mastodon-app-ufficiale-android/mastodon/src/main/res/values-bn-rBD/strings.xml

192 lines
13 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" tools:ignore="MissingTranslation">
<string name="log_in">লগ ইন করুন</string>
<string name="next">এরপর</string>
<string name="loading_instance">সার্ভারের তথ্য পুনরূদ্ধার করা হচ্ছে…</string>
<string name="error">কোনো ত্রুটি ঘটেছে</string>
<string name="ok">ঠিক আছে</string>
<string name="preparing_auth">প্রমাণীকরণের জন্য প্রস্তুত হচ্ছে...</string>
<string name="notifications">নোটিফিকেশন</string>
<string name="user_followed_you">%s আপনাকে ফলো করেছেন</string>
<string name="user_sent_follow_request">%s আপনাকে ফলো করার অনুরোধ পাঠিয়েছেন</string>
<string name="share_toot_title">শেয়ার করুন</string>
<string name="settings">সেটিংস</string>
<string name="discard">বাতিল করুন</string>
<string name="cancel">বাতিল করুন</string>
<plurals name="followers">
<item quantity="one">জন ফলোয়ার</item>
<item quantity="other">জন ফলোয়ারস</item>
</plurals>
<string name="posts">পোস্টগুলো</string>
<string name="media">মিডিয়া</string>
<string name="button_follow">ফলো করুন</string>
<string name="button_following">ফলো করছেন</string>
<string name="mute_user">%s -কে মিউট করুন</string>
<string name="unmute_user">%s -কে আনমিউট করুন</string>
<string name="block_user">%s -কে ব্লক করুন</string>
<string name="unblock_user">%s -কে আনব্লক করুন</string>
<string name="report_user">%s -এর নামে রিপোর্ট করুন</string>
<string name="block_domain">%s -কে ব্লক করুন</string>
<string name="unblock_domain">%s -কে আনব্লক করুন</string>
<plurals name="x_posts">
<item quantity="one">%,d টি পোস্ট</item>
<item quantity="other">%,d টি পোস্ট</item>
</plurals>
<string name="profile_joined">যুক্ত হয়েছেন</string>
<string name="done">হয়ে গেছে</string>
<string name="loading">লোড হচ্ছে…</string>
<string name="saving">সেভ হচ্ছে…</string>
<plurals name="x_minutes">
<item quantity="one">%d মিনিট</item>
<item quantity="other">%d মিনিট</item>
</plurals>
<plurals name="x_hours">
<item quantity="one">%d ঘণ্টা</item>
<item quantity="other">%d ঘণ্টা</item>
</plurals>
<plurals name="x_days">
<item quantity="one">%d দিন</item>
<item quantity="other">%d দিন</item>
</plurals>
<plurals name="x_seconds_left">
<item quantity="one">%d সেকেন্ড বাকি</item>
<item quantity="other">%d সেকেন্ড বাকি</item>
</plurals>
<plurals name="x_minutes_left">
<item quantity="one">%d মিনিট বাকি</item>
<item quantity="other">%d মিনিট বাকি</item>
</plurals>
<plurals name="x_hours_left">
<item quantity="one">%d ঘণ্টা বাকি</item>
<item quantity="other">%d ঘণ্টা বাকি</item>
</plurals>
<plurals name="x_days_left">
<item quantity="one">%d দিন বাকি</item>
<item quantity="other">%d দিন বাকি</item>
</plurals>
<plurals name="x_votes">
<item quantity="one">%,d ভোট</item>
<item quantity="other">%,d ভোট</item>
</plurals>
<string name="poll_closed">বন্ধ</string>
<string name="do_mute">মিউট করুন</string>
<string name="do_unmute">মিউট</string>
<string name="do_block">ব্লক করুন</string>
<string name="do_unblock">আনব্লক করুন</string>
<string name="button_blocked">ব্লক করা আছে</string>
<string name="action_vote">ভোট</string>
<string name="delete">মুছে ফেলুন</string>
<string name="confirm_delete">আপনি কি এই পোস্টটি মুছে ফেলতে চান?</string>
<string name="deleting">মুছে ফেলা হচ্ছে…</string>
<string name="notification_channel_audio_player">অডিও প্লেব্যাক</string>
<string name="play">চালান</string>
<string name="pause">থামান</string>
<string name="add_account">অ্যাকাউন্ট যোগ করুন</string>
<string name="search_hint">খুঁজুন</string>
<string name="hashtags">হ্যাশট্যাগগুলো</string>
<string name="news">খবর</string>
<string name="for_you">আপনার জন্য</string>
<string name="mentions">উল্লেখ</string>
<plurals name="x_people_talking">
<item quantity="one">%d জন ব্যক্তি বলছেন</item>
<item quantity="other">%d jon ব্যক্তিরা বলছেন</item>
</plurals>
<string name="report_title">%s -এর নামে অভিযোগ করুন</string>
<string name="report_choose_reason">এই পোস্টে ভুল কি?</string>
<string name="report_reason_personal">আমার এটি ভালো লাগছে না</string>
<string name="report_reason_spam">এটি স্প্যাম</string>
<string name="report_reason_violation">এটি সার্ভারের নিয়ম ভাঙছে</string>
<string name="report_reason_other">এটি অন্য কিছু</string>
<string name="report_choose_rule">কোন নিয়মটা ভেঙেছে?</string>
<string name="sending_report">রিপোর্ট পাঠানো হচ্ছে…</string>
<string name="report_sent_title">রিপোর্ট করার জন্য আপনাকে ধন্যবাদ, আমরা এটি শীঘ্রই দেখব.</string>
<string name="report_sent_subtitle">আমরা যতক্ষণে আপনার রিপোর্ট পুনর্বিবেচনা করছি, আপনি %s এর বিরুদ্ধে ব্যবস্থা নিতে পারেন:</string>
<string name="unfollow_user">%s -কে আনফলো করুন</string>
<string name="unfollow">আনফলো করুন</string>
<string name="report_personal_title">আপনি এটি আর দেখতে চান না?</string>
<string name="back">ফিরে যান</string>
<string name="search_communities">সার্ভারের নাম বা লিঙ্ক</string>
<string name="display_name">নাম</string>
<string name="username">ইউজারনেম</string>
<string name="email">ই-মেইল</string>
<string name="password">পাসওয়ার্ড</string>
<string name="confirm_password">পাসওয়ার্ড নিশ্চিত করুন</string>
<!-- %s is the email address -->
<string name="open_email_app">ই-মেইল অ্যাপ খুলুন</string>
<string name="resent_email">নিশ্চিতকরনের ই-মেইল পাঠানো হয়েছে</string>
<string name="notification_type_follow">নতুন ফলোয়াররা</string>
<string name="err_not_logged_in">Mastodon-এ প্রথমে লগ ইন করুন</string>
<plurals name="cant_add_more_than_x_attachments">
<item quantity="one">আপনি %d -এর বেশি মিডিয়া/ফাইল যোগ করতে পারবেন না</item>
<item quantity="other">আপনি %d -এর বেশি মিডিয়া/ফাইল যোগ করতে পারবেন না</item>
</plurals>
<string name="media_attachment_too_big">%1$s ফাইল %2$s MB-র ফাইলের সাইজ সীমা ছড়িয়ে যাচ্ছে</string>
<string name="theme_light">লাইট</string>
<string name="theme_dark">ডার্ক</string>
<string name="settings_notifications">নোটিফিকেশনগুলো</string>
<string name="settings_contribute">Mastodon-কে সাহায্য করুন</string>
<string name="new_post">নতুন পোস্ট</string>
<string name="button_reply">উত্তর দিন</string>
<string name="button_favorite">প্রিয়</string>
<string name="button_share">শেয়ার করুন</string>
<string name="media_no_description">কোনো বিবরণ ছাড়া ফাইল/মিডিয়া</string>
<string name="follow_user">%s-কে ফলো করুন</string>
<string name="unfollowed_user">%s-কে আনফলো করেছেন</string>
<string name="followed_user">আপনি এখন %s-কে ফলো করছেন</string>
<string name="following_user_requested">%s-কে ফলো করার জন্য অনুরোধ করা হয়েছে</string>
<string name="open_in_browser">ব্রাউজারে খুলুন</string>
<string name="signup_reason">আপনি কেন যুক্ত হতে চান?</string>
<string name="signup_reason_note">এটি আমাদেরকে আপনার আবেদন পুনর্বিবেচনা ও পর্যালোচনা করতে সাহায্য করবে.</string>
<string name="profile_picture">প্রোফাইলের ছবি</string>
<string name="download">ডাউনলোড করুন</string>
<string name="permission_required">অনুমতি প্রয়োজন</string>
<string name="storage_permission_to_download">এই ফাইলটি সেভ করতে অ্যাপটির আপনার স্টোরেজ অ্যাক্সেসের অনুমতি প্রয়োজন.</string>
<string name="open_settings">সেটিংস খুলুন</string>
<string name="error_saving_file">ফাইল সেভ করতে ত্রুটি দেখা দিচ্ছে</string>
<string name="file_saved">ফাইল সেভ হয়েছে</string>
<string name="downloading">ডাউনলোড হচ্ছে…</string>
<!-- %s is the server domain -->
<string name="button_follow_pending">বাকি আছে</string>
<string name="follows_you">আপনাকে ফলো করছেন</string>
<!-- translators: %,d is a valid placeholder, it formats the number with locale-dependent grouping separators -->
<plurals name="x_followers">
<item quantity="one">%,d জন ফলোয়ার</item>
<item quantity="other">%,d জন ফলোয়ার</item>
</plurals>
<string name="time_just_now">এইমাত্র</string>
<plurals name="x_seconds_ago">
<item quantity="one">%d সেকেন্ড আগে</item>
<item quantity="other">%d সেকেন্ড আগে</item>
</plurals>
<plurals name="x_minutes_ago">
<item quantity="one">%d মিনিট আগে</item>
<item quantity="other">%d মিনিট আগে</item>
</plurals>
<!-- %s is file size -->
<!-- %s is server domain -->
<!-- Shown in a progress dialog when you tap "follow all" -->
<!-- %1$s is server domain, %2$s is email domain. You can reorder these placeholders to fit your language better. -->
<string name="welcome_to_mastodon">Mastodon - এ আপনাকে স্বাগত জানাই</string>
<string name="welcome_paragraph1">Mastodon হল একটি বিকেন্দ্রীভূত সামাজিক নেটওয়ার্ক, যার মানে কোনো একক কোম্পানি এটিকে নিয়ন্ত্রণ করে না। এটি অনেকগুলি স্বাধীনভাবে চালিত সার্ভারের সমন্বয়ে গঠিত, যেখানে সব সার্ভারগুলি একসাথে সংযুক্ত৷</string>
<string name="what_are_servers">সার্ভার কি?</string>
<!-- %s is formatted file size ("467 KB image") -->
<!-- %s is the server domain -->
<!-- Shown on the "stamp" on the screen that appears after you report a post/user. Please keep the translation short, preferably a single word -->
<!-- %s is the app name (Mastodon, key app_name). I made it a placeholder so everything Just Works™ with forks -->
<!-- %1$s is the date (may be relative, e.g. "today" or "yesterday"), %2$s is the time. You can reorder these placeholders if that works better for your language -->
<!-- %s is the timestamp ("tomorrow at 12:34") -->
<!-- %s is the timestamp ("tomorrow at 12:34") -->
<!-- %s is the username -->
<!-- %s is the timestamp ("tomorrow at 12:34") -->
<!-- Shown like a content warning, %s is the name of the filter -->
<!-- Shown in the post header. Please keep it short -->
<!-- %s is the name of the post language -->
<!-- %1$s is the language, %2$s is the name of the translation service -->
<!-- Screen reader description for the menu on the home timeline screen -->
<!-- %s is the name of the list -->
<!-- %s is a username -->
<!-- %s is a time interval ("5 months") -->
<!-- Shown on a button that saves a file, after it was successfully saved -->
<!-- %s is the username -->
</resources>