New translations strings.xml (Dutch)

This commit is contained in:
Eugen Rochko 2024-02-08 23:16:32 +01:00
parent 3cff655e6f
commit f705afcafc

View File

@ -651,22 +651,22 @@
<string name="discoverability">Vindbaarheid</string>
<string name="discoverability_help">Wanneer je akkoord gaat met het vindbaar zijn op Mastodon, verschijnen je berichten in zoekresultaten en kunnen ze trending worden.\n\nJe profiel kan aan andere mensen worden aanbevolen wanneer ze vergelijkbare interesses hebben.\n\nWanneer je niet akkoord gaat verbergt dat niet je profiel wanneer iemand direct op je naam zoekt.</string>
<string name="app_version_copied">Versienummer naar het klembord gekopieerd</string>
<string name="onboarding_recommendations_intro">Je beheert je eigen huisfeed. Hoe meer mensen je volgt, hoe actiever en interessanter het zal zijn.</string>
<string name="onboarding_recommendations_title">Personaliseer uw homefeed</string>
<string name="onboarding_recommendations_intro">Je beheert je eigen starttijdlijn. Hoe meer mensen je volgt, hoe actiever en interessanter het zal zijn.</string>
<string name="onboarding_recommendations_title">Personaliseer je starttijdlijn</string>
<string name="article_by_author">Door %s</string>
<string name="info">Info</string>
<string name="button_reblogged">Boostte</string>
<string name="button_favorited">Als favoriet gemarkeerd</string>
<string name="bookmarked">Bladwijzer aangemaakt</string>
<string name="join_server_x_with_invite">Deelnemen aan %s met uitnodiging</string>
<string name="expired_invite_link">Verlopen uitnodigingskoppeling</string>
<string name="expired_clipboard_invite_link_alert">De uitnodigingskoppeling in je klembord voor %1$s is verlopen en kan niet gebruikt worden om je aan te melden.\n\nJe kunt een nieuwe koppeling van een bestaande gebruiker aanvragen, je aanmelden via %2$s, of een andere server kiezen om je aan te melden.</string>
<string name="invalid_invite_link">Ongeldige uitnodigingskoppeling</string>
<string name="invalid_clipboard_invite_link_alert">De uitnodigingskoppeling in je klembord voor %1$s is niet geldig en kan niet worden gebruikt om je aan te melden.\n\nJe kunt een nieuwe koppeling van een bestaande gebruiker aanvragen, je aanmelden via %2$s, of een andere server kiezen om je aan te melden.</string>
<string name="use_invite_link">Uitnodigingskoppeling gebruiken</string>
<string name="enter_invite_link">Uitnodigingskoppeling invoeren</string>
<string name="this_invite_is_invalid">Deze uitnodigingskoppeling is niet geldig.</string>
<string name="this_invite_has_expired">Uitnodigingskoppeling is verlopen.</string>
<string name="expired_invite_link">Verlopen uitnodigingslink</string>
<string name="expired_clipboard_invite_link_alert">De uitnodigingslink op je klembord voor %1$s is verlopen en kan niet gebruikt worden om te registreren.\n\nJe kunt een nieuwe link van een bestaande gebruiker aanvragen, op %2$s registreren, of op een andere server registreren.</string>
<string name="invalid_invite_link">Ongeldige uitnodigingslink</string>
<string name="invalid_clipboard_invite_link_alert">De uitnodigingslink op je klembord voor %1$s is niet geldig en kan niet worden gebruikt om te registreren.\n\nJe kunt een nieuwe link van een bestaande gebruiker aanvragen, op %2$s registreren, of op een andere server registreren.</string>
<string name="use_invite_link">Uitnodigingslink gebruiken</string>
<string name="enter_invite_link">Uitnodigingslink invoeren</string>
<string name="this_invite_is_invalid">Deze uitnodigingslink is niet geldig.</string>
<string name="this_invite_has_expired">Uitnodigingslink is verlopen.</string>
<string name="invite_link_pasted">Koppeling is vanaf je klembord geplakt.</string>
<string name="need_invite_to_join_server">Om je aan te sluiten bij %s, heb je een uitnodigingskoppeling van een bestaande gebruiker nodig.</string>
<string name="need_invite_to_join_server">Om je aan te sluiten bij %s, heb je een uitnodigingslink van een bestaande gebruiker nodig.</string>
</resources>