New translations strings.xml (Turkish)
This commit is contained in:
parent
2c12e8bc2f
commit
cebef82c83
|
@ -171,6 +171,9 @@
|
|||
<string name="report_personal_title">Bunu görmek istemiyor musun?</string>
|
||||
<string name="report_personal_subtitle">Mastodon\'da beğenmediğiniz bir şey gördüğünüzde, o kişiyi deneyiminizden çıkarabilirsiniz.</string>
|
||||
<string name="back">Geri</string>
|
||||
<string name="instance_catalog_title">Mastodon, farklı sunuculardaki kullanıcılardan oluşur.</string>
|
||||
<string name="instance_catalog_subtitle">İlgi alanlarına, bölgene hitap eden bir sunucu ya da genel amaçlı bir sunucu seç. Hangi sunucuda olduğun fark etmeksizin herkes ile bağlantı kurabilirsin.</string>
|
||||
<string name="search_communities">Sunucuları ya da bir bağlantı gir</string>
|
||||
<string name="instance_rules_title">Bazı temel kurallar</string>
|
||||
<string name="instance_rules_subtitle">%s yöneticileri tarafından belirlenen ve uygulanan kuralları incelemek için bir dakikanızı ayırın.</string>
|
||||
<string name="signup_title">%s için kurulumunuzu yapalım</string>
|
||||
|
@ -301,4 +304,5 @@
|
|||
<string name="local_timeline">Topluluk</string>
|
||||
<string name="local_timeline_info_banner">Bu gönderiler seninle aynı Mastodon sunucusunda olan kişilerin paylaştığı son gönderilerdir.</string>
|
||||
<string name="dismiss">Yoksay</string>
|
||||
<string name="see_new_posts">Yeni gönderileri gör</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue