators: %,d is a valid placeholder, it formats the number with locale-dependent grouping separators -->
<plurals name="x_followers">
<item quantity="one">%,d abonné·e·s</item>
<item quantity="other">%,d abonné·e·s</item>
</plurals>
<plurals name="x_following">
<item quantity="one">%,d abonnement</item>
<item quantity="other">%,d abonnements</item>
</plurals>
<plurals name="x_favorites">
<item quantity="one">%,d favori</item>
<item quantity="other">%,d favoris</item>
</plurals>
<plurals name="x_reblogs">
<item quantity="one">%,d partage</item>
<item quantity="other">%,d partages</item>
</plurals>
<string name="time_now">à linstant</string>
<string name="edit_history">Historique des modifications</string>
<string name="last_edit_at_x">Dernière modification %s</string>
<string name="time_just_now">à linstant</string>
<plurals name="x_seconds_ago">
<item quantity="one">Il y a %d seconde</item>
<item quantity="other">Il y a %d secondes</item>
</plurals>
<plurals name="x_minutes_ago">
<item quantity="one">Il y a %d minute</item>
<item quantity="other">Il y a %d minutes</item>
</plurals>
<string name="edited_timestamp">modifié %s</string>
<string name="edit_original_post">Message originel</string>
<string name="edit_text_edited">Texte modifié</string>
<string name="edit_spoiler_added">Avertissement de contenu ajouté</string>
<string name="edit_spoiler_edited">Avertissement de contenu modifié</string>
<string name="edit_spoiler_removed">Avertissement de contenu supprimé</string>
<string name="edit_poll_added">Sondage ajouté</string>
<string name="edit_poll_edited">Sondage modifié</string>
<string name="edit_poll_removed">Sondage supprimé</string>
<string name="edit_media_added">Média ajouté</string>
<string name="edit_media_removed">Média supprimé</string>
<string name="edit_media_reordered">Média réordonné</string>
<string name="edit_marked_sensitive">Marqué comme sensible</string>
<string name="edit_marked_not_sensitive">Marqué comme non-sensible</string>
<string name="edit_multiple_changed">Message modifié</string>
<string name="edit">Modifier</string>
<string name="discard_changes">Ignorer les modifications ?</string>
<string name="upload_failed">Échec de lenvoi</string>
<string name="file_size_bytes">%d octets</string>
<string name="file_size_kb">%.2f Ko</string>
<string name="file_size_mb">%.2f Mo</string>
<string name="file_size_gb">%.2f Go</string>
<string name="upload_processing">Traitement en cours…</string>
<!-- %s is file size -->
<string name="download_update">Téléchargement (%s)</string>
<string name="install_update">Installer</string>
<string name="privacy_policy_title">Votre vie privée</string>
<string name="privacy_policy_subtitle">Bien que l\'application Mastodon ne collecte aucune donnée, le serveur auquel vous vous inscrivez peut avoir une politique différente.\n\nSi vous n\'êtes pas d\'accord avec la politique de %s, vous pouvez revenir en arrière et choisir un serveur différent.</string>
<string name="i_agree">J\'accepte</string>
<string name="empty_list">Cette liste est vide</string>
<string name="instance_signup_closed">Ce serveur n\'accepte pas les nouvelles inscriptions.</string>
<string name="text_copied">Copié dans le presse-papier</string>
<string name="add_bookmark">Ajouter aux marque-pages</string>
<string name="bookmarks">Marque-pages</string>
<string name="your_favorites">Vos favoris</string>
<string name="login_title">Bienvenue à nouveau</string>
<string name="login_subtitle">Connectez-vous avec le serveur sur lequel vous avez créé votre compte.</string>
<string name="server_url">URL du serveur</string>
<string name="server_filter_any_language">N\'importe quelle langue</string>
<string name="server_filter_instant_signup">Inscription instantanée</string>
<string name="server_filter_manual_review">Approbation manuelle</string>
<string name="server_filter_any_signup_speed">Tout délai dinscription</string>
<string name="server_filter_region_europe">Europe</string>
<string name="server_filter_region_north_america">Amérique du Nord</string>
<string name="server_filter_region_south_america">Amérique du Sud</string>
<string name="server_filter_region_africa">Afrique</string>
<string name="server_filter_region_asia">Asie</string>
<string name="server_filter_region_oceania">Océanie</string>
<string name="not_accepting_new_members">N\'accepte pas de nouveaux membres</string>
<string name="category_special_interests">Intérêts particuliers</string>
<string name="signup_passwords_dont_match">Les mots de passe ne correspondent pas</string>
<string name="profile_add_row">Ajouter une ligne</string>
<string name="profile_setup">Configuration du profil</string>
<string name="profile_setup_subtitle">Vous pourrez toujours compléter cela plus tard dans l\'onglet Profil.</string>
<string name="follow_all">Tout suivre</string>
<string name="server_rules_disagree">Refuser</string>
<string name="privacy_policy_explanation">TL;DR : Nous ne collectons ni ne traitons quoi que ce soit.</string>
<!-- %s is server domain -->
<string name="server_policy_disagree">En désaccord avec %s</string>
<string name="profile_bio">Biographie</string>
<!-- Shown in a progress dialog when you tap "follow all" -->
<string name="sending_follows">Utilisateurs suivants…</string>
<!-- %1$s is server domain, %2$s is email domain. You can reorder these placeholders to fit your language better. -->
<string name="signup_email_domain_blocked">%1$s nautorise pas les inscriptions à partir de %2$s. Essayez-en un autre ou &lt;a&gt;choisissez un autre serveur&lt;/a&gt;.</string>
<string name="spoiler_show">Afficher quand même</string>
<string name="spoiler_hide">Cacher</string>
<string name="poll_multiple_choice">Choisir un ou plusieurs</string>
<string name="save_changes">Enregistrer les modifications</string>
<string name="profile_featured">En vedette</string>
<string name="profile_timeline">Fil</string>
<string name="view_all">Tout afficher</string>
<string name="profile_endorsed_accounts">Comptes</string>
<string name="verified_link">Lien vérifié</string>
<string name="show">Afficher</string>
<string name="hide">Masquer</string>
<string name="join_default_server">Rejoindre %s</string>
<string name="pick_server">Choisir un autre serveur</string>
<string name="signup_or_login">ou</string>
<string name="learn_more">En savoir plus</string>
<string name="welcome_to_mastodon">Bienvenue sur Mastodon</string>
<string name="welcome_paragraph1">Mastodon est un réseau social décentralisé, ce qui signifie quaucune entreprise ne le contrôle. Il est composé de plusieurs serveurs indépendants, tous connectés ensemble.</string>
<string name="what_are_servers">Que sont les serveurs ?</string>
<string name="welcome_paragraph2">Chaque compte Mastodon est hébergé sur un serveur, chacun ayant ses valeurs, ses règles, et ses administratrices ou administrateurs. Quel que soit le serveur que vous choisissez, vous pouvez suivre et interagir avec des personnes sur n\'importe quel autre serveur.</string>
<string name="opening_link">Ouverture du lien…</string>
<string name="link_not_supported">Ce lien nest pas pris en charge dans lapplication</string>
<string name="log_out_all_accounts">Se déconnecter de tous les comptes</string>
<string name="confirm_log_out_all_accounts">Se déconnecter de tous les comptes ?</string>
<string name="retry">Réessayer</string>
<string name="post_failed">Échec de l\'envoi du message</string>
<!-- %s is formatted file size ("467 KB image") -->
<string name="attachment_description_image">image %s</string>
<string name="attachment_description_video">vidéo %s</string>
<string name="attachment_description_audio">audio %s</string>
<string name="attachment_description_unknown">fichier %s</string>
<string name="attachment_type_image">Image</string>
<string name="attachment_type_video">Vidéo</string>
<string name="attachment_type_audio">Audio</string>
<string name="attachment_type_gif">GIF</string>
<string name="attachment_type_unknown">Fichier</string>
<string name="attachment_x_percent_uploaded">%d%% transférés</string>
<string name="add_poll_option">Ajouter une option de sondage</string>
<string name="poll_length">Durée du sondage</string>
<string name="poll_style">Type</string>
<string name="compose_poll_single_choice">Choix unique</string>
<string name="compose_poll_multiple_choice">Choix multiple</string>
<string name="delete_poll_option">Supprimer l\'option du sondage</string>
<string name="poll_style_title">Type de sondage</string>
<string name="alt_text">Texte alternatif</string>
<string name="help">Aide</string>
<string name="what_is_alt_text">Quest-ce que le texte alternatif ?</string>
<string name="alt_text_help">Un texte alternatif fournit une description de l\'image aux personnes avec un handicap visuel ou une connexion limitée ou qui souhaitent avoir un contexte supplémentaire.\n\nVous pouvez améliorer l\'accessibilité et la compression de tout le monde en écrivant un texte alternatif clair, concis et objectif.\n\n<ul><li>Identifiez les éléments importants</li>\n<li>Résumez le texte présent à l\'image</li>\n<li>Utilisez une structure de phrase normale</li>\n<li>Évitez les informations redondantes</li>\n<li>Pour les visuels complexes (tels que les diagrammes ou les cartes), indiquez les tendances ou points-clés</li></ul></string>
<string name="edit_post">Modifier la publication</string>
<string name="no_verified_link">Aucun lien vérifié</string>
<string name="compose_autocomplete_emoji_empty">Parcourir les émojis</string>
<string name="compose_autocomplete_users_empty">Trouvez qui vous cherchez</string>
<string name="no_search_results">Aucun résultat avec ces mots-clefs</string>
<string name="language">Langue</string>
<string name="language_default">Par défaut</string>
<string name="language_system">Système</string>
<string name="language_detecting">Détection de la langue</string>
<string name="language_cant_detect">Impossible de détecter la langue</string>
<string name="language_detected">Détectée</string>
<string name="media_hidden">Média masqué</string>
<string name="post_hidden">Publication masquée</string>
<string name="report_title_post">Signaler la publication</string>
<string name="forward_report_explanation">Le compte provient dun autre serveur. Envoyer également une copie anonyme du rapport?</string>
<!-- %s is the server domain -->
<string name="forward_report_to_server">Transférer à %s</string>
<!-- Shown on the "stamp" on the screen that appears after you report a post/user. Please keep the translation short, preferably a single word -->
<string name="reported">Signalé</string>
<string name="report_unfollow_explanation">Pour ne plus voir leurs messages dans votre fil d\'accueil, désabonnez-vous de ces comptes.</string>
<string name="muted_user">%s masqué·e</string>
<string name="report_sent_already_blocked">Vous avez déjà bloqué ce compte, vous n\'avez rien d\'autre à faire en attendant la revue de votre rapport.</string>
<string name="report_personal_already_blocked">Vous avez déjà bloqué ce compte, il n\'y a rien d\'autre à faire.\n\nMerci d\'aider à ce que Mastodon soit un espace sûr pour toutes et tous !</string>
<string name="blocked_user">%s bloqué·e</string>
<string name="mark_all_notifications_read">Marque tout comme lu</string>
<string name="settings_display">Affichage</string>
<string name="settings_filters">Filtres</string>
<string name="settings_server_explanation">Aperçu, règles, modérateur·rice·s</string>
<!-- %s is the app name (Mastodon, key app_name). I made it a placeholder so everything Just Works™ with forks -->
<string name="about_app">A propos de %s</string>
<string name="default_post_language">Langue de publication par défaut</string>
<string name="settings_alt_text_reminders">Ajouter des rappels de texte alternatif</string>
<string name="settings_confirm_unfollow">Demander confirmation avant de se désabonner d\'un compte</string>
<string name="settings_confirm_boost">Demander avant de booster</string>
<string name="settings_confirm_delete_post">Demander confirmation avant la suppression des messages</string>
<string name="pause_all_notifications">Tout mettre en pause</string>
<string name="pause_notifications_off">Désactivée</string>
<string name="notifications_policy_anyone">Tout le monde</string>
<string name="notifications_policy_followed">Personnes qui vous suivent</string>
<string name="notifications_policy_follower">Personnes que vous suivez</string>
<string name="notifications_policy_no_one">De personne</string>
<string name="settings_notifications_policy">Recevoir des notifications de</string>
<string name="notification_type_mentions_and_replies">Mentions et réponses</string>
<string name="pause_all_notifications_title">Mettre en pause toutes les notifications</string>
<plurals name="x_weeks">
<item quantity="one">%d semaine</item>
<item quantity="other">%d semaines</item>
</plurals>
<!-- %1$s is the date (may be relative, e.g. "today" or "yesterday"), %2$s is the time. You can reorder these placeholders if that works better for your language -->
<string name="date_at_time">%1$s à %2$s</string>
<string name="today">aujourdhui</string>
<string name="yesterday">hier</string>
<string name="tomorrow">demain</string>
<!-- %s is the timestamp ("tomorrow at 12:34") -->
<string name="pause_notifications_ends">Se termine à %s</string>
<!-- %s is the timestamp ("tomorrow at 12:34") -->
<string name="pause_notifications_banner">Reprise des notifications à %s.</string>
<string name="resume_notifications_now">Reprendre maintenant</string>
<string name="open_system_notification_settings">Aller aux paramètres des notifications</string>
<string name="about_server">À propos</string>
<string name="server_rules">Règles</string>
<string name="server_administrator">Administrateur·rice</string>
<string name="send_email_to_server_admin">Contacter ladmin</string>
<string name="notifications_disabled_in_system">Activez les notifications dans les paramètres de votre appareil pour être tenu·e au courant où que vous soyez.</string>
<string name="settings_even_more">Paramètres supplémentaires</string>
<string name="settings_show_cws">Afficher les avertissements de contenu</string>
<string name="settings_hide_sensitive_media">Cacher les médias marqués comme sensibles</string>
<string name="settings_show_interaction_counts">Compteurs d\'interaction de publication</string>
<string name="settings_show_emoji_in_names">Émoticônes personnalisées dans les noms</string>
<plurals name="in_x_seconds">
<item quantity="one">dans %d secondes</item>
<item quantity="other">dans %d secondes</item>
</plurals>
<plurals name="in_x_minutes">
<item quantity="one">dans %d minute</item>
<item quantity="other">dans %d minutes</item>
</plurals>
<plurals name="in_x_hours">
<item quantity="one">dans %d heure</item>
<item quantity="other">dans %d heures</item>
</plurals>
<plurals name="x_hours_ago">
<item quantity="one">Il y a %d heure</item>
<item quantity="other">Il y a %d heures</item>
</plurals>
<string name="alt_text_reminder_title">Texte alternatif manquant pour les médias</string>
<plurals name="alt_text_reminder_x_images">
<item quantity="one">%s de vos images n\'a pas de texte alternatif. Envoyer quand même ?</item>
<item quantity="other">%s de vos images n\'ont pas de texte alternatif. Envoyer quand même ?</item>
</plurals>
<plurals name="alt_text_reminder_x_attachments">
<item quantity="one">%s de vos média joint n\'a pas de texte alternatif. Envoyer quand même ?</item>
<item quantity="other">%s de vos médias joints n\'ont pas de texte alternatif. Envoyer quand même ?</item>
</plurals>
<string name="count_one">Un</string>
<string name="count_two">Deux</string>
<string name="count_three">Trois</string>
<string name="count_four">Quatre</string>
<string name="alt_text_reminder_post_anyway">Publier</string>
<!-- %s is the username -->
<string name="unfollow_confirmation">Ne plus suivre %s ?</string>
<string name="filter_active">Actif</string>
<string name="filter_inactive">Désactivé</string>
<string name="settings_add_filter">Ajouter un filtre</string>
<string name="settings_edit_filter">Modifier le filtre</string>
<string name="settings_filter_duration">Durée</string>
<string name="settings_filter_muted_words">Mots masqués</string>
<string name="settings_filter_context">Masquer à partir de</string>
<string name="settings_filter_show_cw">Afficher avec l\'avertissement de contenu</string>
<string name="settings_filter_show_cw_explanation">Continuer d\'afficher les messages correspondant à ce filtre en ajoutant un avertissement de convenu</string>
<string name="settings_delete_filter">Supprimer le filtre</string>
<string name="filter_duration_forever">Toujours</string>
<!-- %s is the timestamp ("tomorrow at 12:34") -->
<string name="settings_filter_ends">Se termine à %s</string>
<plurals name="settings_x_muted_words">
<item quantity="one">%d phrase ou mot masqué</item>
<item quantity="other">%d phrases ou mots masqués</item>
</plurals>
<string name="selection_2_options">%1$s et %2$s</string>
<string name="selection_3_options">%1$s, %2$s ainsi que %3$s</string>
<string name="selection_4_or_more">%1$s, %2$s ainsi que %3$d autres</string>
<string name="filter_context_home_lists">Accueil et listes</string>
<string name="filter_context_notifications">Notifications</string>
<string name="filter_context_public_timelines">Fils publics</string>
<string name="filter_context_threads_replies">Fils et réponses</string>
<string name="filter_context_profiles">Profils</string>
<string name="settings_filter_title">Titre</string>
<string name="settings_delete_filter_title">Supprimer le filtre « %s » ?</string>
<string name="settings_delete_filter_confirmation">Ce filtre sera supprimé de votre compte, sur tous vos appareils.</string>
<string name="add_muted_word">Ajouter un mot à masquer</string>
<string name="edit_muted_word">Ajouter un mot à masquer</string>
<string name="add">Ajouter</string>
<string name="filter_word_or_phrase">Mot ou expression</string>
<string name="filter_add_word_help">Les mots ne sont pas sensibles à la casse et la correspondance porte sur les mots entiers.\n\nPar exemple, si vous filtrez le mot-clé « Chat », cela masquera les messages qui contiennent « chat » ou « ChAt », mais pas « chaton ».</string>
<string name="settings_delete_filter_word">Supprimer le mot « %s » ?</string>
<string name="enter_selection_mode">Sélectionner</string>
<string name="select_all">Tout sélectionner</string>
<string name="settings_filter_duration_title">Durée du filtre</string>
<string name="filter_duration_custom">Personnalisée</string>
<plurals name="settings_delete_x_filter_words">
<item quantity="one">Supprimer %d mot ?</item>
<item quantity="other">Supprimer %d mots ?</item>
</plurals>
<plurals name="x_items_selected">
<item quantity="one">%d sélectionné(e)</item>
<item quantity="other">%d sélectionné(e)s</item>
</plurals>
<string name="required_form_field_blank">Ne peut pas être vide</string>
<string name="filter_word_already_in_list">Déjà dans la liste</string>
<string name="app_update_ready">Mise à jour de lapplication prête</string>
<string name="app_update_version">Version %s</string>
<string name="downloading_update">Téléchargement (%d%%)</string>
<!-- Shown like a content warning, %s is the name of the filter -->
<string name="post_matches_filter_x">Correspond au filtre « %s »</string>
<string name="search_mastodon">Rechercher sur Mastodon</string>
<string name="clear_all">Effacer tout</string>
<string name="search_open_url">Ouvrir l\'URL dans Mastodon</string>
<string name="posts_matching_hashtag">Publications ayant « %s »</string>
<string name="search_go_to_account">Aller à %s</string>
<string name="posts_matching_string">Publications ayant « %s »</string>
<string name="accounts_matching_string">Personnes ayant « %s »</string>
<!-- Shown in the post header. Please keep it short -->
<string name="time_seconds_ago_short">il y a %ds</string>
<string name="time_minutes_ago_short">il y a %dm</string>
<string name="time_hours_ago_short">Il y a %dh</string>
<string name="time_days_ago_short">Il y a %dj</string>
<!-- %s is the name of the post language -->
<string name="translate_post">Traduire depuis %s</string>
<!-- %1$s is the language, %2$s is the name of the translation service -->
<string name="post_translated">Traduit depuis %1$s via %2$s</string>
<string name="translation_show_original">Afficher loriginal</string>
<string name="translation_failed">La traduction a échoué. Peut-être que ladministrateur na pas activé les traductions sur ce serveur ou que ce serveur utilise une ancienne version de Mastodon où les traductions ne sont pas encore prises en charge.</string>
<string name="settings_privacy">Vie privée et visibilité</string>
<string name="settings_discoverable">Autoriser des algorithmes de découverte à mettre en avant votre profil et vos messages</string>
<string name="settings_indexable">Inclure mes messages publics dans les résultats de recherche</string>
<plurals name="x_participants">
<item quantity="one">%,d participant</item>
<item quantity="other">%,d participants</item>
</plurals>
<plurals name="x_posts_today">
<item quantity="one">%,d message aujourdhui</item>
<item quantity="other">%,d messages aujourdhui</item>
</plurals>
<string name="error_playing_video">Erreur lors de la lecture de la vidéo</string>
<string name="timeline_following">Accueil</string>
<string name="lists">Listes</string>
<string name="followed_hashtags">Hashtags suivis</string>
<string name="manage_lists">Gérer les listes</string>
<string name="manage_hashtags">Gérer les hashtags</string>
<!-- Screen reader description for the menu on the home timeline screen -->
<string name="dropdown_menu">Menu déroulant</string>
<string name="edit_list">Modifier la liste</string>
<string name="list_members">Membres de la liste</string>
<string name="delete_list">Supprimer la liste</string>
<!-- %s is the name of the list -->
<string name="delete_list_confirm">Supprimer « %s » ?</string>
<string name="list_exclusive">Cacher les membres dans Abonné⋅e</string>
<string name="list_exclusive_subtitle">Si quelqu\'un est dans cette liste, les cacher dans votre fil pour éviter de voir leurs messages deux fois.</string>
<string name="list_name">Nom de la liste</string>
<string name="list_show_replies_to">Montrer les réponses à</string>
<string name="list_replies_no_one">Personne</string>
<string name="list_replies_members">Membres de la liste</string>
<string name="list_replies_anyone">Toute personne que je suis</string>
<string name="confirm_remove_list_members">Supprimer les membres ?</string>
<string name="remove">Supprimer</string>
<string name="add_list_member">Ajouter un membre</string>
<string name="search_among_people_you_follow">Rechercher parmi les gens que vous suivez</string>
<string name="add_user_to_list">Ajouter/supprimer des listes…</string>
<string name="add_user_to_list_title">Ajouter à la liste</string>
<!-- %s is a username -->
<string name="manage_user_lists">Gérer les listes où %s apparaît</string>
<string name="remove_from_list">Supprimer de la liste</string>
<string name="confirm_remove_list_member">Supprimer le membre ?</string>
<string name="no_followed_hashtags_title">Restez au courant des sujets qui vous intéressent en suivant des hashtags</string>
<string name="no_followed_hashtags_subtitle">Les abonnements apparaîtront ici</string>
<string name="no_lists_title">Organisez votre fil d\'accueil avec des listes</string>
<string name="no_lists_subtitle">Vos listes apparaîtront ici</string>
<string name="manage_accounts">Ajouter ou changer de compte</string>
<plurals name="x_posts_recently">
<item quantity="one">%,d message récemment</item>
<item quantity="other">%,d messages récemment</item>
</plurals>
<string name="create_list">Créer une liste</string>
<string name="step_x_of_y">Étape %1$d sur %2$d</string>
<string name="create">Créer</string>
<string name="manage_list_members">Gérer les membres de la liste</string>
<string name="list_no_members">Aucun membre pour l\'instant</string>
<string name="list_find_users">Trouver des utilisateurs à ajouter</string>
<string name="reply_to_user">Répondre à %s</string>
<string name="posted_at">Posté le %s</string>
<string name="non_mutual_sheet_title">Bonjour, nouvelle connexion !</string>
<string name="non_mutual_sheet_text">On dirait que vous êtes sur le point de répondre à quelquun qui nest pas encore en relation mutuelle. Faites une formidable première impression.</string>
<string name="got_it">Compris</string>
<string name="dont_remind_again">Ne pas me le rappeler</string>
<!-- %s is a time interval ("5 months") -->
<string name="old_post_sheet_title">Ce message est vieux de %s</string>
<string name="old_post_sheet_text">Vous pouvez toujours y répondre, mais cela peut ne plus être pertinent.</string>
<plurals name="x_months">
<item quantity="one">%,d mois</item>
<item quantity="other">%,d mois</item>
</plurals>
<string name="more_than_two_years">plus de 2 ans</string>
<string name="non_mutual_title1">Soyez respectueux &amp; pertinent</string>
<string name="non_mutual_text1">Assurez-vous que votre réponse est courtoise et en ligne avec le sujet.</string>
<string name="non_mutual_title2">Soyer gentil</string>
<string name="non_mutual_text2">Un ton positif est toujours apprécié.</string>
<string name="non_mutual_title3">Soyez ouvert</string>
<string name="non_mutual_text3">Chaque personne s\'exprime différemment. Soyez prêts à vous adapter.</string>
<string name="make_profile_discoverable">Rendre mon profil visible</string>
<string name="discoverability">Visibilité</string>
<string name="discoverability_help">Lorsque vous optez pour la découvrabilité sur Mastodon, vos posts peuvent apparaître dans les résultats de recherche et les tendances.\n\nVotre profil peut être suggéré à des personnes ayant des intérêts similaires aux vôtres.\n\nLa désactivation ne cache pas votre profil si quelqu\'un vous recherche par votre nom.</string>
<string name="app_version_copied">Numéro de la version copiée dans le presse-papier</string>
<string name="onboarding_recommendations_intro">Vous organisez votre propre flux d\'accueil. Plus vous suivez de personnes, plus il sera actif et intéressant.</string>
<string name="onboarding_recommendations_title">Personnaliser votre flux principal</string>
<string name="article_by_author">Par %s</string>
<string name="info">Info</string>
<string name="button_reblogged">Boosté</string>
<string name="button_favorited">Ajouté au favoris</string>
<string name="bookmarked">Ajouté aux signets</string>
<string name="join_server_x_with_invite">Rejoindre %s avec invitation</string>
<string name="expired_invite_link">Lien d\'invitation expiré</string>
<string name="expired_clipboard_invite_link_alert">Le lien d\'invitation pour %1$s dans votre presse-papiers a expiré et ne peut pas être utilisé pour vous inscrire.\n\nVous pouvez demander un nouveau lien à un utilisateur existant, inscrivez-vous via %2$s, ou choisissez un autre serveur pour vous inscrire.</string>
<string name="invalid_invite_link">Lien d\'invitation invalide</string>
<string name="invalid_clipboard_invite_link_alert">Le lien d\'invitation pour %1$s dans votre presse-papiers n\'est pas valide et ne peut pas être utilisé pour vous inscrire.\n\nVous pouvez demander un nouveau lien à un utilisateur existant, inscrivez-vous via %2$s, ou choisissez un autre serveur pour vous inscrire.</string>
<string name="use_invite_link">Utiliser le lien d\'invitation</string>
<string name="enter_invite_link">Entrez le lien d\'invitation</string>
<string name="this_invite_is_invalid">Ce lien d\'invitation n\'est pas valide.</string>
<string name="this_invite_has_expired">Ce lien d\'invitation a expiré.</string>
<string name="invite_link_pasted">Lien collé depuis votre presse-papiers.</string>
<string name="need_invite_to_join_server">Pour rejoindre %s, vous aurez besoin d\'un lien d\'invitation d\'un utilisateur existant.</string>
<string name="mute_user_confirm_title">Masquer l\'utilisateur ?</string>
<string name="user_wont_know_muted">Ils ne sauront pas qu\'ils ont été masqués.</string>
<string name="user_can_still_see_your_posts">Ils peuvent toujours voir vos messages, mais vous ne verrez pas les leurs.</string>
<string name="you_wont_see_user_mentions">Vous ne verrez pas les messages qui les mentionnent.</string>
<string name="user_can_mention_and_follow_you">Iels peuvent vous mentionner et vous suivre, mais vous ne les verrez pas.</string>
<string name="unmuted_user_x">%s n\'est plus masqué</string>
<string name="block_user_confirm_title">Bloquer l\'utilisateur·rice ?</string>
<string name="user_can_see_blocked">Ils peuvent voir quiels sont bloqué·e·s.</string>
<string name="user_cant_see_each_other_posts">Iels ne peuvent pas voir vos messages et vous ne verrez pas les leurs.</string>
<string name="user_cant_mention_or_follow_you">Iels ne peuvent ni vous mentionner ni vous suivre.</string>
<string name="unblocked_user_x">%s débloqué</string>
<string name="block_domain_confirm_title">Bloquer le domaine ?</string>
<string name="do_block_server">Bloquer le serveur</string>
<string name="block_user_x_instead">Bloquer %s à la place</string>
<string name="users_cant_see_blocked">Vous ne verrez plus les messages ou les notifications des utilisateur·rice·s de ce serveur.</string>
<string name="you_wont_see_server_posts">Vous ne verrez aucun message des utilisateur·rice·s de ce serveur.</string>
<string name="server_followers_will_be_removed">Vos abonné·e·s de ce serveur seront supprimés.</string>
<string name="server_cant_mention_or_follow_you">Personne de ce serveur ne peut vous suivre.</string>
<string name="server_can_interact_with_older">Les personnes de ce serveur peuvent interagir avec vos anciennes publications.</string>
<string name="unblocked_domain_x">Débloquage du domaine %s</string>
<string name="handle_help_title">Qu\'est-ce qu\'un identifiant ?</string>
<string name="handle_title">Leur identifiant</string>
<string name="handle_username_explanation">Leur identifiant unique sur leur serveur. Il est possible de trouver des utilisateur·rice·s ayant le même nom d\'utilisateur sur différents serveurs.</string>
<string name="handle_title_own">Votre identifiant</string>
<string name="handle_username_explanation_own">Votre identifiant unique sur ce serveur. Il est possible de trouver des utilisateurs ayant le même nom d\'utilisateur sur différents serveurs.</string>
<string name="server">Serveur</string>
<string name="handle_server_explanation">Leur foyer numérique, là où leurs messages résident.</string>
<string name="handle_explanation">Comme un identifiant contient le nom et le service hébergeant une personne, vous pouvez interagir sur &lt;a&gt;les plateformes sociales implémentant ActivityPub&lt;/a&gt;.</string>
<string name="handle_server_explanation_own">Votre foyer numérique, là où vos messages résident. Vous souhaitez changer ? Lancez un transfert vers un autre serveur quand vous le voulez et vos abonné·e·s suivront automatiquement.</string>
<string name="handle_explanation_own">Comme un identifiant indique votre nom et le service vous hébergeant, vous pouvez interagir avec &lt;a&gt;les autres plateformes sociales implémentant ActivityPub&lt;/a&gt;.</string>
<string name="what_is_activitypub_title">Qu\'est-ce que ActivityPub ?</string>
<string name="what_is_activitypub">ActivityPub est comme la langue que Mastodon parle avec d\'autres réseaux sociaux.\n\nIl vous permet de vous connecter et d\'interagir avec des personnes non seulement sur Mastodon, mais aussi sur différentes applications sociales.</string>
<string name="handle_copied">Identifiant copié dans le presse-papiers.</string>
<string name="qr_code">Code QR</string>
<string name="scan_qr_code">Scanner le code QR</string>
<!-- Shown on a button that saves a file, after it was successfully saved -->
<string name="saved">Enregistré</string>
<string name="image_saved">Image enregistrée.</string>
<string name="video_saved">Vidéo enregistrée.</string>
<string name="view_file">Afficher</string>
<string name="share_sheet_preview_profile">%s sur Mastodon</string>
<string name="share_sheet_preview_post">%1$s sur Mastodon : \"%2$s\"</string>
<string name="copy_profile_link">Copier le lien vers le profil</string>
<string name="in_app_browser">Navigateur intégré</string>
<string name="system_browser">Navigateur système</string>
<string name="add_muted_word_short">Ajouter un mot</string>
<string name="tab_home">Accueil</string>
<string name="tab_search">Explorer</string>
<string name="tab_profile">Profil</string>
<string name="pin_post">Épingler sur le profil</string>
<string name="unpin_post">Retirer du profil</string>
<string name="post_pinned">Le message a été épinglé</string>
<string name="post_unpinned">Le message a été désépinglé</string>
<!-- %s is the username -->
<string name="enable_new_post_notifications">Me notifier quand %s publie quelque chose</string>
<string name="disable_new_post_notifications">Ne plus me notifier quand %s publie quelque chose</string>
<string name="new_post_notifications_enabled">Vous recevrez des notifications pour les nouveaux messages.</string>
<string name="new_post_notifications_disabled">Vous ne recevrez plus de notifications pour les nouveaux messages.</string>
<string name="mute_conversation">Masquer la conversation</string>
<string name="unmute_conversation">Ne plus masquer la conversation</string>
<string name="visibility_unlisted">Public calme</string>
<string name="notification_filter_new_accounts">Nouveaux comptes</string>
<string name="allow_notifications">Autoriser les notifications</string>
</resources>