New translations strings.xml (Hungarian)

This commit is contained in:
Eugen Rochko 2024-04-25 22:29:54 +02:00
parent 9cc8769d45
commit bcc62ed222
1 changed files with 243 additions and 144 deletions

View File

@ -4,17 +4,18 @@
<string name="next">Következő</string>
<string name="loading_instance">Kiszolgáló információinak lekérése…</string>
<string name="error">Hiba</string>
<string name="not_a_mastodon_instance">%s nem tűnik Mastodon példánynak.</string>
<string name="not_a_mastodon_instance">A(z) %s nem tűnik Mastodon példánynak.</string>
<string name="ok">OK</string>
<string name="preparing_auth">Felkészülés a hitelesítésre…</string>
<string name="finishing_auth">Hitelesítés befejezése…</string>
<string name="user_boosted">%s megtolta</string>
<string name="in_reply_to">válaszként neki: %s</string>
<string name="notifications">Értesítések</string>
<string name="user_followed_you">%s bekövetette önt</string>
<string name="user_sent_follow_request">%s követési kérelmet küldött önnek</string>
<string name="user_followed_you">%s követ téged</string>
<string name="user_sent_follow_request">%s követési kérést küldött</string>
<string name="user_favorited">%s kedvencnek jelölte a bejegyzését</string>
<string name="notification_boosted">%s megtolta a bejegyzését</string>
<string name="poll_ended">Nézze meg a szavazás eredményét, amiben részt vett</string>
<string name="poll_ended">Nézd meg a szavazás eredményét, amelyben részt vettél</string>
<string name="share_toot_title">Megosztás</string>
<string name="settings">Beállítások</string>
<string name="publish">Közzététel</string>
@ -36,6 +37,7 @@
<string name="button_follow">Követés</string>
<string name="button_following">Követett</string>
<string name="edit_profile">Profil módosítása</string>
<string name="share_user">Profil megosztása ezzel…</string>
<string name="mute_user">%s némítása</string>
<string name="unmute_user">%s némításának feloldása</string>
<string name="block_user">%s letiltása</string>
@ -47,14 +49,14 @@
<item quantity="one">%,d bejegyzés</item>
<item quantity="other">%,d bejegyzés</item>
</plurals>
<string name="profile_joined">Csatlakozott</string>
<string name="profile_joined">Csatlakozva</string>
<string name="done">Kész</string>
<string name="loading">Betöltés…</string>
<string name="field_label">Címke</string>
<string name="field_content">Tartalom</string>
<string name="saving">Mentés…</string>
<string name="post_from_user">Bejegyzés tőle: %s</string>
<string name="poll_option_hint">%d. opció</string>
<string name="poll_option_hint">%d. lehetőség</string>
<plurals name="x_minutes">
<item quantity="one">%d perc</item>
<item quantity="other">%d perc</item>
@ -96,9 +98,9 @@
<string name="action_vote">Szavazás</string>
<string name="delete">Törlés</string>
<string name="confirm_delete_title">Bejegyzés törlése</string>
<string name="confirm_delete">Biztos, hogy törölni szeretné ezt a bejegyzést?</string>
<string name="confirm_delete">Biztos, hogy törlöd ezt a bejegyzést?</string>
<string name="deleting">Törlés…</string>
<string name="notification_channel_audio_player">Audiolejátszás</string>
<string name="notification_channel_audio_player">Hanglejátszás</string>
<string name="play">Lejátszás</string>
<string name="pause">Szüneteltetés</string>
<string name="log_out">Kijelentkezés</string>
@ -126,9 +128,9 @@
<string name="report_reason_other">Valami más</string>
<string name="report_reason_other_subtitle">Az eset nem illik egyik kategóriába sem</string>
<string name="report_choose_rule">Mely szabályok lettek megsértve?</string>
<string name="report_choose_rule_subtitle">Válassza ki a megfelelőket</string>
<string name="report_choose_rule_subtitle">Válaszd ki a megfelelőket</string>
<string name="report_choose_posts">Vannak olyan bejegyzések, amelyek alátámasztják ezt a jelentést?</string>
<string name="report_choose_posts_subtitle">Válassza ki a megfelelőket</string>
<string name="report_choose_posts_subtitle">Válaszd ki a megfelelőket</string>
<string name="report_comment_title">Van valami, amiről tudnunk kellene?</string>
<string name="report_comment_hint">További megjegyzések</string>
<string name="sending_report">Jelentés elküldése…</string>
@ -136,34 +138,36 @@
<string name="report_sent_subtitle">Amíg megnézzük, a következőket teheti %s felhasználóval szemben:</string>
<string name="unfollow_user">%s kikövetése</string>
<string name="unfollow">Követés megszüntetése</string>
<string name="mute_user_explain">Nem fogja látni a bejegyzéseit. Továbbra is fog tudni követni, és látni fogja a bejegyzéseit, de nem fogja tudni, hogy némította őt.</string>
<string name="block_user_explain">A bejegyzései nem lesznek láthatóak az ön számára. Nem nézheti majd meg az ön bejegyzéseit és nem tudja követni sem. Azt is meg fogja tudni mondani, hogy letiltották.</string>
<string name="mute_user_explain">Nem fogod látni a bejegyzéseit. Továbbra is fog tudni követni, és látni fogja a bejegyzéseidet, de nem fogja tudni, hogy lenémítottad.</string>
<string name="block_user_explain">A bejegyzései számodra nem lesznek láthatóak. Nem nézheti majd meg a bejegyzéseidet, és követni sem fog tudni. Azt is meg fogja tudni mondani, hogy letiltották.</string>
<string name="report_personal_title">Nem szeretné ezt látni?</string>
<string name="report_personal_subtitle">Itt vannak a beállítások, melyek szabályozzák, hogy mit lát a Mastodonon:</string>
<string name="report_personal_subtitle">Ezek a beállítások szabályozzák, hogy mit látsz a Mastodonon:</string>
<string name="back">Vissza</string>
<string name="search_communities">Kiszolgáló neve vagy URL</string>
<string name="instance_rules_title">Szerver szabályok</string>
<string name="instance_rules_subtitle">A folytatással beleegyezik, hogy követi a következő szabályokat, melyeket a %s moderátorai alkottak és tartatnak be.</string>
<string name="search_communities">Kiszolgáló neve vagy webcíme</string>
<string name="instance_rules_title">Kiszolgáló szabályai</string>
<string name="instance_rules_subtitle">A folytatással beleegyezel, hogy követed a következő szabályokat, melyeket a(z) %s moderátorai alkottak, és tartatnak be.</string>
<string name="signup_title">Fiók létrehozása</string>
<string name="display_name">Név</string>
<string name="username">Felhasználónév</string>
<string name="email">Email</string>
<string name="email">E-mail-cím</string>
<string name="password">Jelszó</string>
<string name="confirm_password">Jelszó megerősítése</string>
<string name="password_note">A jelszó erősségének növelése érdekében használjon nagybetűket, speciális karaktereket és számokat.</string>
<string name="password_note">A jelszó erősségének növelése érdekében használj nagybetűket, speciális karaktereket és számokat.</string>
<string name="category_general">Általános</string>
<string name="confirm_email_title">Bejövő postaláda ellenőrzése</string>
<string name="confirm_email_title">Nézd meg a leveleidet</string>
<!-- %s is the email address -->
<string name="confirm_email_subtitle">Kattintson a hivatkozásra, melyet a %s ellenőrzése céljából küldtünk önnek. Mi addig itt várunk.</string>
<string name="confirm_email_subtitle">Kattints a hivatkozásra, melyet a(z) %s ellenőrzése céljából küldtünk. Addig itt várunk.</string>
<string name="confirm_email_didnt_get">Nem kapta meg a hivatkozást?</string>
<string name="resend">Újraküldés</string>
<string name="open_email_app">E-mail alkalmazás megnyitása</string>
<string name="resent_email">Megerősítő email elküldve</string>
<string name="compose_hint">Írja vagy másolja be ide, ami a fejében jár</string>
<string name="open_email_app">E-mail-alkalmazás megnyitása</string>
<string name="resent_email">Megerősítő e-mail elküldve</string>
<string name="compose_hint">Írd be vagy másold ide, ami a fejedben jár</string>
<string name="content_warning">Tartalmi figyelmeztetés</string>
<string name="save">Mentés</string>
<string name="add_alt_text">Helyettesítő szöveg hozzáadása</string>
<string name="visibility_public">Nyilvános</string>
<string name="visibility_followers_only">Követők</string>
<string name="visibility_private">Adott emberek</string>
<string name="recent_searches">Legutóbbiak</string>
<string name="skip">Átugrás</string>
<string name="notification_type_follow">Új követők</string>
@ -174,26 +178,26 @@
<string name="choose_account">Fiók kiválasztása</string>
<string name="err_not_logged_in">Először jelentkezzen be a Mastodonra</string>
<plurals name="cant_add_more_than_x_attachments">
<item quantity="one">Nem adhat hozzá %d-nél több csatolmányt</item>
<item quantity="other">Nem adhat hozzá %d-nél több csatolmányt</item>
<item quantity="one">Nem adhatsz hozzá %d-nél több mellékletet</item>
<item quantity="other">Nem adhatsz hozzá több mint %d mellékletet</item>
</plurals>
<string name="media_attachment_unsupported_type">%s fájl nem támogatott</string>
<string name="media_attachment_too_big">Ez a fájl (%1$s) túllépi a %2$s MB-os feltöltési korlátot</string>
<string name="media_attachment_unsupported_type">A(z) %s fájl típusa nem támogatott</string>
<string name="media_attachment_too_big">A(z) %1$s fájl túllépi a(z) %2$s MB-os feltöltési korlátot</string>
<string name="settings_theme">Megjelenés</string>
<string name="theme_auto">Rendszertéma követése</string>
<string name="theme_light">Világos</string>
<string name="theme_dark">Sötét</string>
<string name="settings_behavior">Viselkedés</string>
<string name="settings_gif">Animált avatarok és hangulatjelek lejátszása</string>
<string name="settings_gif">Animált profilképek és hangulatjelek lejátszása</string>
<string name="settings_custom_tabs">Hivatkozások megnyitása</string>
<string name="settings_notifications">Értesítések</string>
<string name="settings_contribute">Közreműködés a Mastodonhoz</string>
<string name="settings_contribute">Közreműködés a Mastodonban</string>
<string name="settings_tos">Felhasználási feltételek</string>
<string name="settings_privacy_policy">Adatvédelmi szabályzat</string>
<string name="settings_clear_cache">Gyorsítótár törlése</string>
<string name="settings_app_version">Mastodon Android v%1$s (%2$d)</string>
<string name="media_cache_cleared">Gyorsítótár törölve</string>
<string name="confirm_log_out">Kijelentkezik a %s felhasználói fiókból?</string>
<string name="media_cache_cleared">Média-gyorsítótár törölve</string>
<string name="confirm_log_out">Kijelentkezel ebből: %s?</string>
<string name="sensitive_content_explain">A szerző ezt a médiát érzékenynek jelölte meg.</string>
<string name="avatar_description">Ugrás %s profiljához</string>
<string name="more_options">További beállítások</string>
@ -205,37 +209,37 @@
<string name="media_no_description">Média leírás nélkül</string>
<string name="add_media">Média hozzáadása</string>
<string name="add_poll">Szavazás hozzáadása</string>
<string name="emoji">Hangulatjel</string>
<string name="emoji">Emodzsi</string>
<string name="home_timeline">Főoldal idővonala</string>
<string name="my_profile">Profilom</string>
<string name="media_viewer">Média nézege</string>
<string name="my_profile">Saját profil</string>
<string name="media_viewer">Médiamegjelení</string>
<string name="follow_user">%s követése</string>
<string name="unfollowed_user">%s követését visszavonta</string>
<string name="unfollowed_user">%s követése visszavonva</string>
<string name="followed_user">Most már követi őt: %s</string>
<string name="following_user_requested">Követési kérelem elküldve %s felhasználónak</string>
<string name="following_user_requested">Követési kérés elküldve %s felhasználónak</string>
<string name="open_in_browser">Megnyitás böngészőben</string>
<string name="hide_boosts_from_user">Megtolások elrejtése</string>
<string name="show_boosts_from_user">Megtolások megjelenítése</string>
<string name="signup_reason">Miért szeretne csatlakozni?</string>
<string name="signup_reason_note">Ez segít nekünk átnézni a jelentkezését.</string>
<string name="clear">Törlés</string>
<string name="profile_header">Fejléc kép</string>
<string name="profile_header">Borítókép</string>
<string name="profile_picture">Profilkép</string>
<string name="reorder">Újrarendezés</string>
<string name="download">Letöltés</string>
<string name="permission_required">Engedély szükséges</string>
<string name="storage_permission_to_download">A fájl mentéséhez az alkalmazásnak hozzáférésre van szüksége a tárhelyéhez.</string>
<string name="storage_permission_to_download">A fájl mentéséhez az alkalmazásnak hozzáférésre van szüksége a tárhelyedhez.</string>
<string name="open_settings">Beállítások megnyitása</string>
<string name="error_saving_file">Hiba a fájl mentése során</string>
<string name="file_saved">Fájl elmentve</string>
<string name="downloading">Letöltés…</string>
<string name="no_app_to_handle_action">Nincs olyan alkalmazás telepítve, ami ezt a műveleted kezelni tudná</string>
<string name="no_app_to_handle_action">Nincs olyan alkalmazás telepítve, amely ezt kezelni tudná ezt a műveletet</string>
<string name="local_timeline">Helyi</string>
<string name="trending_posts_info_banner">Ezek a felkapottabb posztok Mastodonon.</string>
<string name="trending_links_info_banner">Ez a legújabb hírek amikről Mastodonon beszélgetnek.</string>
<string name="trending_posts_info_banner">Ezek a felkapott bejegyzések Mastodonon.</string>
<string name="trending_links_info_banner">Ezek a legújabb hírek, amelyről a Mastodonon beszélgetnek.</string>
<!-- %s is the server domain -->
<string name="local_timeline_info_banner">Itt található az összes bejegyzés az összes felhasznólótól a példányán (%s).</string>
<string name="recommended_accounts_info_banner">Ezek a fiókok tetszhetnek önnek azok alapján, akiket követ.</string>
<string name="local_timeline_info_banner">Ezek a kiszolgálója (%s) felhasználóinak összes bejegyzése.</string>
<string name="recommended_accounts_info_banner">Ezek a fiókok tetszhetnek neked a követéseid alapján.</string>
<string name="see_new_posts">Új bejegyzések</string>
<string name="load_missing_posts">Hiányzó bejegyzések betöltése</string>
<string name="follow_back">Visszakövetés</string>
@ -271,7 +275,7 @@
<item quantity="one">%d perce</item>
<item quantity="other">%d perce</item>
</plurals>
<string name="edited_timestamp">módosítva %s</string>
<string name="edited_timestamp">módosítva: %s</string>
<string name="edit_original_post">Eredeti bejegyzés</string>
<string name="edit_text_edited">Szöveg módosítva</string>
<string name="edit_spoiler_added">Tartalmi figyelmeztetés hozzáadva</string>
@ -282,7 +286,7 @@
<string name="edit_poll_removed">Szavazás eltávolítva</string>
<string name="edit_media_added">Média hozzáadva</string>
<string name="edit_media_removed">Média eltávolítva</string>
<string name="edit_media_reordered">Csatolmányok átrendezve</string>
<string name="edit_media_reordered">Média átrendezve</string>
<string name="edit_marked_sensitive">Érzékenynek jelölve</string>
<string name="edit_marked_not_sensitive">Nem érzékenynek jelölve</string>
<string name="edit_multiple_changed">Bejegyzés módosítva</string>
@ -290,25 +294,30 @@
<string name="discard_changes">Módosítások elvetése?</string>
<string name="upload_failed">Sikertelen feltöltés</string>
<string name="file_size_bytes">%d bájt</string>
<string name="file_size_kb">%.2f KB</string>
<string name="file_size_kb">%.2f kB</string>
<string name="file_size_mb">%.2f MB</string>
<string name="file_size_gb">%.2f GB</string>
<string name="upload_processing">Feldolgozás…</string>
<!-- %s is file size -->
<string name="download_update">(%s) letöltése</string>
<string name="install_update">Telepítés</string>
<string name="privacy_policy_subtitle">Bár a Mastodon app nem gyűjt adatokat, a kiszolgáló, melyen bejelentkezik rendelkezhet más szabályokkal.\n\nHa nem ért egyet a %s szabályzatával, visszamehet és választhat egy másik kiszolgálót.</string>
<string name="privacy_policy_title">Adatvédelem</string>
<string name="privacy_policy_subtitle">Bár a Mastodon alkalmazás nem gyűjt adatokat, a kiszolgáló, melyen bejelentkezel, más szabályokkal rendelkezhet.\n\nHa nem értesz egyet a(z) %s szabályzatával, akkor visszaléphetsz és választhatsz egy másik kiszolgálót.</string>
<string name="i_agree">Elfogadom</string>
<string name="empty_list">A lista üres</string>
<string name="instance_signup_closed">Ez a szerver nem fogad új regisztrációkat.</string>
<string name="instance_signup_closed">Ez a kiszolgáló nem fogad új regisztrációkat.</string>
<string name="text_copied">A szöveg a vágólapra másolva</string>
<string name="add_bookmark">Könyvjelzőzés</string>
<string name="remove_bookmark">Könyvjelző eltávolítása</string>
<string name="bookmarks">Könyvjelzők</string>
<string name="your_favorites">Kedvencek</string>
<string name="login_title">Üdv újra itt</string>
<string name="login_subtitle">Azon a kiszolgálón jelentkezzen be, ahol a fiókját létrehozta.</string>
<string name="server_url">Kiszolgáló URL</string>
<string name="server_url">Kiszolgáló webcíme</string>
<string name="server_filter_any_language">Bármely nyelv</string>
<string name="server_filter_instant_signup">Azonnali regisztráció</string>
<string name="server_filter_manual_review">Kézi jóváhagyás</string>
<string name="server_filter_any_signup_speed">Tetszőleges regisztrációs mód</string>
<string name="server_filter_region_europe">Európa</string>
<string name="server_filter_region_north_america">Észak-Amerika</string>
<string name="server_filter_region_south_america">Dél-Amerika</string>
@ -320,98 +329,99 @@
<string name="signup_passwords_dont_match">A jelszavak nem egyeznek</string>
<string name="profile_add_row">Sor hozzáadása</string>
<string name="profile_setup">Profilbeállítás</string>
<string name="profile_setup_subtitle">Ezt később is bármikor kitöltheti a Profil fülön.</string>
<string name="profile_setup_subtitle">Ezt később is bármikor kitöltheted a Profil lapon.</string>
<string name="follow_all">Összes követése</string>
<string name="server_rules_disagree">Nem értek egyet vele</string>
<string name="privacy_policy_explanation">Röviden: Nem gyűjtünk és nem dolgozunk fel semmit.</string>
<string name="privacy_policy_explanation">Röviden: Nem gyűjtünk, és nem dolgozunk fel semmit.</string>
<!-- %s is server domain -->
<string name="server_policy_disagree">Nem egyezek bele a %s szabályzatába</string>
<string name="server_policy_disagree">Nem egyezek bele a(z) %s szabályzatába</string>
<string name="profile_bio">Bemutatkozás</string>
<!-- Shown in a progress dialog when you tap "follow all" -->
<string name="sending_follows">Felhasználók követése…</string>
<!-- %1$s is server domain, %2$s is email domain. You can reorder these placeholders to fit your language better. -->
<string name="signup_email_domain_blocked">%1$s nem engedélyez feliratkozásokat innen: %2$s. Próbáljon egy másikat, vagy &lt;a&gt;válasszon másik kiszolgálót&lt;/a&gt;.</string>
<string name="spoiler_show">Megjelenítés</string>
<string name="spoiler_hide">Elrejt</string>
<string name="poll_multiple_choice">Válasszon egyet vagy többet</string>
<string name="signup_email_domain_blocked">A(z) %1$s nem engedélyez regisztrációkat innen: %2$s. Próbálkozz egy másikkal, vagy &lt;a&gt;válassz másik kiszolgálót&lt;/a&gt;.</string>
<string name="spoiler_show">Megjelenítés mindenképp</string>
<string name="spoiler_hide">Elrejtés újból</string>
<string name="poll_multiple_choice">Válassz egyet vagy többet</string>
<string name="save_changes">Módosítások mentése</string>
<string name="profile_featured">Ajánlott</string>
<string name="profile_timeline">Idővonal</string>
<string name="view_all">Összes megtekintése</string>
<string name="profile_endorsed_accounts">Fiókok</string>
<string name="verified_link">Ellenőrzött link</string>
<string name="verified_link">Ellenőrzött hivatkozás</string>
<string name="show">Megjelenítés</string>
<string name="hide">Elrejtés</string>
<string name="join_default_server">Csatlakozik ide? %s</string>
<string name="join_default_server">Csatlakozás ehhez: %s</string>
<string name="pick_server">Másik kiszolgáló választása</string>
<string name="signup_or_login">vagy</string>
<string name="learn_more">További információ</string>
<string name="welcome_to_mastodon">Üdvözöl a Mastodon</string>
<string name="welcome_paragraph1">A Mastodon egy decentralizált közösségi hálózat, ami azt jelenti, hogy nem egyetlen vállalat irányítja. Sok, egymástól függetlenül működtetett szerverből áll, amelyek össze vannak egymással kötve.</string>
<string name="what_are_servers">Mik azok a szerverek?</string>
<string name="welcome_paragraph2">Minden Mastodon-fiók egy szerveren van elhelyezve - mindegyiknek saját értékei, szabályai, &amp; adminjai vannak. Nem számít, melyiket választja, bármelyik szerveren lévő embereket követheti és kapcsolatba léphet velük.</string>
<string name="opening_link">Link megnyitása…</string>
<string name="link_not_supported">Ez a link nem támogatott az alkalmazásban</string>
<string name="log_out_all_accounts">Kilépés mindegyik fiókból</string>
<string name="confirm_log_out_all_accounts">Kilépés mindegyik fiókból?</string>
<string name="welcome_paragraph1">A Mastodon egy decentralizált közösségi hálózat, ami azt jelenti, hogy nem egyetlen vállalat irányítja. Sok, egymástól függetlenül működtetett kiszolgálóból áll, amelyek össze vannak egymással kötve.</string>
<string name="what_are_servers">Mik azok a kiszolgálók?</string>
<string name="welcome_paragraph2">Minden Mastodon-fiók egy kiszolgálón van elhelyezve mindegyiknek saját értékei, szabályai, és adminisztrátorai vannak. Bármelyiket is válaszd, bármelyik kiszolgálón lévő embereket követhetsz, és kapcsolatba léphetsz velük.</string>
<string name="opening_link">Hivatkozás megnyitása…</string>
<string name="link_not_supported">Ez a hivatkozás nem támogatott az alkalmazásban</string>
<string name="log_out_all_accounts">Kilépés az összes fiókból</string>
<string name="confirm_log_out_all_accounts">Kilépsz az összes fiókból?</string>
<string name="retry">Újra</string>
<string name="post_failed">Hiba bejegyzés elküldése közben</string>
<string name="post_failed">Hiba a bejegyzés elküldése során</string>
<!-- %s is formatted file size ("467 KB image") -->
<string name="attachment_description_image">%s kép</string>
<string name="attachment_description_video">%s videó</string>
<string name="attachment_description_audio">%s audio</string>
<string name="attachment_description_audio">%s hang</string>
<string name="attachment_description_unknown">%s fájl</string>
<string name="attachment_type_image">Kép</string>
<string name="attachment_type_video">Videó</string>
<string name="attachment_type_audio">Audio</string>
<string name="attachment_type_audio">Hang</string>
<string name="attachment_type_gif">GIF</string>
<string name="attachment_type_unknown">Fájl</string>
<string name="attachment_x_percent_uploaded">%d%% feltöltve</string>
<string name="add_poll_option">Szavazási opció hozzáadása</string>
<string name="add_poll_option">Szavazási lehetőség hozzáadása</string>
<string name="poll_length">Szavazás időtartama</string>
<string name="poll_style">Stílus</string>
<string name="compose_poll_single_choice">Egy válaszos</string>
<string name="compose_poll_multiple_choice">Többválaszos</string>
<string name="delete_poll_option">Szavazási opció eltávolítása</string>
<string name="delete_poll_option">Szavazási lehetőség eltávolítása</string>
<string name="poll_style_title">Szavazás stílusa</string>
<string name="alt_text">Alt szöveg</string>
<string name="help">Súgó</string>
<string name="what_is_alt_text">Mi az az alt szöveg?</string>
<string name="alt_text_help">Az Alt szöveg képleírást biztosít a látássérültek, az alacsony sávszélességű kapcsolatokkal rendelkezők, illetve az extra kontextust keresők számára.\n\nAz egyértelmű, tömör és objektív alt szöveg megírásával mindenki számára javíthatja a hozzáférhetőséget és a megértést.\n\n<ul><li>Fontos elemek rögzítése</li>\n<li>Szöveg összefoglalása képekben</li>\n<li>Használjon szabályos mondatszerkezetet</li>\n<li>Kerülje a felesleges információkat</li>\n<li>Összetett vizuális ábrákon (például diagramokon vagy térképeken) a trendekre és a legfontosabb megállapításokra összpontosíthat.</li></ul></string>
<string name="alt_text_help">Az alt szöveg képleírást biztosít a látássérültek, az alacsony sávszélességű kapcsolatokkal rendelkezők, illetve a bővebb kontextust keresők számára.\n\nAz egyértelmű, tömör és objektív alt szöveg megírásával mindenki számára akadálymentesebb és könnyebben érthető lesz.\n\n<ul><li>Rögzítsd a fontos elemeket</li>\n<li>Foglalt össze szövegesen a képeket</li>\n<li>Használj szabályos mondatszerkezetet</li>\n<li>Kerüld a felesleges információkat</li>\n<li>Összetett vizuális ábrákon (például diagramokon vagy térképeken) összpontosíts a trendekre és a legfontosabb megállapításokra.</li></ul></string>
<string name="edit_post">Bejegyzés módosítása</string>
<string name="no_verified_link">Nem ellenőrzött link</string>
<string name="compose_autocomplete_emoji_empty">Emoji böngésző</string>
<string name="no_verified_link">Nem ellenőrzött hivatkozás</string>
<string name="compose_autocomplete_emoji_empty">Emodzsiböngésző</string>
<string name="compose_autocomplete_users_empty">Találja meg akiket keres</string>
<string name="no_search_results">Nincs találat ezekre a keresési kifejezésekre</string>
<string name="language">Nyelv</string>
<string name="language_default">Alapértelmezés</string>
<string name="language_system">Rendszer</string>
<string name="language_detecting">Nyelv felismerése</string>
<string name="language_cant_detect">A nyelv nem ismerhető fel</string>
<string name="language_detected">Észlelt</string>
<string name="language_detected">Észlelve</string>
<string name="media_hidden">Rejtett média</string>
<string name="post_hidden">Rejtett bejegyzés</string>
<string name="report_title_post">Bejegyzés jelentése</string>
<string name="forward_report_explanation">A fiók egy másik szerverről származik. Elküldi a jelentés anonimizált másolatát oda is?</string>
<string name="forward_report_explanation">A fiók egy másik kiszolgálóról származik. Elküldöd a jelentés anonimizált másolatát oda is?</string>
<!-- %s is the server domain -->
<string name="forward_report_to_server">Tovább a következőnek: %s</string>
<!-- Shown on the "stamp" on the screen that appears after you report a post/user. Please keep the translation short, preferably a single word -->
<string name="reported">Jelentve</string>
<string name="report_unfollow_explanation">Ha nem szeretné többé látni a bejegyzéseit a főoldalon, törölje a követését.</string>
<string name="muted_user">Némítva %s</string>
<string name="report_sent_already_blocked">Már letiltotta ezt a felhasználót, így nincs más teendője, amíg átnézzük a jelentését.</string>
<string name="report_personal_already_blocked">Ezt a felhasználót már letiltotta, így nincs más teendője.\n\nKöszönjük, hogy segít, hogy a Mastodon mindenki számára biztonságos hely maradjon!</string>
<string name="report_unfollow_explanation">Ha nem szeretnéd többé látni a bejegyzéseit a főoldalon, töröld a követését.</string>
<string name="muted_user">%s némítva</string>
<string name="report_sent_already_blocked">Már letiltottad ezt a felhasználót, így nincs más teendőd, amíg átnézzük a jelentést.</string>
<string name="report_personal_already_blocked">Már letiltottad ezt a felhasználót, így nincs más teendőd.\n\nKöszönjük, hogy segítesz, hogy a Mastodon mindenki számára biztonságos hely maradjon!</string>
<string name="blocked_user">%s letiltva</string>
<string name="mark_all_notifications_read">Összes megjelölése olvasottként</string>
<string name="settings_display">Megjelenés</string>
<string name="settings_filters">Szűrők</string>
<string name="settings_server_explanation">Áttekintés, szabályok, moderátorok</string>
<!-- %s is the app name (Mastodon, key app_name). I made it a placeholder so everything Just Works™ with forks -->
<string name="about_app">%s névjegy</string>
<string name="about_app">A %s névjegye</string>
<string name="default_post_language">Bejegyzések alapértelmezett nyelve</string>
<string name="settings_alt_text_reminders">Alt szöveges emlékeztetők</string>
<string name="settings_confirm_unfollow">Kikövetés előtt rákérdezés</string>
<string name="settings_confirm_boost">Megtolás előtt rákérdezés</string>
<string name="settings_confirm_delete_post">Törlés előtt rákérdezés</string>
<string name="settings_confirm_unfollow">Rákérdezés a követés megszüntetése előtt</string>
<string name="settings_confirm_boost">Rákérdezés megtolás előtt</string>
<string name="settings_confirm_delete_post">Rákérdezés a bejegyzések törlése előtt</string>
<string name="pause_all_notifications">Összes szüneteltetése</string>
<string name="pause_notifications_off">Ki</string>
<string name="notifications_policy_anyone">Bárkitől</string>
@ -426,30 +436,50 @@
<item quantity="other">%d hét</item>
</plurals>
<!-- %1$s is the date (may be relative, e.g. "today" or "yesterday"), %2$s is the time. You can reorder these placeholders if that works better for your language -->
<string name="date_at_time">%1$s %2$s</string>
<string name="today">ma</string>
<string name="yesterday">tegnap</string>
<string name="tomorrow">holnap</string>
<!-- %s is the timestamp ("tomorrow at 12:34") -->
<string name="pause_notifications_ends">Vége %s</string>
<string name="pause_notifications_ends">Vége: %s</string>
<!-- %s is the timestamp ("tomorrow at 12:34") -->
<string name="pause_notifications_banner">Az értesítések ekkor folytatódnak: %s.</string>
<string name="resume_notifications_now">Folytatás most</string>
<string name="open_system_notification_settings">Értesítések beállításai</string>
<string name="about_server">Névjegy</string>
<string name="server_rules">Szabályok</string>
<string name="server_administrator">Adminisztrátor</string>
<string name="send_email_to_server_admin">Üzenet admin</string>
<string name="notifications_disabled_in_system">Kapcsolja be az értesítéseket a készülék beállításaiban, hogy bárhonnan láthassa a frissítéseket.</string>
<string name="send_email_to_server_admin">Üzenet az adminisztrátornak</string>
<string name="notifications_disabled_in_system">Kapcsold be az értesítéseket az eszköz beállításaiban, hogy bárhonnan láthasd a frissítéseket.</string>
<string name="settings_even_more">További beállítások</string>
<string name="settings_show_cws">Tartalmi figyelmeztetések megjelenítése</string>
<string name="settings_hide_sensitive_media">Kényesnek jelölt média elrejtése</string>
<string name="settings_show_interaction_counts">Bejegyzés interakciók számlálója</string>
<string name="settings_show_emoji_in_names">Egyéni emojik a megjelenített nevekben</string>
<string name="settings_show_interaction_counts">Bejegyzés interakcióinak számlálója</string>
<string name="settings_show_emoji_in_names">Egyéni emodzsik a megjelenített nevekben</string>
<plurals name="in_x_seconds">
<item quantity="one">%d mp-en belül</item>
<item quantity="other">%d mp-en belül</item>
<item quantity="one">%d mp múlva</item>
<item quantity="other">%d mp múlva</item>
</plurals>
<plurals name="in_x_minutes">
<item quantity="one">%d perc múlva</item>
<item quantity="other">%d perc múlva</item>
</plurals>
<plurals name="in_x_hours">
<item quantity="one">%d óra múlva</item>
<item quantity="other">%d óra múlva</item>
</plurals>
<plurals name="x_hours_ago">
<item quantity="one">%d órája</item>
<item quantity="other">%d hónapja</item>
<item quantity="other">%d órája</item>
</plurals>
<string name="alt_text_reminder_title">Hiányzik a média alt szövege</string>
<plurals name="alt_text_reminder_x_images">
<item quantity="one">%s képnek hiányzik az alt szövege. Mindenképp közzéteszed?</item>
<item quantity="other">%s képnek hiányzik az alt szövege. Mindenképp közzéteszed?</item>
</plurals>
<plurals name="alt_text_reminder_x_attachments">
<item quantity="one">%s médiamellékletnek hiányzik az alt szövege. Mindenképp közzéteszed?</item>
<item quantity="other">%s médiamellékletnek hiányzik az alt szövege. Mindenképp közzéteszed?</item>
</plurals>
<string name="count_one">Egy</string>
<string name="count_two">Kettő</string>
@ -457,7 +487,7 @@
<string name="count_four">Négy</string>
<string name="alt_text_reminder_post_anyway">Bejegyzés</string>
<!-- %s is the username -->
<string name="unfollow_confirmation">%s kikövetése?</string>
<string name="unfollow_confirmation">Megszünteted %s követését?</string>
<string name="filter_active">Aktív</string>
<string name="filter_inactive">Inaktív</string>
<string name="settings_add_filter">Szűrő hozzáadása</string>
@ -470,24 +500,28 @@
<string name="settings_delete_filter">Szűrő törlése</string>
<string name="filter_duration_forever">Állandó</string>
<!-- %s is the timestamp ("tomorrow at 12:34") -->
<string name="settings_filter_ends">Vége: %s</string>
<plurals name="settings_x_muted_words">
<item quantity="one">%d néma szó vagy kifejezés</item>
<item quantity="other">%d néma szó vagy kifejezés</item>
<item quantity="one">%d némított szó vagy kifejezés</item>
<item quantity="other">%d némított szó vagy kifejezés</item>
</plurals>
<string name="selection_4_or_more">%1$s, %2$s, és további %3$d</string>
<string name="filter_context_home_lists">Főoldal &amp; listák</string>
<string name="selection_2_options">%1$s és %2$s</string>
<string name="selection_3_options">%1$s, %2$s és %3$s</string>
<string name="selection_4_or_more">%1$s, %2$s és további %3$d</string>
<string name="filter_context_home_lists">Főoldal és listák</string>
<string name="filter_context_notifications">Értesítések</string>
<string name="filter_context_public_timelines">Nyilvános idővonalak</string>
<string name="filter_context_threads_replies">Témák és válaszok</string>
<string name="filter_context_profiles">Profilok</string>
<string name="settings_filter_title">Cím</string>
<string name="settings_delete_filter_title">Szűrő törlése \"%s\"?</string>
<string name="settings_delete_filter_confirmation">Ez a szűrő minden eszközén törlődik a fiókjából.</string>
<string name="settings_delete_filter_title">Törlöd a szűrőt: „%s”?</string>
<string name="settings_delete_filter_confirmation">Ez a szűrő minden eszközödön törlődik a fiókodból.</string>
<string name="add_muted_word">Némított szó hozzáadása</string>
<string name="edit_muted_word">Némított szó módosítása</string>
<string name="add">Hozzáadás</string>
<string name="filter_word_or_phrase">Szó vagy kifejezés</string>
<string name="settings_delete_filter_word">Szó törlése \"%s\"?</string>
<string name="filter_add_word_help">A szavak nem tekintik különbözőnek a kis- és nagybetűket.\n\nHa a szűrő kulcsszava „Apple”, akkor elrejti az „apple” vagy „aPpLe” szöveget tartalmazó bejegyzéseket, de a „pineapple” szót tartalmazókat nem.</string>
<string name="settings_delete_filter_word">Szó törlése: „%s”?</string>
<string name="enter_selection_mode">Kijelölés</string>
<string name="select_all">Összes kijelölése</string>
<string name="settings_filter_duration_title">Szűrés időtartama</string>
@ -502,15 +536,18 @@
</plurals>
<string name="required_form_field_blank">Nem lehet üres</string>
<string name="filter_word_already_in_list">Már szerepel a listán</string>
<string name="app_update_ready">App frissítés kész</string>
<string name="app_update_version">Verzió %s</string>
<string name="app_update_ready">Alkalmazásfrissítés kész</string>
<string name="app_update_version">Verzió: %s</string>
<string name="downloading_update">Letöltés (%d%%)</string>
<!-- Shown like a content warning, %s is the name of the filter -->
<string name="post_matches_filter_x">Megfelel a szűrőnek%s”</string>
<string name="search_mastodon">Keresés a Mastodon-on</string>
<string name="post_matches_filter_x">Megfelel a szűrőnek: „%s”</string>
<string name="search_mastodon">Keresés a Mastodonon</string>
<string name="clear_all">Összes törlése</string>
<string name="search_open_url">URL megnyitása a Mastodonon</string>
<string name="search_open_url">Webcím megnyitása a Mastodonban</string>
<string name="posts_matching_hashtag">Bejegyzések ezzel: „%s”</string>
<string name="search_go_to_account">Ugrás ide: %s</string>
<string name="posts_matching_string">Bejegyzések ezzel: „%s”</string>
<string name="accounts_matching_string">Emberek ezzel: „%s”</string>
<!-- Shown in the post header. Please keep it short -->
<string name="time_seconds_ago_short">%d mp-e</string>
<string name="time_minutes_ago_short">%d perce</string>
@ -519,9 +556,9 @@
<!-- %s is the name of the post language -->
<string name="translate_post">Fordítás %s nyelvről</string>
<!-- %1$s is the language, %2$s is the name of the translation service -->
<string name="post_translated">%1$s nyelvről fordítva %2$s szolgáltatással</string>
<string name="post_translated">%1$s nyelvről fordítva a %2$s használatával</string>
<string name="translation_show_original">Eredeti megjelenítése</string>
<string name="translation_failed">A fordítás nem sikerült. Lehet, hogy a rendszergazda nem engedélyezte a fordításokat ezen a szerveren, vagy a szerveren a Mastodon egy régebbi verziója fut, ahol a fordítások még nem támogatottak.</string>
<string name="translation_failed">A fordítás nem sikerült. Lehet, hogy a rendszergazda nem engedélyezte a fordításokat ezen a kiszolgálón, vagy a kiszolgálón a Mastodon egy régebbi verziója fut, amelyben a fordítások még nem támogatottak.</string>
<string name="settings_privacy">Adatvédelem és elérhetőség</string>
<string name="settings_discoverable">Profilok és bejegyzések a felfedező algoritmusokban</string>
<string name="settings_indexable">Nyilvános bejegyzések a keresési eredményekben</string>
@ -542,13 +579,14 @@
<!-- Screen reader description for the menu on the home timeline screen -->
<string name="dropdown_menu">Legördülő menü</string>
<string name="edit_list">Lista módosítása</string>
<string name="list_members">Lista tagok</string>
<string name="list_members">Lista tagjai</string>
<string name="delete_list">Lista törlése</string>
<!-- %s is the name of the list -->
<string name="delete_list_confirm">\"%s\" törlése?</string>
<string name="delete_list_confirm">„%s” törlése?</string>
<string name="list_exclusive">Tagok elrejtése a Követésekben</string>
<string name="list_exclusive_subtitle">Ha valaki szerepel ezen a listán, elrejtjük őt a Követettek idővonalán, hogy ne lássa kétszer a bejegyzéseit.</string>
<string name="list_exclusive_subtitle">Ha valaki szerepel ezen a listán, el lesz rejtve a Követettek idővonalán, hogy ne lásd kétszer a bejegyzéseit.</string>
<string name="list_name">Lista neve</string>
<string name="list_show_replies_to">Ennek a válaszainak megjelenítése:</string>
<string name="list_replies_no_one">Senkitől</string>
<string name="list_replies_members">A lista tagjai</string>
<string name="list_replies_anyone">Bárki, akit követek</string>
@ -559,70 +597,110 @@
<string name="add_user_to_list">Hozzáadás/eltávolítás listákról…</string>
<string name="add_user_to_list_title">Hozzáadás listához</string>
<!-- %s is a username -->
<string name="manage_user_lists">Listák kezelése, melyen %s szerepel</string>
<string name="remove_from_list">Eltávolítás a listából</string>
<string name="confirm_remove_list_member">Tag eltávolítása?</string>
<string name="no_lists_subtitle">Az öné itt fog megjelenni</string>
<string name="no_followed_hashtags_subtitle">A követések itt fognak megjelenni</string>
<string name="no_lists_title">Rendszerezd a kezdőlapodat a listákkal</string>
<string name="no_lists_subtitle">A tied itt fog megjelenni</string>
<string name="manage_accounts">Fiókok hozzáadása vagy váltása</string>
<plurals name="x_posts_recently">
<item quantity="one">%,d friss bejegyzés</item>
<item quantity="other">%,d friss bejegyzés</item>
</plurals>
<string name="create_list">Lista létrehozása</string>
<string name="step_x_of_y">%1$d. lépés a %2$d-ből</string>
<string name="step_x_of_y">%1$d. lépés / %2$d</string>
<string name="create">Létrehozás</string>
<string name="manage_list_members">Lista tagok kezelése</string>
<string name="manage_list_members">Listatagok kezelése</string>
<string name="list_no_members">Nincsenek még tagok</string>
<string name="list_find_users">Hozzáadandó felhasználók keresése</string>
<string name="reply_to_user">Válasz neki: %s</string>
<string name="non_mutual_sheet_title">Hello, új kapcsolat!</string>
<string name="non_mutual_sheet_text">Úgy néz ki, hogy olyan valakinek akar válaszolni, aki még nem kapcsolata. Tegyen rá nagyszerű első benyomást.</string>
<string name="posted_at">Közzétéve: %s</string>
<string name="non_mutual_sheet_title">Szia, új kapcsolat!</string>
<string name="non_mutual_sheet_text">Úgy néz ki, hogy olyan valakinek válaszolsz, akivel még nincs kölcsönös kapcsolata. Tegyen rá nagyszerű első benyomást.</string>
<string name="got_it">Rendben</string>
<string name="dont_remind_again">Ne emlékeztessen többet</string>
<!-- %s is a time interval ("5 months") -->
<string name="old_post_sheet_title">A bejegyzés kora: %s</string>
<string name="old_post_sheet_text">Válaszolhatsz, de lehet, hogy már nem releváns.</string>
<plurals name="x_months">
<item quantity="one">%,d hónap</item>
<item quantity="other">%,d hónap</item>
</plurals>
<string name="more_than_two_years">2 évnél régebbi</string>
<string name="non_mutual_text1">Ügyeljen arra, hogy válasza udvarias és a témához illő legyen.</string>
<string name="non_mutual_title2">Fogadja el a kedvességet</string>
<string name="non_mutual_title1">Légy tapintatos és releváns</string>
<string name="non_mutual_text1">Ügyelj arra, hogy a válaszod udvarias és témába vágó legyen.</string>
<string name="non_mutual_title2">Legyél kedves</string>
<string name="non_mutual_text2">A pozitív hangnemet mindig értékelik.</string>
<string name="non_mutual_title3">Legyen nyitott</string>
<string name="non_mutual_title3">Legyél nyitott</string>
<string name="non_mutual_text3">Mindenki beszélgetési stílusa egyedi. Készüljön fel az alkalmazkodásra.</string>
<string name="make_profile_discoverable">Legyen felfedezhető a profilom</string>
<string name="discoverability">Felfedezhetőség</string>
<string name="app_version_copied">Verziószám kimásolva a vágólapra</string>
<string name="app_version_copied">Verziószám a vágólapra másolva</string>
<string name="onboarding_recommendations_intro">Te válogatod össze a kezdőlapodat.
Minél több embert követsz, annál aktívabb és érdekesebb lesz.</string>
<string name="onboarding_recommendations_title">Hírfolyam testreszabása</string>
<string name="article_by_author">%s szerint</string>
<string name="info">Infó</string>
<string name="button_reblogged">Megtolta</string>
<string name="article_by_author">Szerző: %s</string>
<string name="info">Információ</string>
<string name="button_reblogged">Megtolva</string>
<string name="button_favorited">Kedvenc</string>
<string name="bookmarked">Könyvjelzőkben</string>
<string name="join_server_x_with_invite">%s meghívóval csatlakozott</string>
<string name="expired_invite_link">Lejárt meghívó</string>
<string name="expired_clipboard_invite_link_alert">A vágólapon lévő %1$s meghívó link lejárt, emiatt nem használható regisztrációhoz.\n\n\nKérhet új linket egy meglévő felhasználótól, regisztrálhat %2$s-on keresztül, vagy választhat egy másik szervert a regisztrációhoz.</string>
<string name="invalid_invite_link">Érvénytelen meghívó link</string>
<string name="invalid_clipboard_invite_link_alert">A vágólapon lévő %1$s meghívó link nem érvényes, és nem használható feliratkozásra.\n\nKérhet egy új linket egy meglévő felhasználótól, feliratkozhat %2$s-on keresztül, vagy választhat egy másik szervert a feliratkozáshoz.</string>
<string name="use_invite_link">Meghívó link használata</string>
<string name="enter_invite_link">Meghívó link megadása</string>
<string name="this_invite_is_invalid">Ez a meghívó link nem érvényes.</string>
<string name="this_invite_has_expired">Ez a meghívó link lejárt.</string>
<string name="invite_link_pasted">Link beillesztve a vágólapról.</string>
<string name="need_invite_to_join_server">Ahhoz, hogy csatlakozhasson %s-hoz, szüksége lesz egy meghívó linkre egy meglévő felhasználótól.</string>
<string name="expired_clipboard_invite_link_alert">A(z) %1$s, vágólapon lévő meghívási hivatkozás lejárt, ezért nem használható a regisztrációhoz.\n\n\nKérhetsz új hivatkozást egy meglévő felhasználótól, regisztrálhatsz ezen keresztül: %2$s, vagy választhatsz egy másik kiszolgálót a regisztrációhoz.</string>
<string name="invalid_invite_link">Érvénytelen meghívási hivatkozás</string>
<string name="invalid_clipboard_invite_link_alert">A(z) %1$s, vágólapon lévő meghívási hivatkozás nem érvényes, ezért nem használható a regisztrációhoz.\n\n\nKérhetsz új hivatkozást egy meglévő felhasználótól, regisztrálhatsz ezen keresztül: %2$s, vagy választhatsz egy másik kiszolgálót a regisztrációhoz.</string>
<string name="use_invite_link">Meghívási hivatkozás használata</string>
<string name="enter_invite_link">Meghívási hivatkozás megadása</string>
<string name="this_invite_is_invalid">Ez a meghívási hivatkozás nem érvényes.</string>
<string name="this_invite_has_expired">Ez a meghívási hivatkozás lejárt.</string>
<string name="invite_link_pasted">Hivatkozás beillesztve a vágólapról.</string>
<string name="need_invite_to_join_server">Ahhoz, hogy csatlakozhass a(z) %s kiszolgálóhoz, szükséged lesz egy meghívási hivatkozásra egy meglévő felhasználótól.</string>
<string name="mute_user_confirm_title">Felhasználó némítása?</string>
<string name="block_user_confirm_title">Felhasználó blokkolása?</string>
<string name="user_can_see_blocked">Látják, hogy blokkolva vannak.</string>
<string name="user_cant_see_each_other_posts">Nem látják az ön bejegyzéseit, és ön sem fogja látni az övéiket.</string>
<string name="unblocked_user_x">Feloldva %s</string>
<string name="user_wont_know_muted">Nem fogja tudni, hogy lenémítottad.</string>
<string name="user_can_still_see_your_posts">Továbbra is látni fogja a bejegyzéseidet, de te nem fogod látni az övéit.</string>
<string name="you_wont_see_user_mentions">Nem fogod látni az őt megemlítő bejegyzéseket.</string>
<string name="user_can_mention_and_follow_you">Megemlíthet és követhet téged, de te nem fogod látni ezeket.</string>
<string name="unmuted_user_x">%s némítása feloldva</string>
<string name="block_user_confirm_title">Felhasználó letiltása?</string>
<string name="user_can_see_blocked">Látja, hogy le lett tiltva.</string>
<string name="user_cant_see_each_other_posts">Nem látja a bejegyzéseidet, és te sem fogod látni az övéit.</string>
<string name="user_cant_mention_or_follow_you">Nem említhet meg, és nem követhet</string>
<string name="unblocked_user_x">%s letiltása feloldva</string>
<string name="block_domain_confirm_title">Domain letiltása?</string>
<string name="do_block_server">Szerver blokkolása</string>
<string name="server_followers_will_be_removed">A követőid erről a szerverről eltávolításra kerülnek.</string>
<string name="do_block_server">Kiszolgáló letiltása</string>
<string name="block_user_x_instead">Helyette %s letiltása</string>
<string name="users_cant_see_blocked">Nem látsz majd bejegyzéseket vagy értesítéseket ennek a kiszolgálónak a felhasználóitól.</string>
<string name="you_wont_see_server_posts">Nem látsz majd bejegyzéseket ennek a kiszolgálónak a felhasználóitól.</string>
<string name="server_followers_will_be_removed">Az ezen a kiszolgálón lévő követőid el lesznek távolítva.</string>
<string name="server_cant_mention_or_follow_you">Erről a kiszolgálóról senki sem követhet.</string>
<string name="server">Szerver</string>
<string name="what_is_activitypub_title">Mi az az ActivityPub?</string>
<string name="what_is_activitypub">Az ActivityPub olyan, mint egy nyelv, amelyet a Mastodon más közösségi hálózatokkal beszél.\n\nLehetővé teszi, hogy ne csak a Mastodonon, hanem különböző közösségi alkalmazásokon keresztül is kapcsolatba és interakcióba lépjen az emberekkel.</string>
<string name="qr_code">QR kód</string>
<string name="scan_qr_code">QR kód beolvasása</string>
<string name="server_can_interact_with_older">Az ezen a kiszolgálón lévő emberek interakcióba léphetnek a régi bejegyzéseiddel.</string>
<string name="unblocked_domain_x">%s domain tiltása feloldva</string>
<string name="handle_help_title">Mi is egy fióknév?</string>
<string name="handle_title">A fiókneve</string>
<string name="handle_username_explanation">Az egyedi azonosítója a kiszolgálóján. Lehet, hogy ugyanazon felhasználónév különböző kiszolgálókon is megtalálható.</string>
<string name="handle_title_own">Saját fióknév</string>
<string name="handle_username_explanation_own">Az egyedi azonosítód ezen a kiszolgálón. Lehet, hogy ugyanazon felhasználónév különböző kiszolgálókon is megtalálható.</string>
<string name="server">Kiszolgáló</string>
<string name="handle_server_explanation">A digitális otthonod, ahol a bejegyzéseid találhatók.</string>
<string name="handle_explanation">Mivel a fióknevek mondják meg, hogy valaki kicsoda és hol található, így ezek használatával léphetsz kapcsolatba az &lt;a&gt;ActivityPubot használó platformok&lt;/a&gt; közösségi hálózatán lévő emberekkel.</string>
<string name="handle_server_explanation_own">A digitális otthonod, ahol a bejegyzéseid találhatók. Nem tetszik a mostani? Válts kiszolgálót bármikor, és vidd magaddal a követőidet is.</string>
<string name="handle_explanation_own">Mivel a fiókneved mondja meg, hogy ki vagy és hol, így ezek használatával léphetnek kapcsolatba veled az &lt;a&gt;ActivityPubot használó platformok&lt;/a&gt; közösségi hálózatán lévő emberek.</string>
<string name="what_is_activitypub_title">Mi az ActivityPub?</string>
<string name="what_is_activitypub">Az ActivityPub olyan, mint egy nyelv, amelyet a Mastodon más közösségi hálózatokkal beszél.\n\nLehetővé teszi, hogy ne csak a Mastodonon, hanem különböző közösségi alkalmazásokon keresztül is kapcsolatba lépjen az emberekkel.</string>
<string name="handle_copied">Felhasználónév a vágólapra másolva.</string>
<string name="qr_code">QR-kód</string>
<string name="scan_qr_code">QR-kód beolvasása</string>
<!-- Shown on a button that saves a file, after it was successfully saved -->
<string name="saved">Elmentve</string>
<string name="image_saved">Kép elmentve.</string>
<string name="video_saved">Videó elmentve.</string>
<string name="view_file">Megtekintés</string>
<string name="share_sheet_preview_profile">%s a Mastodonon</string>
<string name="share_sheet_preview_post">%1$s a Mastodonon: „%2$s”</string>
<string name="copy_profile_link">Hivatkozás másolása a profilba</string>
<string name="in_app_browser">Beépített böngésző</string>
<string name="system_browser">Rendszer böngésző</string>
<string name="system_browser">Rendszer böngészője</string>
<string name="add_muted_word_short">Szó hozzáadása</string>
<string name="tab_home">Főoldal</string>
<string name="tab_search">Felfedezés</string>
@ -633,16 +711,37 @@
<string name="post_unpinned">A bejegyzés kitűzése visszavonva</string>
<!-- %s is the username -->
<string name="enable_new_post_notifications">Figyelmeztés, ha @%s bejegyzést tesz közzé</string>
<string name="disable_new_post_notifications">Ne figyelmeztessen, ha %s bejegyzést tesz közzé</string>
<string name="new_post_notifications_enabled">Értesítést fogsz kapni az új bejegyzésekről.</string>
<string name="new_post_notifications_disabled">Többé nem kap értesítést az új bejegyzésekről.</string>
<string name="mute_conversation">Beszélgetés némítása</string>
<string name="unmute_conversation">Beszélgetés némításának feloldása</string>
<string name="visibility_unlisted">Csendes nyilvános</string>
<string name="filtered_notifications">Szűrt értesítések</string>
<string name="filter_notifications">Feladó értesítéseinek kiszűrése…</string>
<string name="notification_filter_following">Nem követett emberek</string>
<string name="notification_filter_following_explanation">Amíg kézileg jóvá nem hagyja őket</string>
<string name="notification_filter_following_explanation">Amíg kézileg jóvá nem hagyod őket</string>
<string name="notification_filter_followers">Olyan emberek, akik nem követnek</string>
<string name="notification_filter_followers_explanation">Beleértve azokat is, akik kevesebb, mint 3 napja követnek téged</string>
<string name="notification_filter_followers_explanation">Beleértve azokat is, akik kevesebb, mint 3 napja követnek</string>
<string name="notification_filter_new_accounts">Új fiókok</string>
<string name="notification_filter_new_accounts_explanation">Az elmúlt 30 napban létrehozott</string>
<string name="notification_filter_mentions">Kéretlen privát említések</string>
<string name="notification_filter_mentions_explanation">Kiszűrve, hacsak nem a saját említésedre válaszol, vagy ha nem követed a feladót</string>
<string name="allow_notifications">Értesítések engedélyezése</string>
<string name="mute_notifications">Értesítési kérés elvetése</string>
<plurals name="x_people_you_may_know">
<item quantity="one">%,d ember, akit ismerhetsz</item>
<item quantity="other">%,d ember, akit ismerhetsz</item>
</plurals>
<string name="notifications_from_user">%s értesítései</string>
<string name="notifications_muted">%s értesítései el lettek vetve.</string>
<string name="notifications_allowed">%s most már meg fog jelenni az értesítési listában.</string>
<string name="visibility_subtitle_public">Bárki a Mastodonon és azon kívül</string>
<string name="visibility_subtitle_unlisted">Kevesebb algoritmikus fanfár</string>
<string name="visibility_subtitle_followers">Csak a követőid</string>
<string name="visibility_subtitle_private">Mindenki, akit a bejegyzés említ</string>
<string name="view_boosts">Megtolások megjelenítése</string>
<string name="view_favorites">Kedvencek megtekintése</string>
<string name="undo_reblog">Megtolás visszavonása</string>
<string name="undo_favorite">Kedvencnek jelölés visszavonása</string>
</resources>