New translations strings.xml (French)

This commit is contained in:
Eugen Rochko 2022-05-05 14:36:22 +02:00
parent 380c742f54
commit f685d9ccdd
1 changed files with 10 additions and 3 deletions

View File

@ -10,10 +10,13 @@
<string name="ok">OK</string>
<string name="preparing_auth">Préparation à lauthentification…</string>
<string name="finishing_auth">Fin de lauthentification…</string>
<string name="user_boosted">%s a partagé</string>
<string name="in_reply_to">En réponse à %s</string>
<string name="notifications">Notifications</string>
<string name="user_followed_you">sest abonné à vous</string>
<string name="user_sent_follow_request">vous a envoyé une demande de suivi</string>
<string name="user_favorited">a ajouté votre message à ses favoris</string>
<string name="notification_boosted">a partagé votre message</string>
<string name="poll_ended">sondage terminé</string>
<string name="time_seconds">%d s</string>
<string name="time_minutes">%d m</string>
@ -219,6 +222,7 @@
<string name="skip">Passer</string>
<string name="notification_type_follow">Nouveaux⋅elles abonné⋅e⋅s</string>
<string name="notification_type_favorite">Favoris</string>
<string name="notification_type_reblog">Partages</string>
<string name="notification_type_mention">Mentions</string>
<string name="notification_type_poll">Sondages</string>
<string name="choose_account">Choisir un compte</string>
@ -281,6 +285,8 @@
<string name="unfollowed_user">Vous ne suivez plus %s</string>
<string name="followed_user">Vous suivez maintenant %s</string>
<string name="open_in_browser">Ouvrir dans le navigateur</string>
<string name="hide_boosts_from_user">Masquer les partages de %s</string>
<string name="show_boosts_from_user">Afficher les partages de %s</string>
<string name="signup_reason">pourquoi voulez-vous vous inscrire ?</string>
<string name="signup_reason_note">Cela nous aidera à examiner votre demande.</string>
<string name="clear">Effacer</string>
@ -296,17 +302,18 @@
<string name="downloading">Téléchargement…</string>
<string name="no_app_to_handle_action">Aucune application ne permet de gérer ce type d\'action</string>
<string name="local_timeline">Communauté</string>
<string name="trending_posts_info_banner">Ce sont les postes qui gagnent en popularité sur votre serveur Mastodon.</string>
<string name="trending_posts_info_banner">Ce sont les messages qui gagnent en popularité sur votre serveur Mastodon.</string>
<string name="trending_hashtags_info_banner">Ce sont les hashtags qui gagnent en popularité sur votre serveur Mastodon.</string>
<string name="trending_links_info_banner">Ce sont les nouvelles les plus partagées sur votre serveur Mastodon.</string>
<string name="local_timeline_info_banner">Ce sont les messages les plus récents des personnes qui utilisent le même serveur Mastodon que vous.</string>
<string name="dismiss">Rejeter</string>
<string name="see_new_posts">Voir les nouveaux postes</string>
<string name="load_missing_posts">Charger les postes manquants</string>
<string name="see_new_posts">Voir les nouveaux messages</string>
<string name="load_missing_posts">Charger les messages manquants</string>
<string name="follow_back">Suivre en retour</string>
<string name="button_follow_pending">En attente</string>
<string name="follows_you">Vous suit</string>
<string name="manually_approves_followers">Approuver manuellement les demande de suivie</string>
<string name="current_account">Compte actuel</string>
<string name="log_out_account">Déconnexion %s</string>
<!-- translators: %,d is a valid placeholder, it formats the number with locale-dependent grouping separators -->
<string name="timestamp_via_app">%1$s via %2$s</string>