New translations strings.xml (Ukrainian)
This commit is contained in:
parent
bfe3c0316c
commit
cca0428f35
|
@ -687,6 +687,12 @@
|
|||
<!-- %s is a time interval ("5 months") -->
|
||||
<string name="old_post_sheet_title">Ця було опубліковано %s тому</string>
|
||||
<string name="old_post_sheet_text">Ви все ще можете відповісти, але можливо вже пізно.</string>
|
||||
<plurals name="x_months">
|
||||
<item quantity="one">%,d місяць</item>
|
||||
<item quantity="few">%,d місяців</item>
|
||||
<item quantity="many">%,d місяців</item>
|
||||
<item quantity="other">%,d місяців</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="more_than_two_years">більш ніж 2 роки</string>
|
||||
<string name="non_mutual_title1">Поводьтеся шанобливо та не переводьте тему</string>
|
||||
<string name="non_mutual_text1">Переконайтеся, що ваша відповідь ввічлива та в тему.</string>
|
||||
|
@ -790,6 +796,12 @@
|
|||
<string name="notification_filter_mentions_explanation">Відфільтровується, якщо це не відповідь на вашу власну згадку або якщо ви відстежуєте відправника</string>
|
||||
<string name="allow_notifications">Дозволити сповіщення</string>
|
||||
<string name="mute_notifications">Відхилити запит на сповіщення</string>
|
||||
<plurals name="x_people_you_may_know">
|
||||
<item quantity="one">%,d людина, яку ви можете знати</item>
|
||||
<item quantity="few">%,d людей, яких ви можете знати</item>
|
||||
<item quantity="many">%,d людей, яких ви можете знати</item>
|
||||
<item quantity="other">%,d людей, яких ви можете знати</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="notifications_from_user">Сповіщення від %s</string>
|
||||
<string name="notifications_muted">Сповіщення від %s було відхилено.</string>
|
||||
<string name="notifications_allowed">%s тепер з\'явиться у вашому списку сповіщень.</string>
|
||||
|
@ -809,4 +821,21 @@
|
|||
<string name="signup_username_taken">Це ім\'я вже зайнято. Спробуйте інше, або <a>оберіть інший сервер</a>.</string>
|
||||
<string name="signup_email_invalid">Це не схоже на дійсну адресу електронної пошти.</string>
|
||||
<string name="signup_email_taken">Адреса пошти вже використана. Ви <a>забули ваш пароль</a>?</string>
|
||||
<plurals name="x_new_notifications">
|
||||
<item quantity="one">%,d нове сповіщень</item>
|
||||
<item quantity="few">%,d нових сповіщення</item>
|
||||
<item quantity="many">%,d нових сповіщень</item>
|
||||
<item quantity="other">%,d нових сповіщення</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="dismiss">Відхилити</string>
|
||||
<string name="donation_once">Тільки один раз</string>
|
||||
<string name="donation_monthly">Щомісяця</string>
|
||||
<string name="donation_yearly">Щорічно</string>
|
||||
<string name="currency">Валюта</string>
|
||||
<string name="donation_success_share">Поширюйте інформацію</string>
|
||||
<string name="donation_success_title">Дякуємо за Ваш внесок!</string>
|
||||
<string name="donation_success_subtitle">Незабаром ви маєте отримати електронний лист із підтвердженням своєї пожертви.</string>
|
||||
<string name="donation_server_error">На жаль, сталася помилка, і ми не змогли обробити вашу пожертву.\n\nПовторіть спробу через кілька хвилин.</string>
|
||||
<string name="settings_donate">Пожертвувати Mastodon</string>
|
||||
<string name="settings_manage_donations">Керувати пожертвами</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue