New translations strings.xml (Armenian)

This commit is contained in:
Eugen Rochko 2024-03-10 19:14:55 +01:00
parent b019731249
commit ef59331dd3
1 changed files with 12 additions and 0 deletions

View File

@ -571,5 +571,17 @@
<string name="non_mutual_title3">Բաց եղեք</string>
<string name="non_mutual_text3">Բոլորի շփման ձևը տարբեր է։ Պատրաստ եղեք հարմարվելու։</string>
<string name="discoverability">Տեսանելիություն</string>
<string name="app_version_copied">Տարբերակի համարը պատճենվեց</string>
<string name="join_server_x_with_invite">Միանալ %s-ին հրավերով</string>
<string name="expired_invite_link">Հղման ժամկետը անցել է</string>
<string name="expired_clipboard_invite_link_alert">%1$s-ի` ձեր սեղմատաղտակում գտնվող հրավերի հղման վավերության ժամկետը անցել է, և այն չի կարելի օգտագործել գրանցման համար։ \n\nԴուք կարող եք գրանցված օգտատիրոջից խնդրել նորը, գրանցվել %2$s-ի միջոցով, կամ ընտրել այլ սերվեր` գրանցվելու համար։</string>
<string name="invalid_invite_link">Անվավեր հրավերի հղում</string>
<string name="invalid_clipboard_invite_link_alert">%1$s-ի` ձեր սեղմատաղտակում գտնվող հրավերի հղումը անվավեր է, և այն չի կարելի օգտագործել գրանցման համար։ \n\nԴուք կարող եք գրանցված օգտատիրոջից խնդրել նորը, գրանցվել %2$s-ի միջոցով, կամ ընտրել այլ սերվեր` գրանցվելու համար։</string>
<string name="use_invite_link">Օգտագործել հղումը</string>
<string name="enter_invite_link">Մուտքագրեք հրավերի հղում</string>
<string name="this_invite_is_invalid">Այս հղումը անվավեր է։</string>
<string name="this_invite_has_expired">Այս հղման վավերության ժամկետը անցել է։</string>
<string name="invite_link_pasted">Հղումը տեղադրվեց ձեր սեղմատաղտակից։</string>
<string name="need_invite_to_join_server">%s-ին միանալու համար ձեզ պետք է հրավերի հղում։</string>
<!-- Shown on a button that saves a file, after it was successfully saved -->
</resources>